Translate.vc / Portuguese → French / Quarter
Quarter translate French
201 parallel translation
Não é aquele seu amigo do French Quarter?
C'est le type de la boutique, non?
Não é exatamente um palácio... mas fica no Quarter, perto de Jackson Square.
Ce n'est pas le grand luxe, mais c'est dans le quartier français près de Jackson Square.
Vai entrar um novo quarter-back!
Ils lancent un nouveau quarter-back!
Dois Big Macs, um Quarter Pounder com queijo, seis pedaços de Chicken McNuggets, duas caixas de bolos Ronald McDonald, uma dose de McFries e dois batidos de chocolate.
Deux Big Macs, un cheeseburger géant, six nuggets, deux cookies McDonald, des frites, deux milk-shakes chocolat.
Caminhei pela French Quarter, olhei para o Mississipi... e jurei que jamais me iria embora.
J'ai traversé le Quartier Français, regardé le Mississippi et juré de ne jamais repartir.
Segundo um rumor, quer raptar o atacante da equipa de Washington, Joe Ranieri,
On dit qu'il a l'intention de kidnapper le quarter back de Washington, Joe Ranieri,
Antes que comece a partida, Apresenta-se o prémio Robert Delmann, concedido a Joe Ranieri, o melhor jogador do ano.
Avant le match, il y aura une remise du prix Robert Delmann à Joe Ranieri, le meilleur quarter back de l'année.
- Apostas de 5, 10 e 25 cêntimos.
- 5 cents, 10, et un quarter. - Total?
Aposto que não consegues fazer isso com uma moeda de 25 cêntimos.
Vous n'y arrivez pas avec un quarter.
Dou-te 10 cêntimos por cada moeda que consigas pôr em pé.
10 cents pour chaque quarter sur la tranche.
Foi o combinado, 10 cêntimos por cada moeda.
C'était le pari : 10 cents pour chaque quarter.
Quarter-pounder com queijo do McDonald's.
Un Big Mac, au fromage.
E sabes como chamam em Paris a um Quarter-Pounder com queijo?
Et le nom du Quarter Pounder with Cheese, à Paris?
"Quarter-Pounder com queijo"?
C'est pas le même qu'ici?
Sabes como se diz Quarter-Pounder com queijo, em Franga?
Tu sais le nom du Quarter Pounder with Cheese, en France?
Um Quarter Pounder com queijo.
Comme les cheeseburgers.
O seu rapaz maravilha estréia no Latin Quarter para a semana.
Hunsecker. En fait, j'étudie encore.
- Um Quarter Pounder com queijo.
- Un Big Mac au fromage.
- "Quarter Pounder com queijo"?
- "Un Big Mac au fromage"?
Já não és o capitão da equipa de Harvard.
Tu n'es plus le quarter back de Harvard.
Cavalos de quarto de milha.
- Non. Des "quarter horses".
Actualmente, o mais fiel companheiro do cowboy americano é o quarterhorse.
Aujourd'hui, le plus fidèle compagnon du cowboy d'Amérique est le "quarter horse".
Depois conheci o Tommy, o quarterback do liceu.
J'ai rencontré Tommy, le quarter-back du lycée.
Não entraste num filme a fazer de atrasado mental?
Tu jouais pas un quarter-back demeuré?
Nunca imaginei que o atrasado mental fosse viciado em comprimidos!
Le quarter-back neuneu est sous médocs!
Acho que vou até o French Quarter... procurar trabalho.
Je pensais aller dans le Vieux Carré chercher du boulot.
Little Creek Quarter Deck.
Pont de Little Creek.
A vida está difícil no Byzantine Quarter.
Les prix sont plus les mêmes, dans le secteur.
Junto ao Latin Quarter.
Devant le Quartier Latin.
O defesa julgava que o quarterback não ia ter tanto alcance.
Et bien le défenseur ne couvrait pas le receveur, parce qu'il ne pensait pas que le quarter back pourrait lancer aussi loin.
Eles moravam em Jordan Firemen's Quarter
Ils habitaient près des pompiers.
Eu jogo a'Quarterback'.
Je serai quarter-back.
- Eu controlava o'Quarterback'.
- J'йtais quarter-back.
Adoro ser saco de pancada.
J'adore saquer le quarter-back.
És um óptimo'Quarterback'.
T'es un super quarter-back.
827 King Oak, no French Quarter.
J'habite au 827, Kings Oak, dans le quartier français.
- Saca todas as compras, na zona oeste, acima dos 100000 dólares.
- Je veux que tu ailles à la mairie et que tu examines tous les achats de plus de 100 000 $ effectués dans le quarter ouest.
- Diane, serás tu o quarterback.
Ok, Diane, tu va faire le quarter back cette fois.
Tente não babar o "quarter" dessa vez!
Essaie de ne pas avaler le quarter cette fois, hein?
E ontem, no Quartel, desenhei o mapa na terra...
- Et hier, au Quarter, quand j'ai dessiné la carte...
Mudaram para uma liga mais leve à base de cobre e zinco, Mas os centimos feitos antes disso são muito mais pesados Quase o peso de 25 centimos
Ils ont changé pour un alliage plus léger, de cuivre et de zinc, mais les pennies fait avant cette date, sont beaucoup plus lourds presque le poids d'un quarter.
Isto são os 10 gramas de Nova Iorque.
C'est un "New York quarter", 7 grammes.
O que tornou estes 10 gramas tão famosos foi o facto dos meus 10 gramas podia-se largar esses 10 gramas, ir buscar 10 gramas de outra substância, 10 gramas de manitol, ou menita... pegar nesses 10 gramas de menita
Ce qui a fait la réputation de mon "quarter", c'est qu'une fois qu'on avait acheté cette came, il suffisait d'acheter un "quarter" de produit de coupe, du mannitol.
e juntá-los aos meus 10 gramas... misturá-los, e teriam 20 gramas.
On prenait le "quarter" de mannitol et on l'ajoutait à mon "quarter". On les mélangeait et on obtenait deux "quarters".
Era quarterback.
- Quarter-back.
O presidente é como o quarterback... e os eleitores americanos... bem... são como o treinador.
Le Président est le quarter-back et les électeurs... lls jouent le rôle du coach.
Se os Quarter Punks não tocam, os Quarter Punks não vão.
Si Quarter Punks joue pas, Quarter Punks y va pas.
Vai competir para defesa lateral.
Pour le poste de nouveau quarter-back,
- O quarterback?
- Le quarter-back?
Para limpar o meu iglu!
Votre poulain commence au "Latin Quarter" bientôt.
Revisão :
I take quarter water sold it in bottles for two bucks