Translate.vc / Portuguese → French / Raquel
Raquel translate French
143 parallel translation
Onde está Raquel?
Où est Rachel?
Olhe, Raquel, quem está perguntando por você.
Regarde, Rachel, celui qui te demandait.
Eu sei. Por favor, Raquel, conte de novo como ele será.
Je t " en prie, Rachel, dis-nous encore comment ce sera.
Raquel.
Rachel!
Raquel, ajuda-me com estes tijolos.
Rachel, aide-moi avec cette palanche.
Onde está a Raquel?
Où est Rachel?
Raquel, olha quem tem perguntado por ti.
Regarde, Rachel, celui qui te demandait.
Por favor, Raquel, diz-nos outra vez como será.
Je t'en prie, Rachel, dis-nous encore comment ce sera.
Raquel!
Rachel!
" É Raquel a chorar seus filhos :
Rachel pleure ses enfants.
Eu taxava a Raquel Welch.
Je taxerais Raquel Welch.
E para se casar com Raquel,
Pour épouser Rachel,
Cuidado, Raquel.
Attention, Raquel.
Encontro a Raquel Welch. Faço um bom creme de manga.
Je rencontre Raquel Welch, et je fais une bonne crème de mangue.
A Raquel Welch?
Raquel Welch?
Como é a Raquel Welch na realidade, carne e osso?
Comment est Raquel Welch en vrai, en chair et en os?
Sim, a Raquel Welch.
Ouais, cette Raquel Welch.
Por favor, chame-me Raquel.
Il y en a une adaptée pour chaque situation et...
Temos de arranjar um Raquel, estou farto de viver na idade das trevas.
Chéri, pardon mais Brian sera couché à 23 h! Oui, c'est une erreur.
Tem calma Raquel, eu não vejo as coisas ficarem pretas desde o eclipse.
Je me sens très mal. C'est mon Willie, mon pote...
Não sei como poderiamos.
C'est Raquel.
Assim vai encher de formigas. Eu não fiz isso.
Du calme, Raquel.
Só estou brincando, voce salvou minha vida Levante e agradeça.
Mme Raquel Ochmonek eut moins de chance.
Já pedi. Mas... não foi por isso que fiz, "Psst."
Raquel et moi, on y va tout le temps.
Alf, debaixo do pano.
Raquel vous prêtera l'une de ses robes.
Vái! Pelo menos posso ler alguma coisa?
Ne va pas tacher la robe de Raquel, je la porterai peut-être après toi.
Primeiro, Kate e os meninos. Agora voce. Me sinto como o pequeno virgem bonitinho.
Raquel vous apportera une robe à 18 h 30.
Ninguém nunca me disse onde isso vai dar.
Hé, Raquel!
Tenho boas notícias sobre a barata.
On va vous aider, Raquel!
Chamo-me Raquel Ortega, Coordenadora do Departamento de Matemática vamos ser colegas.
Sortons d'ici. "Raquel Ortega", chef du département de mathématiques. On travaillera ensemble.
Raquel, não leve isto a peito.
Raquel! ne prenez pas cela personnellement.
Por favor Raquel, tenta encontrar o MacGyver, e diz-lhe que preciso falar com ele, é urgente.
Rachel, contactez MacGyver, je dois lui parler d'urgence.
Você deve ser a Raquel, a assistente do Padre Jim.
Vous devez être Rachel, l'assistante du père Jim.
Eles estão a tentar, Raquel.
- Ils cherchent, Rachel.
Raquel, eles preocupam-se.
C'est faux.
Ah, Raquel. Obrigado.
Merci.
- Está tudo bem, Raquel.
- Ce n'est rien. - Ce n'est rien.
Obrigado, Raquel.
- Merci, Rachel.
Raquel, tenho uma proposta para si.
J'ai une proposition à vous faire.
Raquel Welch, e o anfitrião do seu próprio programa, Phil Donahue.
Raquel Welch et le présentateur déjà récompensé, Phil Donahue.
Esta noite é especial, Raquel.
Raquel, ça c'est une grande soirée. Pfou!
Falta-me o ar. Passo à Raquel.
"J'ai le souffle coupé." Se tourner vers Raquel.
Às vezes falta-me o ar.
Raquel. J'ai l'habitude de ne plus avoir de souffle...
Para a Raquel.
À Raquel.
Um momento, Raquel. Estive a pensar.
Je viens de penser à quelque chose.
O Joe e a filha dele, Raquel, estão dispostos a ajudar-nos.
C'est une casse dont le patron et sa fille nous sont acquis
Meninos, esta é a Raquel.
Je vous présente Raquel.
Diz boa noite, Raquel.
Dis bonsoir, Raquel
Boa noite, Raquel.
Bonsoir, Raquel
Antes de 1966, estava chegando a hora de Tommy se preparar para prestar os exames essa é a adorável Raquel.
En 1966, quand Tommy allait passer l'examen... il avait la belle Raquel.
Achei que ficaria melhor colocada encima de uma fogueira.
Mon Dieu, Raquel!