R translate French
8,362 parallel translation
- Não é a S.H.I.E.L.D., é a H.Y.D.R.A..
- Ce n'est pas le SHIELD... c'est HYDRA
Mantém a H.Y.D.R.A. afastada, eu encontro a Skye.
Vous vous occupez d'Hydra. Je vais trouver Skye.
A H.Y.D.R.A. está a tomar o edifício de assalto.
Hydra prend d'assaut l'immeuble.
Munições padrão da H.Y.D.R.A.
Une douille standard d'Hydra.
Voltei atrás depois da H.Y.D.R.A. partir.
Je suis revenu après qu'Hydra soit parti.
Então, a Simmons está-se a adaptar muito bem na H.Y.D.R.A..
Donc, Simmons s'adapte bien à HYDRA.
É possível que a H.Y.D.R.A. o tenha apanhado.
Il a des chances qu'HYDRA l'ait pris.
Quando descobri, que este navio sobreviveu ao ataque da H.Y.D.R.A. e ainda tinha aquela carga secreta a bordo, que você colocou espiões na minha base, que eu não podia manter o meu próprio pessoal seguro...
Quand j'ai vu que ce vaisseau avait survécu à l'attaque de l'Hydra et qu'il y avait toujours ce chargement caché à bord, que vous aviez des espions dans ma base, que je ne pouvais assurer la sécurité de mon équipe...
Bem, ainda terá algumas falhas de memória, é claro, mas, a parte da doutrinação H.Y.D.R.A. que afetava as suas ações, desapareceu.
Vous aurez encore quelques trous de mémoire, de toute évidence, mais tout l'endoctrinement d'HYDRA affectant tes actions a disparu.
Estava infiltrada na H.Y.D.R.A. com a Agente Morse?
Tu étais sous couverture chez HYDRA avec l'Agent Morse, non?
Apenas que a H.Y.D.R.A. a procurava.
Juste qu'HYDRA le cherchait.
Lembras-te como é que a H.Y.D.R.A. conseguia seguir o rasto do teletransportador?
Tu te souviens de comment HYDRA a pu traquer le téléporteur.
- A H.Y.D.R.A. disse o mesmo.
- HYDRA disait la même chose.
Da última vez era a H.Y.D.R.A. e o Ward.
La dernière fois c'était HYDRA et Ward.
A Skye disse-me aquilo que a H.Y.D.R.A. lhe fez.
Skye m'a dit ce que HYDRA t'a fait. C'est honteux.
Disse que tu, conscientemente... entregaste a Agente Kara Palamas à H.Y.D.R.A. E que és... o motivo pelo qual ela sofreu meses de tortura... e controlo mental às mãos do inimigo.
Il nous a dit que, sciemment tu avais livré l'agent Kara Palamas à HYDRA, que tu es la raison pour laquelle elle a subi des mois de torture et de contrôle mental dans les mains de son ennemi.
Tive que fazer uma escolha quando estava na H.Y.D.R.A.. Proteger o meu disfarce dando-lhes um esconderijo da S.H.I.E.L.D., que podia estar ocupado, ou estragar o meu disfarce, e perder informações que eu sabia que iriam matar 12 agentes da S.H.I.E.L.D.
J'ai dû faire un choix quand j'étais infiltrée à HYDRA... protéger ma couverture en leur donnant une cachette du SHIELD qui serait occupée ou perdre ma couverture car je savais que des dizaines d'agents du SHIELD seraient tués.
Já passamos por isso. Não foi a S.H.I.E.L.D... foi a H.Y.D.R.A..
Ce n'était pas le SHIELD mais HYDRA.
"Salvé H.Y.D.R.A." a isso.
- Hail HYDRA à ça.
Vamos pô-lo atrás das grades da SSR o mais rápido possível.
Il faut le ramener dans l'enceinte du S.S.R. dès que possible.
Trabalho para a R.C.E. A primeira agência americana de contra-inteligência.
Je travaille pour la SSR, une agence de renseignement secrète.
A R.C.E. culpa-te e quer vingança.
La SSR veut votre peau.
- Sabendo aquilo que a R.C.E. recuperou... saberei quantas ainda permanecem no mercado negro.
Ça me permettra de savoir ce qui reste dans la nature.
A R.C.E. sabe que eles tinham os frascos?
- Donc la SSR a le tube?
O Steve Rogers dedicou a sua mente, o seu sangue, a sua vida... à R.C.E. e a este país! Não à tua conta bancária!
Steve Rogers a voué son corps et sa vie à la SSR et à son pays, pas à votre compte en banque.
E o que é que a R.C.E. faz de si?
Et qu'est - ce que le SSR a en vous?
Este é o único vestiário da R.C.E. Preciso de me trocar.
- J'ai besoin de me changer. - Essayez le vestiaire des femmes.
Lidero a equipa da R.C.E.
Je suis l'éclaireur pour le SSR.
A R.C.E. acredita que o Howard... anda a vender tecnologia aos inimigos dos EUA.
Le SSR est convaincu qu'Howard essaye de vendre la technologie aux ennemies des USA
Sou um agente da R.C.E., senhor.
Je suis un agent du SSR monsieur.
Vou alertar o Edward R. Murrow.
Je vais alerter Edward R. Murrow
E presumo que alguém terá de convencer a R.C.E. da inocência do Howard.
Et je suppose que quelqu'un a besoin de convaincre le SSR de l'innocence d'Howard, abruti ou non.
Ele está ansioso por cooperar com a R.C.E. como puder.
Il est très pressé de coopérer avec le SSR de n'importe quelle façon.
Trabalho para a R.C.E.
Je travaille pour le SSR,
O R.C.E podia usar a sua ajuda para lutar contra o Leviatã.
Votre aide serait utile au SRR pour lutter contre le Léviathan.
Parece que pode haver uma alteração nos ventos prevalecentes com a R.C.E.
On dirait qu'il y a du changement parmi les voix dominantes de la SSR
Agentes R.C.E?
Des agents de la SSR?
Você é novo aqui, Agente, na R.C.E?
Vous êtes nouveau ici, à la SSR?
Hoje puseste 3 Agentes da R.C.E no hospital Então, sim, é necessário.
Vous avez envoyé 3 agents du SSR à l'hôpital aujourd'hui, alors si, c'est nécessaire.
Trabalho para a R.C.E. A primeira Agência de Inteligência dos EUA.
Je travaille pour la SSR, une agence de renseignement secrète.
Mas, a R.C.E. é míope quando se trata do Howard Stark, é por isso que tenho estado a conduzir a minha própria investigação.
La SSR a une dent contre Stark. D'où mon enquête indépendante.
A R.C.E., quero dizer.
Celle de la SSR.
Carter, está fora da R.C.E.
Pour vous, la SSR, c'est fini.
Acredito que seja seguro dizer que já não tenho amigos na R.C.E.
Je n'ai plus d'amis à la SSR, si j'en ai jamais eu.
Vocês são os tipos da R.C.E.?
Vous êtes les gens du SSR?
Sabe quem é que construiu o sistema de segurança da R.C.E.?
Vous savez qui a créé le système de sécurité du SSR?
A R.C.E., apenas, precisa de montar a armadilha.
Je serai l'appât. Le SSR a juste à tendre le piège.
Leve-nos até a R.C.E., agente.
Ramenez nous au SSR, officier.
Talvez seja uma agente da R.C.E., a seguir.
Peut-être que je serai un agent SSR par la suite.
A H.Y.D.R.A. também me apanhou.
HYDRA m'a enlevée des choses moi aussi.
A R.C.E. agradeceria a sua ajuda para lutar contra o "Leviathan".
Le SSR pourrait utiliser votre aide pour combattre Leviathan.