English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Quixote

Quixote translate French

125 parallel translation
Dom Quixote Smith.
Don Quichote Smith.
O Dom Quixote com a lei vai dizer duas palavras :
Don Quichote va prononcer deux mots très importants :
Talvez este Don Quixote se adiante a todos nós.
Peut-être que ce Don Quichote est au dessus de nous tous.
E ao Don Quixote.
Et à Don Quichote.
" Chamavam-Ihes D. Quixote e Sancho Pança
" On les surnommait Don Quichotte et Sancho Panza,
Desde o princípio que a sua amizade que Ihes chamavam Dom Quixote e Sancho Pança.
Dès le début de leur amitié, on les avait surnommés Don Quichotte et Sancho Panza.
Que dia é hoje, Dom Quixote?
- Quel jour sommes-nous, Don Quixote?
Ou talvez prefiras Dom Quixote, e este tipo aqui atarracado seria Sancho Panza.
Je sais pas. Si tu préfères Don Quichotte et puis celui-là, le petit gros là...
Dom Quixote enfrenta 6 mercadores e salva a honra de Dulcineia!
Don Quichotte rencontre six marchands. Il sauve Dulcinée!
Já não será o entediado Alonso Quijana mas sim um intrépido cavaleiro conhecido como Dom Quixote de La Mancha!
Il ne sera plus jamais le fade Alonso Quichotte, mais un chevalier intrépide... connu sous le nom de Don Quichotte de La Mancha!
Eu sou eu Dom Quixote
Oui c'est moi, Don Quichotte,
- Eu sou eu, Dom Quixote
- Je suis Don Quichotte. - Je suis Sancho.
Para Dom Quixote, um castelo.
Pour Don Quichotte, un château.
Nobres senhoras e meus senhores. Meu amo, Dom Quixote...
Chers nobles dames et sieurs, mon maître, Don Quichotte...
Dom Quixote, havendo encontrado sua donzela envia Sancho Pança a vê-la com uma missiva.
Don Quichotte, ayant trouvé sa damoiselle... envoie Sancho Panza lui envoyer une missive. Missive?
Viemos por Dom Quixote, cavaleiro de La Mancha.
Nous venons voir Don Quichotte, Chevalier de La Mancha.
Sou Dom Quixote de La Mancha.
Je suis Don Quichotte de La Mancha.
Não recuperará sua forma anterior até que Dom Quixote se una em único combate...
Il ne pourra retrouver son ancienne apparence... tant que Don Quichotte en combat singulier... défiera l'Enchanteur.
Muito depois de que o sol se retirasse a seu sofá obscurecendo os portais e balcões de La Mancha Dom Quixote, de soberba expressão e medido pisar velou no pátio de um grande castelo.
Bien après le coucher du soleil... qui assombrit les portes et les balcons de La Mancha... Don Quichotte, son expression noble, ses pas mesurés... tient la veille dans la cour d'un château majestueux.
Dom Quixote, respira um profundo suspiro vital. Considera como deveria ter vivido sua vida.
Don Quichotte respire la vie à grand coup... et pense à comment tu dois la vivre.
O verdade do meu coração me levará metade do caminho ao Inferno. E você, Sr. Dom Quixote... Sua cabeça acabará sendo estranha para seu corpo.
Ce qui est dans mon coeur me mènera en enfer... et vous, Señor Don Quichotte... vous tête finira étrangère à votre cou.
Dom Quixote de La Mancha por este ato nomeio-lhe Cavaleiro.
Don Quichotte de La Mancha... je vous fais Chevalier. Mon Seigneur.
Dom Quixote de La Mancha demonstrou seu mérito neste dia em um glorioso e terrível combate. Por minha autoridade como senhor deste castelo declaro-lhe cavaleiro.
Don Quichotte de La Mancha... ayant aujourd'hui prouvé votre courage... en un combat glorieux et terrible... et en ma position de seigneur de ce château... je vous fais Chevalier.
Eu sou eu, Dom Quixote
Je suis Don Quichotte
Há um Dom Quixote de La Mancha?
Est-ce Don Quichotte de la Mancha?
Eu sou Dom Quixote Cavaleiro da Triste Figura
Je suis Don Quichotte... Chevalier à la triste figure.
Perguntou-me o nome, Dom Quixote.
Tu as demandé mon nom, Don Quichotte.
Olhe, Dom Quixote.
Regarde, Don Quichotte.
O que vê, Dom Quixote?
Regarde! Que vois-tu Don Quichotte?
Olhe, o que vê, Dom Quixote?
Que vois-tu, Don Quichotte?
Olhe, Dom Quixote!
Regarde, Don Quichotte!
Te afogue, Dom Quixote.
Viens te noyer, Don Quichotte.
Um homem que antigamente chamou-se Dom Quixote jaz nas sombras entre o viver e o morrer.
Un homme qui un jour se fit appeler Don Quichotte... se trouve à l'ombre de la vie et la mort.
É meu senhor, Dom Quixote.
Vous êtes mon Seigneur, Don Quichotte.
Dom Quixote?
Don Quichotte?
Dom Quixote não está morto.
Don Quichotte n'est pas mort.
Acredito que Dom Quixote é irmão do Cervantes.
Je crois que Don Quichotte... est le frère de Cervantès.
Mas só eu nasci Dom Quixote e eu para ele
Car pour moi seul est né Don Quichotte... et pour lui seul suis-je né.
Don Quixote...
Don Quichote.
" Imaginem D. Quixote com 19 anos. Rosto comprido...
" Imaginez un Don Quichotte de 18 ans, au visage long...
... a me converter no intrépido cavalheiro... que todos chamarão dom Quixote de La Mancha!
... pour devenir un chevalier intrépide... connu sous le nom de don Quichotte de la Manche!
Sinto-me como dom Quixote.
Je suis un Don Quichotte.
Ray não a toca nem com a lança de dom Quixote.
Ray ne la toucherait pas avec la lance de Don Quichotte.
depois de 763 funções de Dom Quixote, esta noite... não percorrerei o mundo com ímpeto.
Après 763 représentations de Don Quichotte, je... ne sortirai pas gaiement ce soir.
Lestes o Dom Quixote? Li-o, e tiro o chapéu diante desse louco.
- Je l'ai lu et me découvre au nom de cet hurluberlu.
Você é como o D. Quixote investindo contra os moinhos da natureza.
Vous êtes comme Don Quichotte vous vous battez contre les moulins à vent de la nature.
- Don Quixote?
- Don Quichotte?
- Não! Eu acho mesmo que era esse o nome dele... Don Quixote.
Je suis sûre que Don Quichotte, c'est le nom du personnage.
Reza, Dom Quixote.
Bonnes prières, Don Quichotte.
Iniciativa Quantum Leap Saltando de uma vida a outra, sinto-me como dom Quixote.
En bondissant dans la vie d'autrui, j'ai l'impression d'être Don Quichotte.
O D. Quixote.
C'est un Don Quichotte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]