Translate.vc / Portuguese → French / Queenan
Queenan translate French
28 parallel translation
Não os verão... e só ouvirão falar deles por mim ou pelo Queenan.
Ils sont invisibles. Queenan ou moi-même vous tiendrons au courant.
E depois, não sei se passaria pela cabeça do Queenan... tirá-lo do Estado para mandá-lo atrás de mim.
Je me demande si un flic comme Queenan est capable de te faire virer de la police pour te foutre dans mes pattes.
Queenan está sub-dividindo a UIE. Faz muito bem.
Queenan a tout compartimenté à l'UES, ce qui est excellent.
Temos acesso aos informadores do Queenan?
Peut-on contacter les taupes de Queenan?
Repito, não agiremos até que um infiltrado do capitão Queenan... certifique-se da transação.
Je répète, on ne bouge qu'une fois la transaction vérifiée par l'informateur de Queenan. C'est clair?
A pista veio do infiltrado do Queenan.
C'est un tuyau de la taupe de Queenan.
Entro num avião se não falar com o Queenan.
Passez-moi Queenan ou je prends l'avion.
Queenan foi a um funeral.
Queenan est à un enterrement.
- Onde está o Queenan?
- Où est Queenan?
- Onde está o Queenan?
- Où est Queenan, bordel?
Não tenho acesso aos infiltrados. Queenan e Dignam controlam-os.
Seuls Queenan et Dignam ont accès aux fichiers des taupes.
Queenan está sub-dividindo.
Queenan compartimente tout.
A partir de agora, vigiem o capitão Queenan o tempo todo.
Faites suivre le capitaine Queenan, dès à présent.
por que seguir o capitão Queenan?
Pourquoi suit-on Queenan?
- Tenho motivos para crer... que Queenan é informador do Costello.
- J'ai des raisons de croire que le capitaine Queenan est la taupe de Costello.
Queenan está com ele agora.
Queenan est avec lui.
Parece que o Queenan vai vê-los todos.
Putain de merde. Queenan les reçoit tous.
Sabe porque Queenan foi àquele prédio?
Savez-vous ce que Queenan faisait là - bas?
Pedi à investigação interna que seguissem o Queenan.
Ils obéissaient à mes ordres.
Acredito que Queenan foi morto pelo seu próprio infiltrado.
Mais tout porte à croire que c'est la taupe de Queenan qui l'a tué.
Tem informações num arquivo bloqueado, como o Queenan.
Il garde ses infos dans un dossier verrouillé, comme Queenan.
Queenan morreu.
Queenan est mort.
Assumi a unidade do Queenan.
J'ai repris l'unité de Queenan.
- O cara do Queenan.
- Celle de Queenan.
Ligou-me ao saber da morte do Queenan. Mando nele agora.
Il a appelé quand il a appris la mort de Queenan.
Identificador de chamadas do Queenan.
Je me suis servi du portable de Queenan.
- Às 3 horas. Onde Queenan morreu.
- 15 h. Là où Queenan est mort.