Translate.vc / Portuguese → French / Ratatouille
Ratatouille translate French
57 parallel translation
Mal amanhece, acende o fogão, assa, frita.
Allume le poêle tôt matin, fait la ratatouille, cuit le pain.
"Ratatouille"! ( Guisado )
- Ratatouille.
- "Ratatouille."
La... ratatouille.
- Ele pôs o Basil no guisado?
- Basil est une ratatouille?
- Ela disse que o puseste no guisado!
- Tu mets Basil dans ratatouille.
- Eu não fiz nenhum guisado!
- J'ai pas de ratatouille.
Perfeito para guisado de rato, sopa de rato, empada de rato, e o muito popular ratatouille.
Parfaits pour le ragoût de rat, la soupe de rat, la tourte au rat et la fameuse ratatouille.
- Não cheira a ratatouille?
Ça sent pas la ratatouille?
Arroz de rato?
- Du rat-a-roni. - Oui. De la ratatouille.
Não sei se é com "jica".
On dirait plutôt de la ratatouille.
Sou um velho, estou a comer tomates cozidos enlatados.
Je suis vieux et je mange de la ratatouille à même la boîte.
Eu digo-lhe que você anda a comer tomates cozidos, está bem?
Je leur dirai que vous bouffez de la ratatouille.
Estou só aqui a comer tomates cozidos enlatados.
Je fais que manger de la ratatouille à même la boîte.
Você roubou desta vez? uma lata de atum fresco?
Vous avez volé une boite de ratatouille?
Guisado de cyborg.
Ratatouille de cyborg...
E isto? - Uma ratatouille.
- De la ratatouille.
Isto é a fondue e isso, a ratatouille.
Ici la fondue, et ici la ratatouille.
Não, isto é a fondue e isto, a ratatouille.
Non. Ici la fondue, ici la ratatouille.
Ratatouille :
Ratatouille.
Está correcto.
- E. Ratatouille. C'est exact.
- Cordeiro e couscous e ratatouille.
- Agneau, couscous et ratatouille.
- Cara enrugada!
- Ratatouille!
Ratatui.
Ratatouille.
Ratatui não me soa a algo delicioso.
Ratatouille ne sonne pas délicieusement.
Ratatui?
Ratatouille?
Estou a fazer um ratatui.
Je fais de la ratatouille.
Quem cozinhou o ratatui?
Qui a cuisiné cette ratatouille?
Tal como quando estávamos atrasados para o filme, Assustei o projeccionista para repetir os primeiros vinte minutos de Ratatouille, eles adoraram!
Une fois, on était en retard au ciné j'ai fait peur au projectionniste et il a remis le début de Ratatouille.
Para a Senhora, gema de ovo marinada, creme de ervilhas e flores de aboborinha ; Camarões com ratatouille e molho agridoce para si ;
Jaunes d'œufs marinés, crème de petits pois et fleurs de courgette.
Terry's Scramble.
La ratatouille de Terry.
Esteve a ver o "Ratatouille" até tarde.
- Il a regardé tard Ratatouille. À ce propos...
E hoje o jantar é ratatouille.
ce soir, au dîner... ratatouille.
É por estar entusiasmado com esta receita de ratatouille, que, a propósito, estará pronta às seis e meia em ponto.
{ \ pos ( 192,235 ) } Je suis tout excité par cette recette de ratatouille, { \ pos ( 192,235 ) } qui sera prête à 18 h 30 précises.
- O jantar? - Sim. Ratatouille.
- De la ratatouille.
- Como? - É francês.
Ratatouille.
Sei o que é ratatouille!
Je sais ce que c'est.
Estou aqui sentado a comer ratatouille, em vez de tentar resolver os problemas que causei.
Je veux dire, je suis là à manger de la ratatouille. Au lieu d'affronter le monde, et d'arranger ce que j'ai causé.
- Queres tirar as teimas, Ratatouille?
Pourquoi ne pas vérifier toi même, ratatouille?
- Já viu o Ratatouille?
As-tu vu Ratatouille?
- Já viu o filme Ratatouille?
As-tu vu Ratatouille?
Eles gostam muito do Ratatouille.
Ils aiment vraiment Ratatouille.
Gostas de ratatouille?
Vous aimez la ratatouille?
Hei, eu vi "Ratatouille".
Oui, j'ai vu "Ratatouille".
Estavam a ver o Ratatouille.
Ils regardent Ratatouille.
Podem-me trazer um "confit" e um "ratatouille"?
Je peux avoir un confit et une ratatouille?
Adoro o Ratatouille.
J'adore Ratatouille.
Venham ver, Sébastien acabou de vomitar!
- Il y a de la ratatouille! - Sébastien a vomi!
Servem patas de rã, Caracóis, "ratatouille"...
Cuisses de grenouille, escargots, ratatouille...
Não vamos matar a família do Ratatouille?
- On va pas tuer Ratatouille.
Espera. Vou procurar o Ratatouille.
- Attends, je vais chercher Ratatouille.
R-A-T-A-T-O-U-I-L-L-E, ratatouille.
R - A - T