Translate.vc / Portuguese → French / Qumar
Qumar translate French
75 parallel translation
AS MULHERES DO QUMAR
LES FEMMES DU QUMAR
- É Qumar?
- Il s'agit de Qumar?
Cada vez que fazemos um negócio com um sítio como Qumar sinto que as mulheres olham para mim de lado.
Chaque fois qu'on passe un accord avec un pays comme le Qumar... j'ai l'impression que les femmes me regardent bizarrement.
Atenção à venda de armas ao Qumar.
Infos sur la vente d'armes au Qumar.
Qumar?
Qumar?
Temos uma base aérea em Qumar.
On a une base aérienne à Qumar.
Quando fizemos um acordo com Qumar?
Quand avons-nous passé un accord avec le Qumar?
Há três semanas, executaram uma mulher no Qumar, por adultério.
Il y a un mois, une femme à Qumar a été exécutée pour adultère.
Em Qumar, quando uma mulher é violada é espancada pelo marido e pelos filhos como castigo.
Au Qumar, quand une femme est violée... elle est battue par son mari et ses fils pour la punir.
No Qumar, eu não poderia dizer, "Mete isso num certo sítio" mas como não estou, mete isso num certo sítio, Toby.
Au Qumar, je ne pourrais pas te dire "Va te faire foutre"... mais comme on n'y est pas, va te faire foutre, Toby.
Não estamos em guerra com Qumar.
On ne combat pas avec Qumar.
Claro que estaremos em guerra com Qumar um dia, sabes bem.
Bien sûr qu'on fera la guerre un jour avec Qumar et vous le savez.
Qumar é conveniente.
Qumar est pratique.
Para anunciar que renovámos o contrato no Qumar por mais dez anos.
Le ministère annoncera que nous avons reconduit le contrat avec Qumar.
Vou candidatar-me às eleições no meio de uma guerra com o Qumar.
Ma campagne coincidera avec la guerre en Qumar.
- Desculpe, Qumar.
- Pardon. Au Qumar.
- Qumar reabriu a investigação.
- Le Qumar va rouvrir l'enquête.
Fizemos uma busca com o RU e a Guarda Real de Qumar.
On a tenté un sauvetage avec la Garde du Qumar.
Pensamos que nas próximas 48 horas a equipa de socorro qumariana vai anunciar que recuperou um pára-quedas militar israelita.
Dans moins de 48 heures, les hommes du Qumar annonceront la découverte de parachutes militaires israéliens.
Alegar jogada de Qumar, exigir a apresentação de provas.
Accuser Qumar de bluff, exiger des preuves.
- Não podemos alegar jogada de Qumar. - Porquê?
Ne parlons pas de bluff.
Lembras-te de em Maio passado um avião que transportava o Ministro da Defesa do Qumar, Abdul Shareef ter-se despenhado perto das Bermudas e todos os passageiros incluindo Shareef, morrerem?
Tu te souviens, en mai dernier, un avion qui transportait le ministre de la Défense de Qumar s'est écrasé aux Bermudes? Tous les passagers - sont morts.
Qumar anda a investigar o acidente porque acreditam que foi tudo planeado.
Qumar a ouvert une enquête car ils pensent qu'on leur a menti.
Parece que oito caças Thunder de Israel, também conhecidos por Boeing F-15E Strike Eagles, feitos na América, atacaram duas bases terroristas no norte e sul do Qumar.
Huit avions de chasse israéliens connus sous le nom de Boeing F-15E Strike Eagles ont bombardé 2 camps terroristes au nord et au sud du Qumar.
Embora não tenha afectado pessoal ou instituições do governo do Qumar, o Qumar, obviamente, considera isto um acto de guerra.
Aucune personne ou bâtiment officiel n'a été touché, mais le Qumar a vu cette attaque comme un acte belliqueux.
- para as bases no Qumar é o quê?
- pour nos bases à Qumar?
Diga-me... O Qumar, o Irão, a Síria, o Hezbollah têm mísseis de curto e médio alcance.
Dites-moi, à part le Qumar, l'Iran, la Syrie et le Hezbollah ont des missiles à moyenne et longue portée.
- Mas antes, o Qumar tem de mostrar os dentes.
- Avant, le Qumar va montrer ses dents.
- Ponha as nossas bases no Qumar no nível de defesa 3, e o Exército no nível de alerta máximo.
M. Fitzwallace, mettez nos bases de Qumar en alerte niveau 3, et l'armée de terre en DEFCON-4.
- O Mastico, um navio de carga do Qumar, dirige-se para leste
- Le Mastico, un cargo appartenant au Qumar croise les eaux orientales
- Transporta artesanato do Qumar?
- Il transporte des objets d'art?
E o Abdul Shareef? Não era suposto o Shareef ajudar-nos... Devíamos pôr o Presidente a bordo do Marine One.
Et Abdul Shareef... à Qumar, est censé nous aider... avec ses services de renseignements?
Está a dizer-me que o Ministro da Defesa de Qumari pode ter ordenado um ataque à ponte?
Le Ministère de la Défense de Qumar... aurait ordonné une attaque sur le Golden Gate Bridge?
Há uma semana, parámos um navio qumariano chamado Mastico devido a suspeitas de transportar 72 toneladas de armas e explosivos.
La semaine dernière, on a intercepté un navire de Qumar, le Mastico, sur information d'un transport de 72 tonnes d'armes et d'explosifs.
Paraste um navio do Qumar com o quê, Leo?
Vous avez stoppé le bateau Qumari avec quoi, Leo?
As armas não se destinavam ao Qumar.
Les armes n'étaient pas destinées aux Qumaris.
Não podem invadir o navio só porque o Qumar é nosso inimigo, mas temos de concordar que o International Bahji Cell é.
Si je n'arrive pas à convaincre tout le monde que le Qumar est notre ennemi, on sera tous d'accord sur le fait que la cellule Bahji l'est.
- O Qumar está a libertar o Mastico.
- Le Qumar se sert du Mastico.
Israel lançou um ataque aéreo injustificado, ilegal e unilateral contra o povo de Qumar.
Israël a déclenché des frappes aériennes illégales et unilatérales contre le peuple du Qumar.
O ataque não foi nem injustificado, nem contra o povo de Qumar.
Elles n'étaient ni injustifiées ni dirigées contre le peuple du Qumar.
Após o Ministro dos Negócios Estrangeiros ser morto por agentes Bahji, que eram cidadãos qumarianos, educados, se pudermos usar essa palavra, em madrassas qumarianas e financiados pelos membros da família real qumariana, incluindo o irmão do sultão, Abdul ibn Shareef.
Les Israéliens sont intervenus après l'assassinat de leur ministre par des militants bahjis de nationalité qumarienne, éduqués, si je puis dire, dans des madrasas de Qumar et financés par des membres éminents de la famille royale qumari dont le frère du sultan en personne, Abdul Ibn Shareef.
Sim, e tem os resultados da busca e salvamento conjuntos dos E.U.A., Reino Unido e Qumar, que relatam a trágica perda no mar.
Vous avez eu les résultats des enquêtes conjointes des services anglais, qumaris et les nôtres pour retrouver l'avion et qui ont décrit les circonstance de l'accident.
Não vou fingir que os qumarianos são nossos aliados, cuja cultura tenho de tolerar.
Je ne peux prétendre que le Qumar est un allié qui a des extravagances culturelles qu'il faut tolérer.
E, durante o próximo ano, o sultão vai propor um plano de paz no Médio Oriente, o Plano Qumar, e ganhar o Nobel da Paz.
Et à un certain moment de l'année, c'est le sultan qui proposera son plan de paix pour la région, le plan du Qumar qui lui vaudra le Prix Nobel de la Paix.
Não era suposto o Shareef ajudar-nos com informações de Qumar?
Shareef est censé nous aider à Qumar, non?
- Está a dizer-me que... o Ministro da Defesa de Qumar pode ter ordenado um ataque à Golden Gate?
- Quoi? Le ministre de la Défense veut attaquer le Golden Gate Bridge?
O sócio activo do Banco Al-Hassan é Abdul-Ibn Shareef, Ministro da Defesa do sultanato do Qumar.
L'actionnaire principal est Abdul-Ibn Shareef... ministre de la Défense du sultanat de Qumar.
Pedimos ao Departamento da Justiça para acusar o Ministro da Defesa.
Le ministère de la Justice inculpera le ministre de la Défense du Qumar.
Podemos explorar os tratados assinados com a Grã-Bretanha quando o Qumar era um protectorado.
Et les traités signés avec la Grande-Bretagne... quand Qumar était un protectorat.
O Qumar rejeitou historicamente...
Ils les ont rejetés.
São quase 8h00 em Qumar.
Il est près de 8 h à Qumar.