Translate.vc / Portuguese → French / Rachid
Rachid translate French
58 parallel translation
O sonho que tive, Rachid.
Le rêve que j'ai fait, Rachid.
Estás a pensar o mesmo que eu, Rachid?
Tu penses la même chose que moi, Rachid?
Eh, Rachid?
Hein! Rachid?
Rachid.
Rachid.
Rachid!
Rachid!
Como eu imaginava, ela está na casa de Rashid... e pude falar com ela.
Comme je le pensais, elle est chez Rachid. Je lui ai parlé.
Rachid!
Hé, Rachid!
Bem, Rachid, não está a entender.
Écoute, Rachid, tu ne comprends pas bien.
Rachid está a pôr ácido que vai corroer a corda da Menina Wilder.
Rachid met de l'acide sur la corde de Mlle Wilder.
Oh, Rachid.
Oh, Rachid!
Rachid, este é o George.
Raschid, voici George.
Gosta de filosofia, de música techno e Montaigne, uma salva de palmas para Rashide Bulaouane.
Il aime la philosophie, la musique techno et Montaigne,... Mesdames, mesdemoiselles, messieurs, je vous demande d'applaudir... RACHID BOULAWAN!
Boa tarde Rashide.
Bonjour Rachid Ca va bien Rachid? Tenez, placez-vous là.
Está tudo bem Rashide?
Ca va bien Rachid? Oui très... très bien.
Sou muito tímido.
Je suis trop timide. Et vous faites quoi dans la vie, Rachid?
- Trabalho na fábrica. Então e parece que veio com família?
Donc Rachid vous êtes venu, je crois, avec de la famille?
Bem vejo que Rashide não perde tempo.
Ils se sont embrassés! Ah ben je vois que Rachid ne perd pas de temps!
A roda está em andamento.
Allez, la roue tourne, Rachid. La boule va et vient...
É uma bela quantia Rashide.
C'est une très très belle somme, Rachid!
Rachid, embora palmar o 106 preto ali atrás.
- Hé, Rachid? La voiture noire derrière, on va se la faire.
Achas-me com cara de Diedre Rachid?
Tu m'as prie pour une cruche?
A irmã do Rachid tem isso gravado.
La petite soeur de Rachid, elle l'a en cassette.
- Rachid!
Rachid...!
De certeza que não queres que eu peça um bocado de produto ao Rachid?
Et si j... si je demandais à Rachid un de ses remontants?
Foi o Rachid que te deu?
Elle provient de Rachid?
- Tu conheces o Rachid?
Tu connais Rachid?
- O jornal do Srº Hatim Rachid. - Ele nos mandou uma cópia agora.
- Le journal de M. Hatem Rachid lls nous envoient un numéro
- Então deve conhecer Srº Hatim Rachid.
- Tu connais sans doute M. Hatem Rachid
- Vamos falar sobre Hatim Rachid. - Ele é...
- Parlons maintenant de Hatem Rachid - ll est...
- Tudo bem, Taha, faremos para você o que fazemos para Hatim Rachid?
Bon Taha, on te traitera tout comme Hatem Rachid
- Srº Issam... - Srª Rachid...
M. Issam, Mme Rachid
- Professor Rachid
Professeur Rachid
Mas porque é que não usa Aïssata ou Rachid ou Ahmed ou...
- Pourquoi vous mettez pas Aïssata ou Rachid ou Ahmed...
Eu vi a cabeça do Rasheed, do outro lado do aeroporto.
J'ai vu le dos de la tête de Rachid, à travers tout l'aéroport.
Turku, Saleh, Ali, Abdurahman Abulazziz, Rashed, Abdullah.
Tourki, Saleh, Ali, Abderrahmane, Abdelaziz, Rachid, Abdallah.
Diana, gostaria de lhe apresentar o pai do Hasnat, Rasheed.
Diana, je vous présente le père de Hasnat, Rachid.
Indre e Loire... aceita como esposa aqui presente?
M. Rachid Abdoul Mohamed Benassem, Consentez-vous à prendre pour épouse... Mlle Isabelle Suzanne Marie Verneuil, ici présente?
deves ter sofrido horrores!
Sérieux Rachid, t'as dû souffrir le martyre.
Rachid!
- Tout à fait Rachid.
Rachid.
- Vous voulez dire quoi par folklorique?
Barbés é um choque. porque de repente estava em Bab el Oued!
- N'y voyez aucun mal Rachid, mais pour des gens comme nous, qui habitons une petite ville de province. Barbes c'est un choc. Ca c'est sur, heureusement que j'avais mon passeport sur moi.
Rachid?
- Nan mais c'est quoi ce ton, Rachid?
- O mais difícil é o Rachid.
- Le plus difficile c'est Rachid.
Ai Jesus! mas se alguém relacionar a imigração com a delinquência... sim?
Jesus cry? - Bon Rachid, on va pas en parler pendant 3 heures. Mais si quelqu'un, fait l'amalgame, entre immigration et délinquance.
Claude?
- C'est pas bien grave Rachid, ça lui rappelle sa jeunesse. N'est-ce pas, Claude?
Rachid.
- Ca va, calme toi Rachid.
deixa estar!
- Rachid, ca va.
Rachid, o teu arco.
Rachid, ton arc.
Rachid, ali.
Rachid, là-bas.
Rashide está muito contente.
Rachid est très très heureux!
- Pois é. E depois sou eu que sou graxista!
- Tout à fait, Rachid.