Translate.vc / Portuguese → French / Queens
Queens translate French
1,148 parallel translation
Adam Styler, polícia à paisana, trata de narcóticos em Queens.
Adam Styler, flic des stups.
Ele foi rapidamente preso e acusado da morte do traficante de Queens e de oito acusações de corrupção e suborno.
Il le fit inculper pour l'assassinat d'un dealer, corruption et subornation.
Atracas no porto de Queens, para ir buscar mantimentos... e vais ao Nemo's.
Tu mouilles dans le port de Queens pour charger du matériel et tu débarques chez Némo.
Rapaz ítalo-americano, de 27 anos. É actor. Nasceu em Queens.
27 ans, italo-américain... il est comédien... né dans le Queens...
Colégio St.Andrew, Queens.
Collège de St Andrews, dans le Queens.
Isto é Queens, doutor, nós não fazemos isso aqui.
C'est un hôpital. On ne fait pas ça ici!
E em Queens é de 73.
Dans le Queens, elle est de 73 ans.
Seja aqui em Queens, seja a dois mil quilómetros de distância.
Que ce soit dans le Queens, ou à 2000 km d'ici.
Está a tocar no Centro de Convalescença de Queens.
Il joue dans un centre de convalescence.
A música toca em Queens?
La musique joue dans Queens?
- Ele disse Queens?
- Elle a dit Queens?
O Jilly, de Queens.
Jilly du Queens.
Porquê fazê-la em Queens?
Pourquoi à Queens?
- Sabes um bom caminho para Queens?
- T'as une meilleure idée?
Prevê-se que a explosão espalhe radiações num raio de 3 milhas, Manhattan e Queens.
On envisage tout accident. Une explosion enverrait une irradiation sur 5 km. Plus que Manhattan et Queens.
Este é o túnel de Queen.
C'est le tunnel de Queens.
Lembro-me de quando não saías com a rapariga de Queens, porque não querias atravessar a ponte.
T'as jeté la fille du Queens pour ne pas avoir à franchir le pont!
Alguém quer vir ajudar-me a arranjar a porta do meu pai em Queens?
Qui vient m'aider à réparer la porte de mon père à Queens?
Nunca pensei que estranhasse tanto o nosso apartamento de Queens.
Je ne pensais vraiment pas que notre petit appart du Queens me manquerait.
Venham para o cemitério Queens Hill.
Venez au cimetière de Queens Hill.
- Sabes onde é? - Eu oriento-te.
- Tu connais le Queens?
Estamos a chegar.
On arrive à Queens.
Há muitos factos por esclarecer, mas podemos confirmar que o agente especial Frank Barrows foi morto hoje no cemitério de Queens Hill ao tentar capturar M. Sheridan, suspeito dos 2 homicídios...
Malgré des détails non éclaircis, nous pouvons confirmer que... l'agent de la Sécurité diplomatique Frank Barrows... a été tué au cimetière de Queens Hill durant la poursuite... du fugitif Mark Sheridan, suspecté du double meurtre... aux Nations Unies il y a six mois.
Não posso, tenho uma reunião. Depois tenho de ir a Queens carregar a carrinha.
J'ai cours et puis je dois aller charger le camion.
A peça era sobre um actor italiano de 29 anos do Queens!
La pièce parle d'un acteur de 29 ans né dans le Queens.
Não te contei acerca do músico de Jazz que vivia com a mãe em Queens?
Je t'ai parlè du musicien de jazz qui habitait dans le Queens avec sa mère?
Jack, para quê vestir-me de princesinha para não dar 2 passos sem ver centenas de travestis mais giros que eu?
a quoi bon me déguiser en princesse alors que partout je verrai des drag-queens plus jolies que moi.
- Urgências, Queens County.
- Service des urgences.
- Foi abandonado em Queens.
- Abandonné dans le Queens.
O Assassino Calibre 44, o auto-intitulado Filho de Sam, voltou ontem a matar, um casal com 17 e 21 anos, que estava estacionado perto da discoteca Elphas, em Queens.
L'assassin au calibre.44 qui se fait appeler le Fils de Sam a encore frappé hier soir, abattant deux jeunes de 17 et 20 ans. Assis dans une voiture près d'une discothèque de Queens.
A onda de calor continua a varrer a cidade, tendo as altas temperaturas ceifado seis vidas ontem, três em Brooklyn, duas no Bronx e uma em Queens.
La vague de chaleur qui s'est abattue sur New York a fait six victimes hier. Trois à Brooklyn, deux dans le Bronx, une dans Queens.
Das putas há pouca concorrência, mas as drags dão cabo de nós.
Les putes ça allait, mais les drag queens nous tuent.
"Disco queens", vítimas das discos, vamos unir-nos.
"Disco queens", victimes du clubbing, unissons nos forces.
É o James P. Kitsos, de Queens, um metro e oitenta, 75 kg, cabelos castanhos, olhos verdes, não registado como doador de órgãos.
James P. Kitsos, il est de Queens, 1m80, 88 kilos, cheveux bruns, yeux verts, n'est pas donneur d'organes.
Desde quando Queens é um subúrbio?
- Le Queens, une banlieue?
O nome do cartão de estudante é Theresa Burgess, é de Queens.
Nom sur la carte d'étudiante : Theresa Burgess.
Esta mochila é dela.
Du Queens. Son sac à dos.
A mãe vive a Norte, ainda não nos contactou. O pai disse que, na altura, estava em casa, em Queens.
Le père était chez lui, dans le Queens.
- Tu estudaste em Queens College.
- T'es allé à Queen's College! - J'y habitais pas.
Em Queens, a Charlotte estava prestes a ter uma surpresa.
Pendant ce temps-là dans le Queens, Charlotte allait avoir une surprise.
Já está num depósito de gordura de Queens.
Elle est dans un dépôt de graisse en ce moment-même.
- Bem eu nasci em Queens. Andei na Ball State. Depois, mudei-me para Intercourse, Pensilvânia.
- Je suis né dans le Queens, je suis allé à Ball State, puis ensuite à Rapport, en Pennsylvanie.
Realmente tudo o que precisamos são mais "dancing queens"!
Tout ce dont on a besoin c'est plus de folles qui dansent!
Agora, vamos discutir a encomenda 4-2-3-9-9 para substituição de rectificadores nas linhas de Queens e Bronx.
Et maintenant le 42399... pour le remplacement de redresseurs sur les lignes du Queens et du Bronx.
Um trabalhador da Metropolitan Community Transit morreu e um polícia está em coma após um ataque antes do amanhecer nos Estaleiros de Sunnyside em Queens.
Un employé du M.T.C. est mort et un policier est dans le coma... après un raid sur le triage de Sunnyside.
O presidente da Câmara de Queens, disse estar chocado e triste.
Le Pdt. Arthur Mydanick s'est déclaré très choqué.
Rifkin que foi ferido num ataque nos estaleiros Sunnyside em Queens, está melhor.
Rifkin, blessé lors de l'attaque des Sunnyside Yards, est rétabli.
Estou só a dizer que é prioritário para o presidente do município.
C'est une priorité absolue pour le président de Queens.
Telefonei porque ouvi dizer que poderás voltar a Queens.
Il paraît que tu comptes revenir?
- Túnel de Queen! - Um!
- Le tunnel de Queens.
- Arranjar uma porta a Queens.
Réparer une porte à Queens.