English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Querido

Querido translate French

33,743 parallel translation
Olá, querido.
Salut, chéri.
George, querido, o que estás a fazer?
George, chéri, qu'est-ce que tu fais?
George, querido, qual é o problema agora de repente?
George, chéri, C'est quoi le problème tout à coup?
Eu cruzei o Atlântico para o funeral do meu querido irmão e para confortar Sua Majestade, a rainha Mary.
J'ai traversé l'Atlantique pour l'enterrement d'un cher frère et pour réconforter Sa Majesté la reine Mary.
Eu venho até aqui, de volta à ferida aberta que é este país, proibido de trazer minha mulher, para homenagear meu querido irmão falecido e eles pioram uma viagem traumática e dolorosa com essa humilhação.
Je fais tout ce chemin pour retrouver ce pays, cette plaie ouverte, en n'ayant pas le droit d'amener ma femme, pour rendre hommage à mon cher frère, et ils ajoutent cette humiliation à ce voyage déjà pénible et traumatisant!
Meu querido...
Mon chéri.
E não foi do meu querido e fraco irmão.
Et ce n'est pas de mon cher et faible frère.
David, você é nosso anfitrião, querido.
David, tu es notre hôte.
Querido, antes de sair para o trabalho, vi isto e pensei em ti.
Miel, avant de décoller pour le travail, Je l'ai vu et je pensais à toi.
Sabes que mais, querido?
Allons-nous, hmm? - Faisons le.
Que bom, querido. Vai manter-te ocupado.
Devinez qui a obtenu la grande fiche sur Westmount aujourd'hui.
Manny, querido, porque estás a chorar?
Manny, bébé, pourquoi pleures-tu?
Querido, a tua cadeira de rodas vai atolar-se na lama.
Chéri, ton fauteuil roulant n'y arrivera pas dans la boue.
Olá, querido.
Chéri.
- Querido, tens uma visita.
Chéri, tu as un visiteur.
Sabes, querido...
Tu sais chéri...
Estás bem aqui, querido?
Ça va en bas mon chéri?
Querido... temos duas coisas importantes a conversar antes que saias com Marvin para andar.
Écoute chéri... il faut que tu me parles de deux choses très importantes avant d'aller faire un tour avec Marvin.
Obrigada, querido!
Oh chéri, merci!
- Olá, querido!
Salut mon chéri!
Querido, que bom que gostaste.
Mon chéri je suis heureuse que tu aimes ça.
Eu sei, querido, estava a provocar-te.
Je sais mon chéri, je plaisantais.
Acordaste tarde, querido.
Tu es en retard chéri.
Querido, estou feliz que estejas bem.
En tout cas chéri, je suis heureuse que tu sois sain et sauf.
Eu sei, querido, mas às vezes eles facilitam as coisas.
Je sais mon chéri mais des fois c'est pratique.
Querido, já que a cozinha está uma bagunça, podemos pedir comida?
Mon chéri, puisque la cuisine est tout en désordre avec tous ces gâteaux, on pourrait pas commander un plat à emporter?
Querido.
Oh chéri.
- Querido, não posso.
Oh chéri, je peux pas.
- Querido, estou tão feliz!
Oh, mon chéri je suis tellement heureuse.
Querido, eu sinto muito.
Chéri je suis vraiment désolée.
Querido, é tão cedo.
Chéri c'est vraiment tôt.
Querido, eu sinto muito.
Mon chéri je suis désolée.
Querido, queres ficar sozinho?
Chéri, tu veux rester seul?
O querido irmão tem um novo emprego como empregado noturno no Hospital Universitário de Hudson.
Où veux-tu en venir? Le frère chéri vient de décrocher un job de concierge de nuit à l'hôpital de l'université d'Hudson.
Seu querido pai era igualzinho.
Ton cher papa était exactement pareil.
- Não saia da cama, querido.
- Reste couché.
- Você não tem nada de encolhido, querido.
Tu n'as pas rapetissé, mon cher.
Meu querido!
Mon cher!
Só um segundo. Querido, não és o primeiro que se mascara de palhaço, entra num corredor de espelhos e...
Chéri, tu n'es pas la première personne à porter un costume de clown, marchant dans un couloir de miroirs, et
Querido, o que se passa?
Papi, ça ne va pas? Pas maintenant.
Sinto a tua falta, querido.
Tu me manques, chéri.
Querido, vivi em Los Angeles toda a minha vida.
Mon chéri, j'ai vécu toute ma vie à Los Angeles.
- Querido...
- La prochaine fois que tu viens...
- Querido... Faremos uns duetos...
-... on écrira quelques duos...
- Parabéns, querido..
- Joyeux anniversaire, mon chéri.
- Quem é, querido?
Qui est-ce, chéri?
- Querido?
- Chéri?
Querido...
Ils étaient partout.
Phil, querido, vem aqui um instante.
Une seconde.
Outra vez, não! Querido, vais ficar bem.
Oh, chéri, ça va aller.
Querido, o teu pai e eu estamos a tentar conversar.
Chéri, ton père et moi essayons de parler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]