Translate.vc / Portuguese → French / Quetzalcoatl
Quetzalcoatl translate French
18 parallel translation
E o Quetzalcoatl dos toltecas, o dragao chines, e tudo mais.
Le dieu Quetzalcoatl des Toltecs, le dragon chinois et tout le reste.
E a escolha de Quetzalcoatl :
Quetzalcoatl's Choice :
A escolha de Quetzalcoatl : o favorito de Zihuatanejo a Popocatepetl.
Quetzalcoatl's Choice : adoré de Zihuatanejo à Popocatepetl.
Durante milhares de anos, o norte da África, o Médio Oriente e a Índia estiveram num quase constante estado de instabilidade.
Les caractéristiques centrales du complexe sont deux grandes pyramides, la Pyramide du Soleil et la Pyramide de la Lune, ainsi qu'un temple dédié à Quetzalcoatl, le serpent à plumes.
Durante a Primavera Árabe, informadores disseram-me que camiões carregados com equipamentos para escavações profundas, acompanhados de veículos e homens armados, passaram três dias a escavar nas areias, nos arredores de Cairo e foram-se embora rebocando alguma coisa.
Quetzalcoatl, qui serait venu de Vénus. Ce sont les Aztèques qui ont donné son nom à cet endroit, Teotihuacan...
Chamamo-los "Quetzal Coatl".
Nous les appelons "Quetzalcoatl".
Esses são os Quetzal Coatl.
Ce sont les Quetzalcoatl.
Os Quetzal Coatl, percebendo que o seu papel tinha chegado ao fim, esconderam-se debaixo da terra como guardiões.
Comprenant que leur mission était achevée, les Quetzalcoatl se cachèrent sous terre.
Um pequeno grupo de humanos foi para debaixo da terra juntamente com os Quetzal Coatl.
Quelques humains accompagnèrent les Quetzalcoatl sous terre.
Se há um Quetzal Coatl, esta deve ser a entrada!
S'il y a un Quetzalcoatl, alors l'entrée est ici. Ça va?
Este deve ser o guardião, um Quetzal Coatl.
Sans doute un gardien, un Quetzalcoatl.
Incapaz de perscrutar a visão do Coatl Quetzal...
Incapable de voir avec l'œil d'un Quetzalcoatl.
Criados junto aos humanos, depois de servirem o seu propósito, unem-se com o Quetzal Coatl e vivem eternamente.
Ils vivent parmi les hommes. Une fois leur rôle accompli, ils fusionnent avec les Quetzalcoatl et vivent pour l'éternité.
Quetzal Coatl!
Un Quetzalcoatl!
Asuna, este Quetzal Coatl é...
Asuna, ce Quetzalcoatl...
Um cemitério de Quetzal Coatl!
Un cimetière de Quetzalcoatl?
Antes de morrer os Quetzal Coatl fazem isto.
Les Quetzalcoatl font ça avant de mourir.