Translate.vc / Portuguese → French / Ratio
Ratio translate French
124 parallel translation
Eu tinha as minhas razões.
Mors ultima ratio! J'ai vécu plus que de raison.
Na verdade, a dinâmica do fenômeno catalítico... é expressado na razão directa à sua conclusão molecular.
en réalité, la dynamique des phénomènes catalytiques est exprimé dans un ratio direct à sa conclusion initiale moléculaire.
No fim eu podia escrever "ratio" por cinco míseros pontos, ou...
À la fin, je pouvais écrire "proportion" pour cinq points, ou...
Aço fundido na China, tem um rácio alto de férreo isótopo.
De l'acier fondu en Chine aura un ratio élevé d'isotopes.
O ratio de busca dos CD-ROM ainda estão nos 130 milisegundos, ainda existem muitos problemas com os monitores e os novos chips controladores para Pentium da Intel vão tornar estes MX 480 obsoletos.
Le CD-ROM n'est qu'à 130 millisecondes, l'écran clignote et le nouveau Pentium d'Intel va bientôt rendre ce système obsolète.
O doutor disse que quem quer que tenha feito isto usou algum tipo de transportador para transportar directamente os pulmões para fora do corpo dele.
J'enregistre un ratio de force retour de 4 : 1. - ll faut passer en propulsion.
Qual é o ratio? !
Quel est le ratio?
Qual é a ratio para identificar o exsudado?
Les paramètres en LDH du liquide exsudé?
Esse é o verdadeiro resultado do ratio de sincronização a 400 %.
Les conséquences de la Synchro à 400 %.
- Já? Faltava a taxa de decomposição do naquadah em relação à saída de energia.
Il fallait le ratio du taux de décomposition du naqahdah sur la sortie d, énergie.
Aprendi a calculá-la quando estudei o nosso gerador. - É apenas a taxa. - Funciona, certo?
je sais le calculer depuis que j, utilise notre nouveau générateur. juste le ratio... ça marche, non?
Depois, foi vendida, e era capaz de escolher as acções só de olhar para a razão preço / lucro.
Puis j'ai vendu et acheté des actions en suivant le ratio cours-actif.
Eu potencializei o nível de transferência energética.
J'ai mis la propulsion hors circuit pour optimiser le ratio de transfert de phase.
A Certain Ratio tinha todo o talento e a energia do Joy division... porém roupas melhores.
A Certain Ratio avait le talent et l'énergie de Joy Division, mais de meilleurs vêtements.
Escolhi a Certain Ratio, porque era a minha banda.
J'ai choisi A Certain Ratio parce que c'était mon groupe.
É uma ótima estatística.
C'est un ratio qui cartonne!
- Desde que te ame... - Estás a brincar. - Só quero que sejas feliz.
Oui, j'ai tout détaillé ici par année et par ratio de salaires.
Marcar o rácio de energia.
Réglez le ratio d'hypercombustion.
Aumentar o rácio de energia mais 30 %.
Augmentez le ratio d'hypercombustion d'encore 30 %.
O que os nossos engenheiros fazem é aumentar o MDN.
Nos ingénieurs ont élevé le ratio de détection.
E se for uma proporção?
Et si c'était un ratio?
Quando se trabalha com tempo, não é com uma proporção?
En comparant une valeur au temps, on obtient un ratio.
Em 1989, os homens empregados superavam as mulheres em 30 para um.
le ratio était de 30 hommes pour une femme.
O seu argumento da taxa inversa da capitalização para a dívida foi de génio!
Votre idée d'inverser le ratio de capitalisation à la dette était génial.
Os seus argumentos sobre a inversão do rácio... da capitalização da dívida foi de génio.
Il était génial. Votre idée d'inverser le ratio de capitalisation à la dette était génial.
A relação de algodão-a-linho é de 70-30.
Le ratio coton-lin est de 70-30.
Dado que sabemos a proporção entre DNP e ANP nas amostras, calculando a taxa de decomposição... diz-nos que a origem do DNP tem aproximadamente 25 anos.
Comme on connaît le ratio entre le DNP et l'ANP dans les échantillons, calculer le taux de décomposition... nous apprend que la source du DNP est vieille de 25 ans.
Malta, a boa notícias é que o hospital aprovou os rácios de 4 : 1.
Bonne nouvelle, l'hôpital a accepté le ratio : 4 infirmiers par médecin.
Não tem um ratio dentes-gengiva bom.
Elle n'a pas un bon taux de gomme de brossage.
Os teste de função pulmonar mostram um FEC de mais de 3l, com um FEV-1 de pelo menos 90 por cento do previsto, níveis de FEV e FVC preservados e o DLCO também.
L'examen des fonctions respiratoires a montré une CVF de plus de 3 litres et un VEMS d'au moins 90 %. Le ratio VEMS / CVF est respecté ainsi que la DLCO.
- Adoro estes sapatos, mas o rácio dor / atraente está muito desequilibrado.
- Okay, j'adore ces chaussures, mais le ratio douleur / élégance est plutôt excessif.
A razão entre o perímetro e o diâmetro de uma circunferência.
Le ratio de circonférence du diamètre d'un cercle.
- De certeza que foram três segundos?
- Donc le ratio est de euh....... 250 pour 1. Vous êtes sûre qu'il y a 3 secondes? - Oui
Temos de ter mais pessoas bonitas.
Faut augmenter le ratio de beauté.
Qualquer rácio sem separação de duas fases.
Un ratio sans séparation entre deux phases.
O ratio deste cano não é proporcional.
Le ratio du système de sûreté n'est pas proportionnel.
Têm um programa galardoado de ciências, têm um rácio de aluno-professor de 12 para 1 e mil porcento dos seus alunos vão para universidades de topo.
Westbridge. Oh, Westbridge, Westbridge. Je veux dire, ils ont un programme de sciences primé, ils ont un ratio d'un prof pour 12 élèves, et quasiment 100 % de leurs étudiants finissent à l'université d'Ivy.
São recomendadas 4 enfermeiras por cada paciente das Urgências.
Kovac, l'Etat recommande un ratio patient / infirmière de quatre pour une aux Urgences.
Sim, e durante a estadia do Sr. Ames esse rácio era de 8 para 1.
Cependant, durant le séjour de Mr. Ames, le ratio était de huit pour une.
Ele tem um ratio de strikes out, que só poderia impressionar em T-Ball, e uma vez que venceu a Copa Rotator, a secar o cabelo com uma toalha.
Son taux de sortie de batteurs n'est impressionnant que chez les enfants et une fois, il s'est froissé un muscle en s'essuyant avec une serviette.
Retrato à beira-mar da caverna mulher-criança da alma sob pressão do calor...
Portrait marin de la femme-enfant caverne de l'âme... sous un ratio pression-chaleur.
Um rácio de endividamento alto significa que a empresa está a financiar o seu crescimento principalmente através de empréstimos.
Un fort ratio dette / actions veut dire qu'elle a fait des emprunts aggressifs.
Na electroforese e no HPLC vê-se nitrato de potássio, carvão e enxofre numa proporção de 75 : 15 : 10.
L'électrophorèse et l'HPLC montrent des traces de nitrate de potassium, de charbon et de soufre, selon un ratio de 75 / 15 / 10.
Na proporção de vinte-vinte-sessenta.
Avec un ratio de 20-20-60.
Qual a relação do perímetro de um círculo com seu diâmetro?
Quel est le ratio de la circonférence d'un cercle à son diamètre?
A proporção seria terrível.
Le ratio n'est pas bon.
É que sabes, o rácio dos componentes do teu metabolismo do teste de drogas que fizeste, dizem-nos que estavas sóbrio
Le ratio de métabolites issu du test anti-drogue dit que vous étiez clean.
Diz ao Zack para analisar o ratio P dos dentes da vítima.
Dis à Zach de faire un test de Pe sur les dents de la victime.
Não te vamos estragar a proporção.
On ne va pas faire baisser ton ratio.
Talvez tenhas que esperar umas décadas, mas ouvi dizer que a proporção de miúdas excêntricas naquelas casas de repouso para idosos é de dois para um.
J'ai entendu dire que le ratio nanas / mecs en hospice est 2 contre 1.
Queremos inverter isso.
Inversons ce ratio.