Translate.vc / Portuguese → French / Ramada
Ramada translate French
54 parallel translation
A minha mãe prostitui-se na Ramada Inn a partir das 15 : 00.
Maman fait des passes à l'hôtel Ramada.
Eles actuam no Ramada Inn á 18 meses.
Il joue à l'hôtel Ramada là-bas depuis 18 mois environ.
O "Aeroport Ramada", o "Travel Lodge".
On a le Ramada, à l'aéroport. On a le Travel Lodge, sur la 410.
Lembras-te de mim do Ramada Inn?
Tu te souviens de moi? Au Ramada.
O Ramada Inn?
L'Hôtel Ramada?
Ramada?
Ramada?
- Ramada!
- Ramada!
- Ramada...
- Ramada...
Ramada, preciso de ti.
J'ai besoin de toi.
Ramada!
Ramada!
Não é assim tão fácil resistir-me, Ramada.
Pas si vite, Ramada.
- Ramada.
- Ramada.
Ramada.
Ramada.
Achae que gosto de dar concertos em hotéis de segunda?
Tu crois que ça me plaît de faire le guignol au Ramada Inn?
Sabes, ouvi dizer que a pensão Ramada tem uma bela piscina.
Tu sais, l'hôtel Ramada a une piscine magnifique.
Quando vais esquecer a Ramada?
Il faut chasser Ramada de vos pensées.
Sei de Ramada, Topper.
Je suis au courant, pour Ramada.
- Ramada.
- Ramada!
Ramada não me parece.
Non, Ramada... tu ne sais pas!
Estás tão bonita como sempre foste, Ramada.
Tu es plus belle que jamais, Ramada.
Ramada, como pudeste ser tão cega?
Comment as-tu pu être si aveugle?
Ó, Ramada! Foi sempre tão fácil para ti.
Tout était si facile pour toi!
Ramada.
Ramada!
Ramada, eu amo-te.
Oh si, je t'aime.
Ramada, quero estar contigo.
Je voudrais te garder...
Foi você que nos pôs no Ramada, em Milwaukee?
C'est vous qui avez choisi l'hôtel à Milwaukee?
Queres que te ponha no Ramada?
Je peux vous conduire à la Ramada. Tu veux que je fasse ça?
Vou a Ramada e tranco-me com 3 chaves.
Je suis descendu au Ramada et je vais m'enfermer à triple tour.
Pensei referir-se ao "Ramada Inn". Não ouvi "tendas".
J'ai cru que ce serait dans un motel
Não. Para o aeroporto Ramada, certo?
Au Ramada Inn, c'est ça?
E... o copo de café, é do hotel Ramada.
Et... la tasse de l'auberge de Ramada.
Faremos uma pequena segunda lua-de-mel no Tulsa Ramada.
Oui, une espèce de 2e lune de miel dans un motel de Tulsa.
Puseram-me no "Ramada"...
Ils m'ont logée au Ramada...
Desculpe. É um passo atrás em relação ao Ramada, mas tem de servir.
C'est moins bien que le Ramada, mais y a pas le choix.
"Leve-me ao Ramada Inn Lexington, 161."
Conduisez-moi à l'hôtel Ramada Inn, Lexington Avenue.
Está no Ramada Inn?
Vous êtes au Ramada Inn?
Sabemos que ele tenciona ir para o Ramada Inn, em Lexington.
On sait qu'il se rendait au Ramada Inn, sur Lexington.
Como ia essa recuperação quando teve relações desprotegidas... com o meu marido no hotel Ramada do aeroporto?
Où en était votre guérison quand vous avez eu un rapport sexuel avec mon mari au Ramada de l'aéroport?
Fisicamente removido da Half Moon Bay Ramada, ou possivelmente perdido durante uma rodade de shots de gelatina de Bacardi... no Cap'n Luther's Shrimp Shack.
Soit volé durant la nuit de la pleine lune dans la chambre de son hôtel 5 étoiles, ou peut être perdu durant l'heure spéciale Jell-o * dans un bar.
Ramada é provavelmente mais seguro.
c'est plus sûr.
Fica no Ramada até lá.
Elle reste au Ramada en attendant.
Havia muita gente no bar Ramada.
Oui, trop de têtes connues au bar du Ramada.
Estou no Ramada Inn, em Burbank, se quiser ligar-me.
Je suis au Ramada Inn à Burbank, si vous voulez me joindre.
- E agora estou no Ramada, a ver televisão todo o dia e a comer tudo o que me aparece à frente, incluindo empregadas de limpeza.
Alors maintenant, je me balade, je mange tout ce que je vois, même les domestiques.
Estarei no Ramada Express muito em breve, eles querem que volte lá.
Je vais me produire au Ramada plus vite que tu ne le penses! Ils veulent que je revienne! Ils sont fans de moi!
Revistei ruas, derrubei portas, e, depois de três meses, estava a prender mulas ou a acabar numa hospedaria cheia de cocaína.
Descentes en rue, défonçage des portes, et en l'espace de 3 mois j'arnaquais des passeurs, ou finissais dans un hôtel Ramada avec 3,5 grammes de coke.
Ramada Inn, claro.
Ramada Inn, bien sûr.
Tenho estado hospedado no Ramada.
Là, je loge au Ramada.
Com um almoço no Hotel Ramada, no aeroporto.
Avec un déjeuner à l'aéroport Ramada.
A Ramada Rose está zangada.
Rose du Ramada s'impatiente.