English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Quidditch

Quidditch translate French

31 parallel translation
Se vejo nem que seja uma vassoura no ar... quem a montar será expulso antes de poder dizer "Quidditch".
Compris? Si j'en vois un seul dans les airs... il sera renvoyé avant d'avoir eu le temps de dire "Quidditch".
Não prometemos nada. É um jogo duro, o Quidditch.
On ne peut rien promettre.
É o melhor jogo e vais ser óptimo.
Le Quidditch est le roi des jeux. Et tu seras un champion!
Já provaste a tua força contra o troll. Um joguinho de Quidditch deve ser canja.
Après avoir vaincu un troll, un match de Quidditch... devrait être un jeu d'enfant.
Bem-vindos ao primeiro jogo de Quidditch do ano, em Hogwarts!
Bienvenue au premier match de Quidditch de la saison.
E tenho a Taça do Quidditch.
Et je tiens la Coupe du Quidditch.
Sou também capitão do Quidditch!
Je suis capitaine!
Mas naquele dia, durante o jogo de Quidditch, o Snape tentou matar-me.
Mais l'autre jour... pendant le match, Rogue a essayé de me tuer.
No verão desenhei um programa de treino para o Quidditch.
pendant l'été nous avons élaboré une nouvelle stratégie d'entraînement au Quidditch.
– Prática de Quidditch.
- entraînement de Quidditch.
Meninos, sejam bem-vindos à Taça Mundial de Quidditch!
Les enfants, bienvenue à la Coupe du Monde de Quidditch!
Na qualidade de Ministro da Magia tenho o maior prazer em dar as boas vindas a cada um de vocês à partida final da 422ª Taça Mundial de Quidditch!
En tant que Ministre de la Magie, il m'est donné l'immense plaisir de vous accueillir toutes et tous à la finale de la 422e Coupe du Monde de Quidditch!
Aposto que, se sugerisse um jogo de Quidditch, ele se vinha nas calças.
Je parie qu'il jouirait si je lui suggérais de jouer à Quidditch.
Quero dizer, Quidditch, tudo bem. Mas futebol?
- Le Quidditch, certes, mais le football?
As provas de Quidditch estão aí.
Les sélections de Quidditch approchent.
Aparece. Jogamos uma partida de Quidditch nocturno.
On jouera au Quidditch nocturne.
A Harry James Potter deixo a Snitch que ele apanhou para que se lembre que há sempre recompensa para a perseverança e para a destreza.
"À Harry James Potter, je lègue le Vif d'Or de sa première victoire au Quidditch pour lui rappeler les bienfaits de la persévérance... et du talent."
Um tipo de Gryffindor a deixar a mãe andar de vassoura?
Sérieusement, un Gryffondor laissant sa mère porter son balai de Quidditch?
Muito bem, equipas, bem-vindas ao campo de Quidditch.
Bon, les équipes, bienvenue sur le terrain de Quidditch.
Bom esforço no campo do Quidditch, hã?
C'était un bel effort sur le terrain de Quidditch, non?
É como se nunca tivessem ouvido falar de Quidditch.
Et c'est comme s'ils n'avaient jamais entendu parler de Quidditch.
Permite-me lembrar-te que estás a falar com o apanhador, o batedor, o avançado e o gajo da água da equipa que ficou em 3º, Griffith Park Quidditch.
{ \ pos ( 192,225 ) } Dois-je te rappeler que tu parles à l'attrapeur, au cogneur, { \ pos ( 192,225 ) } au poursuiveur et au porteur d'eau { \ pos ( 192,225 ) } de l'équipe de quidditch du Parc Griffith.
- Na nossa equipa de Quidditch, ele...
- Dans notre équipe de quidditch... - Donc non.
Tu é que foste à loja dos vinhos comprar... O quê? Gelo.
Reuben entorse à la cuisse aujourd'hui tout jouer au Quidditch.
O Reuben torceu o tendão durante o jogo de Quidditch.
Chérie, ne le prends pas mal, mais Ruben? - Nous sommes dans l'amour. - Oh ferme-là.
- O FUTEBOL SERÁ O QUIDDITCH DOS SEMMAGES? "
LE QUIDDITCH DES NON-MAJ'?
Senti-me como o Harry Potter a jogar "Quidditch".
Je me sentais un peu comme Harry Potter jouant au Quidditch.
Mas ninguém morre há anos.
Dur, le Quidditch. Brutal.
O Quidditch é fantástico.
Allez!
O Quidditch é fácil de entender. Cada equipa tem sete jogadores.
Le Quidditch, c'est simple.
- Mas amanhã há Quidditch!
On a Quidditch, demain!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]