Translate.vc / Portuguese → French / Rata
Rata translate French
1,059 parallel translation
A rata morta como um ritual.
Le rat crevé grimace.
A rata acabou a sua vida na engrenagem de madeira do relógio por impúdico.
Le rat a joué sa vie à la légère sur les dents de la grande horloge de bois.
Vou ver que tal é a comida.
Je vais voir le rata.
Rata peluda...
Rat toiletté!
A melhor "rata" do mundo.
J'ai pas envie! Les meilleures chattes du monde.
É melhor mesmo que seja a melhor "rata" do mundo...
Intérêt que les chattes soient bonnes! Sinon...
O tempo de meter o dedo na rata infecta da velha Mary Jane... pelas cuequinhas cor-de-rosa acima, acabou.
L'époque "main au panier" avec la Marie DuCulPlombé à travers sa jolie petite culotte rose, c'est fini!
O meu pensamento divagou com mamilos erectos e sonhos húmidos... com Mary Jane de "rata" infecta e fantasias sexuais no meu regresso.
Mes pensées dérivent vers des seins durs, des rêves érotiques... vers la Marie DuCulPlombé et la Grande Foutrerie du Retour.
Vai-te cair a piça, se a meteres nessa rata.
Si tu approches encore de cette chatte, dis adieu à ta queue!
Ouviste a rata "Bunny"? Merda, foda-se, que puta...!
Tu sais ce que c'est, un fantassin?
Essa miuda tem um falcão tatuado na "rata".
Fille-san a un jet tatoué en travers de sa cramouille.
No outro dia, estava em cima da minha namorada. Disse-lhe : " Raios, tens uma rata grande.
L'autre jour, j'étais en train de brouter ma copine, et je lui dis : " Ouah!
Raios, tens uma rata grande. "
T'as une grosse chatte. Ouah! T'as une grosse chatte. "
Eu obrigava as mulheres como tu a andar com a rata à mostra.
J'obligeais les femmes de ton espèce à se balader la chatte à l'air.
"Dêem-lhe na rata!"
"Bourre-lui la chatte".
A única coisa que vi ontem foi rata de olhos-em-bico.
Une petite asiate, c'est tout ce que j'ai vu hier soir.
A Rata Rosa, sargento.
Le Pink Pussy, sergent.
Por que nao me ajudas a escapar em vez de falar com essa maldita rata?
Pourquoi tu ne m'aides pas à sortir au lieu de bavarder avec cet ondatra?
- Sim. Esse tipo não sabe distinguir um rabo de uma rata.
Ce type n'y pige rien.
Ele está mais doido que uma rata de esgoto!
Ce type est aussi illuminé qu'une luciole!
Rata de esgoto mexicana.
Connasse de Mexicaine de merde!
Como te atreves a insultar-me, sua rata barata?
Comment osez-vous m'insulter, chatte en solde?
Rata.
Une chatte.
A rata.
Mon con.
Queres que ele coma a tua rata?
Tu veux qu'il te bouffe la chatte?
Não há ninguém que te dê a rata.
Tu risques pas de tirer une meuf avec ta sale gueule.
Sabes, eu consigo mais rata que tu com esse teu ar de senhor do mundo.
Je tire plus souvent que tu respires, avec tes faux airs de mac.
Mesmo o melhor homem dificilmente recusa uma rata que se lhe ofereça.
Le meilleur homme, c'est dur pour lui de refuser une chatte devant son nez.
Arranjamos umas gajas que gostem de levar na rata...
Se faire des nanas. Se faire baiser, se faire sucer.
- Detesto que me chamem rata.
- Je déteste le terme'moule'.
As mãos são o espelho da rata.
Les mains sont le reflet de la chatte.
Que bela rata!
Qu'elle est belle, ta petite chatte!
Precisas de ter orgulho na tua rata!
Il faut être fière de sa chatte!
Para leilão um par de mamas um cu e uma rata aristocrática.
Lot suivant : deux nichons, un cul et une chatte de comtesse!
- É a rata dela a falar.
C'est sa chatte qui parle, pas ta tête!
Rata.
Minou.
Diz-lhe que querias comer aquela rata fina.
Dis que tu voulais sa nana!
Não há nada melhor do que uma bela rata.
En face d'une belle chatte, tout disparaît.
E a rata na casa! Rata?
Et tous les rats du quartier.
Como a rata de uma rä.
Comme une fente de grenouille.
volta ao teu trabalho, não te preocupes com o que os irmãos falam porque nao pegas nos teus yamps, pão do milho, no presunto e no que o outro come
Au boulot! Laisse-nous parler "paniers". Allez donc vous taper vos "boeuf s"... votre ma : ï : s, vos jambonneaux, et tout votre rata!
O Floyd disse que não ia comer nenhuma rata.
Floyd dit qu'il bouffe pas les chattes.
Eu como tudo, a rata, o cú. Eu como toda a merda.
Les chattes, le kif, tout ce qui est bouffable.
Se eu alguma vez comesse uma rata, que eu nunca comi uma rata, certo?
Si je bouffais des chattes...
Mas, se eu comesse uma rata... eu nunca contava a ninguém.
Je le ferais jamais, mais si je bouffais des chattes, c'est sûr que je le raconterais à personne.
Só a vais queres foder no cú porque a rata já não vai ser o suficientemente apertada.
Bien sûr, tu voudras l'enculer car sa chatte sera trop large pour toi.
As pitas só se importam com a rata.
Elle pense qu'à ses miches.
"Tratamento Anal", "A Minha Rata e as 8 Pilas Negras",
Les insatiables lécheurs d'anus, Huit pines et un p tit con,
Um... dó li tá!
Bourre... et bourre... et rata tam!
Maldita rata!
Ondatra!
- Rata!
- Connasse!