Translate.vc / Portuguese → French / Quarles
Quarles translate French
36 parallel translation
- Você é um homem de sorte, o Sr. - Quarles.
Vous avez beaucoup de chance, Mr Quarles.
O Sr. Quarles, talvez seja hora de sair Kentucky.
Mr Quarles, peut-être est-ce le temps pour vous de quitter le Kentucky?
Se o Quarles sabe que fiz isto, sou um homem morto.
Si Quarles découvre ce que j'ai fait, je suis mort.
Fazes o que o Errol diz, ou podes descansar aqui no vale, lambes as feridas, manténs-te afastado da Lei. Depois, voltas para o Sr. Quarles com o rabo entre as pernas, e dizes-lhe que a ideia foi tua de te vingares dos Crowders, e que achavas que ele iria aprovar.
Ou tu peux rester dans cette vallée pour panser tes plaies et te planquer des flics, puis retourner auprès de M. Quarles, la queue entre les jambes, et lui dire que tout ça, c'était ton idée,
Também quero saber o que o Sr. Quarles anda a fazer.
Je veux savoir ce que manigance M. Quarles.
Podes esperar pior, a não ser que comeces a falar do Robert Quarles.
Attends-toi à pire, à moins de t'expliquer pour Quarles.
O que fez o Quarles para te chatear tanto que te levou a descarregar em mim? - Fez suposições.
Qu'a fait Quarles pour tant t'énerver que tu t'en prennes à moi?
E até é possível que... Eu conheço o Robert Quarles. Ótimo.
Et je reconnais aussi... avoir été en contact avec Quarles.
E o que pretende em troca, Sr. Quarles?
Que demandez-vous en retour, M. Quarles?
Nomes e registos de todos os que estão ligados os Quarles.
L'identité des personnes liées à Quarles.
Se gostasse de apostar, e até gosto, aposto que, se o Quarles e o filho do patrão estão na cidade, provavelmente, não tem nada a ver com cavalos.
Si j'aimais parier, et j'aime ça, je parierais que si Quarles et lui sont ici, ça n'a aucun rapport avec les chevaux.
Só quero falar com ele, com calma, para lhe dizer que a sua ligação ao Robert Quarles é imprudente.
Calmement, pour l'aviser qu'avec Quarles, il fait un mauvais choix.
Delegado-adjunto Gutterson, o adjunto Givens explicou-lhe porque investigava o Robert Quarles e o Sammy Tonin?
Marshal Gutterson, le marshal Givens vous a-t-il dit pourquoi il enquêtait sur Robert Quarles et Sammy Tonin?
Dá-me ideia de que esse homem é o Robert Quarles.
Et je devine que cet homme est Robert Quarles.
Apenas que tu não tens os meios nem a força para derrubar a recente aliança do Quarles.
Simplement que tu n'as ni les moyens, ni les ressources pour battre la récente alliance de Quarles.
Diz ao Quarles que não implorei.
Dis à Quarles que j'ai pas supplié.
- Achas que o Quarles me enviou?
- Tu crois que Quarles m'envoie? - Qui d'autre?
E calculo que o homem se chame Robert Quarles.
Et je devine que cet homme s'appelle Robert Quarles.
Não tens os meios nem os músculos para derrotar a nova aliança do Quarles.
Tu n'as ni les moyens ni les muscles pour battre l'alliance retrouvée de Quarles.
Depois tens de voltar ao Sr. Quarles com o rabinho entre as pernas e dizer-lhe que tudo isto foi ideia tua, para te vingares dos Crowders.
Tu retournes vers Mr. Quarles, ta queue entre les jambes, et tu lui dis que toute cette affaire était ton idée pour te venger des Crowders.
Vou querer saber o que o Sr. Quarles anda a fazer.
Vous voyez, je vais vraiment avoir envie d'en savoir plus. Mr Quarles est là.
Escute, Sr. Quarles, precisa de alguém que conheça bem Harlan.
Voyons, monsieur, M Quarles, vous avez besoin de quelqu'un qui connais ces combines à Harlan
Estava na caravana com o Robert Quarles e com o Wynn Duffy.
Vous êtes dans le camping car avec Robert Quarles, Wynn Duffy,
Vou ver com o Quarles e o Duffy se a história faz sentido.
Je vais aller voir Duffy et voir si cette maudite histoire a un sens.
- Sou o Robert Quarles.
Oh, je suis Robert Quarles.
Acho que o Quarles pôs a arma do crime no meu carro. Eu levo-te lá abaixo.
Je pense que Quarles a mis l'arme d'un meutre dans ma voiture.
O Sr. Quarles disse especificamente que viesse pedir-te o dinheiro, do teu bolso, como é uma despesa das eleições e tudo isso.
Quarles à insisté pour que je recupere l'argent de vos mains. Hors de votre poche, ca sera pris comme une dépense électorale.
- O SS Quarles está a naufragar.
Ouais? Le SS Quarles y est un peu pour quelque chose.
O que posso fazer por si, Sr. Quarles?
Que puis-je faire pour vous Mr Quarles?
Isso é reconfortante. Lembro-me do nosso amigo em comum, Devil, ter-me assegurado que o Sr. Quarles podia contar com o seu apoio na acção contra o seu primo e... Fico a pensar, que se tivesse corrido como ele esperava, nós, provavelmente, tínhamos sabido de alguma coisa.
Et bien, cependant je me rappelle de notre ami diabolique mutuel qui m'a assuré ainsi qu'à Mr Quarles qu'il pouvait compter sur votre aide dans son action contre votre cousin, et... je continue à penser... si ça avait marché pour lui, on en aurait probablement
Quem mais? Robert Quarles, cadáveres no México, tráfico de droga.
Robert Quarles, meurtres au Mexique, trafic de stups.
- Robert Quarles.
- Robert Quarles.
Sr. Quarles!
Quarles!
Sr. Quarles, farei tudo para emendar o mal que fiz.
Mr. Quarles, Monsieur, je ferais tout pour que cela soit bien fait.
O Quarles?
Wynn Duffy?
É tua.
Quarles?