Translate.vc / Portuguese → French / Raps
Raps translate French
38 parallel translation
Estás a sonhar se pensas Que esses raps batidos vão bombar
Ton rap de ringue, il tombe en carafe
Sou um bandido, e os meus raps são sobre a resistência dos oprimidos.
Je suis un voyou, je parle de notre lutte.
Sim, os meus raps estão cheios de raiva.
Mes paroles sont enragées.
Depois raps sobre mulheres que vejo todos os dias. Get Around é isso.
J'ai parlé des filles de la rue dans Get Around.
Como fazer raps sobre um mundo que não seja o real?
On écrit sur le monde tel qu'il est.
Se não entrarem e começarem a trabalhar, Despedirei-Os antes de que possam dizer "Eu, MTV Raps".
Si vous ne rentrez pas bosser fissa, je vous vire avant que vous ayez le temps de dire "yo".
- Como? Todos só querem saber de raps fixes.
Tout ce temps-là, moi, je croyais que t'étais un sportif hyper cool.
Estou muito contente por ter estudado na Northwestern e agora poder fazer "raps" sobre a Suri Cruise.
J'ai bien fait d'apprendre le chant pour rapper sur Suri Cruise.
Os meus'raps'e rimas irão agora tornar-se mais valiosos.
Mes paroles de rap prendront de la valeur.
Vais cantar um dos teu raps ao bebé?
Sors ton cahier. Joann, tu veux faire un petit rap au bébé?
Gosto muito quando os raps têm coro.
J'aime vraiment quand une chanson de rap utilise un chœur.
eu saio com as minhas battle raps, e eles arrancam-mas logo.
Salaam, j'arrête pas de pondre des Battle Raps, je suis un robinet ouvert.
Mas muito belas, umas battle raps super fixes.
Mais soignés, de belles allitérations, sur des petits Battle Raps.
Quando vieres ver-me e quiseres trocar battle raps, eu arraso-te porque sou um Samurai.
La prochaine fois que tu voudras un duel, tu vas mourir, je suis une samouraï.
MTV Raps para dicas de moda e usam a gíria.
MTV Raps et adoptent l'argot de l'époque.
Ele sempre ouvia o pai cantar as suas músicas.
Son papa lui chantait toujours vos raps.
Tens de cativar o público, animá-lo e dar-lhe temas a sério, em vez de raps de batalha.
Tu as besoin d'ambiancer la foule et de leur donner... de vraies chansons plutôt que de simples battles de rap.
Sim, todos eles parecem formar um caminho para D.C.
Ouais, ils semblent tous pour former un chemin de courant continu [raps bureau]
Eu escrevo os raps, mas também faço faixas de fundo no portátil.
Je fais aussi les backtracks sur mon ordi.
Nos não sabíamos quanta vigilância passiva os raps tinham, por isso, selámos o laboratório.
On ignore quelles surveillances passives ont les RAP, alors on a scellé le labo.
Quantas pessoas mataram os raps desde a Chegada?
Combien les RAP en ont tué depuis l'Arrivée?
Pensava que os RAP tinham matado essas pessoas.
Les raps ont tué tous ces gens.
Ela culpou as RAPs pela morte da sua mãe durante o lanche na escola, e um dos professores ouviu-a.
Elle a mis en cause les envahisseurs pour la mort de sa mère à l'heure du déjeuner à l'école, et l'un des professeurs l'a entendue.
Os raps não devem saber disto ou é muito profundo. O que estás a fazer?
Les raps ne devaient pas le connaître, où il était bien camouflé.
- Não, são de antes. - É tecnologia dos raps?
La technologie des envahisseurs?
Traz-me as lentes, e tu e eu vamos descobrir o que os RAP andam a fazer lá em cima.
Tu me trouves cette lentille, et toi et moi on va découvrir ce que les RAPS font là haut.
Ele ensinou-me que podemos resistir... que os raps podem deter as jogadas todas, mas se formos espertos e engenhosos, teremos uma hipótese.
Il m'a appris qu'on pouvait résister... que le RAP pouvait avoir actuellement toutes les cartes en main, mais que si on était intelligents et ingénieux, alors on pouvait avoir une chance.
Talvez alguém encontrou um caminho por debaixo do muro que os raps nunca selaram.
Quelqu'un aurait trouvé un passage sous le mur, un que les RAP n'ont pas muré.
Como é que os raps não encontraram este túnel?
Comment les drones ont raté le tunnel?
A nossa filha anda a venerar os raps.
Notre fille idolâtre les drones.
Porque os Raps não se importam com que uniforme usamos por aqui.
Les raps se fichent de qui porte l'uniforme ici.
Os Raps já nem precisam mais de nos matar, porque estamos todos aqui em baixo dispostos a fazer o trabalho deles.
Le RAP n'a même plus à nous tuer, parce qu'on fait tous la queue pour faire leur boulot pour eux.
"Não é o MTV Raps!"
Ce n'est pas MTV Raps! "
Mas tornou-se num pesadelo.
Pour nous et eux. Eux étant les raps?
Para nós e para eles. Sendo "eles" os raps? Existe uma facção de radicais entre os nossos Hóspedes... e eles têm exigido alguma acção desde há meses.
Il y a une faction dure parmi nos hôtes et... ils demandaient une action depuis des mois.
Os raps vão enviar o bloco inteiro para a Fábrica.
Les raps vont envoyer le bloc entier... à l'usine.
MTV Raps foi de vanglória.
MTV Raps, nous l'avons vu se vanter.
- Sim.
- Oui, j'écris les raps.