Translate.vc / Portuguese → French / Reagan
Reagan translate French
1,233 parallel translation
Mentiroso. Tu nem te lembras do Reagan.
Tu ne te souviens même plus de Reagan.
Provavelmente nem sabes quem é o Reagan.
Tu ne sais même pas qui c'est.
- São simples regras de recuperação aplicadas à produção de erva.
C'est l'économie de Reagan, appliquée à la production d'herbe.
- Bem, não acho que isso precise de regras de recuperação, mas...
Je trouve pas que ça ressemble à l'économie de Reagan, mais...
- O que é que tem essas regras de recuperação?
- Pourquoi l'économie de Reagan?
O presidente Reagan! Devia estar nas notas de um dólar!
Le président Reagan devrait être sur les billets.
Não sei, Reagan, gostava de acreditar nisso.
Je ne sais pas, Reagan, j'aimerais pouvoir avaler ça.
"Desde do Reagan que não havia um líder tão perfeitamente identificado com o ideal Americano." Pensas mesmo isso?
C'est la dissert'que j'ai écrite pour le concours. "Depuis Reagan, personne n'a aussi parfaitement représenté l'idéal américain."
Fiquem ligados para a comunicação semanal... de rádio do Presidente Ronald Reagan.
Restez branché pour le discours radio hebdomadaire du Président Ronald Reagan.
Ronald Reagan?
Ronald Reagan?
Agiu com ela como o "John Hinkley".
Vous avez joué les "John hinkley" avec elle, rupert. ( Hinkley a tenté d'assassiner Reagan par amour pour Jodie Foster )
E se ela se esqueceu do Sean Regan?
A-t-elle oublié ce qui s'est passé avec Sean Reagan?
Mas depois apareceu um herói O seu nome era Oliver North Ele e o Reagan deram a volta Ao Congresso cheio de fracos
Oh, Stan... rien ne m'excite plus que de voir une amie se faire peloter par un vieux.
Dei-lhe o nome do meu herói, Ronald Reagan.
Du nom de Ronald Reagan, mon héros. Ronald faisait partie de la famille.
A recontagem dos votos de legalidade questionável provoca, no meu entender, danos irreparáveis ao requerente, George W. Bush, e ao país, por suscitar dúvidas, acerca do que ele entende ser a legitimidade da sua eleição.
Le comptage des votes qui sont d'une légalité discutable NOMMÉ PAR RONALD REAGAN risque de causer, à mon avis, des dommages irréparables envers le requérant, George W Bush, et envers le pays, en jetant une ombre sur ce qu'il affirme être la légitimité de son élection.
JUIZ ANTHONY KENNEDY INDICADO POR RONALD REAGAN Portanto, o senhor entende que, de acordo com a cláusula da "Igual Protecção", cada Condado pode fazer a sua interpretação do que significa, "intenção"?
Donc diriez-vous NOMMÉ PAR RONALD REAGAN que du point de vue de la clause de Protection Égale, chaque comté pourrait donner sa propre interprétation de ce que "intention" signifie?
Dan, até o Ronald Reagan se opôs à Proposta 6.
Dan, même Ronald Reagan s'oppose à la proposition 6.
A maioria dos líderes políticos da Califórnia, como o Governador Jerry Brown, e o ex-Governador Ronald Reagan afirmam que já existem leis suficientes em vigor que protegem as crianças.
La plupart des chefs politiques, du gouverneur Jerry Brown à l'ancien gouverneur Ronald Reagan, affirment qu'il existe déjà assez de lois pour protéger les enfants.
A política "Reaganomics" estava em força, os implantes da Enid ainda não tinham explodido e, acima de tudo, nomearam-me Chefe de Medicina, e eu era o rei, certo?
La politique de Reagan était à son comble, les implants d'Enid n'avaient pas explosé, et j'ai été nommé chef de la médecine. J'étais le roi, n'est-ce pas?
- Ou há a defesa Nancy Reagan.
- Ou tu as la défense Nancy Reagan.
É melhor ter e não precisar do que precisar e não ter.
Le Président Reagan est à l'intérieur. Reagan! Mon héros!
É o bebé que já está morto.
Vous avez touché Reagan. Non, il n'y a pas de Loi Brady.
Pelo menos, desde que o Reagan ganhou a guerra fria, não é?
Depuis que le président Reagan a gagné la guerre froide?
Tem de ficar no ouvido, como o "Império do Mal" do Reagan.
Ça doit être plus percutant, sortir de l'ordinaire, comme l'Empire du mal de Reagan.
O Reagan tinha razão : havendo democracia no Irão ou Iraque, ela alastra-se.
Mais si on peut instaurer la démocratie là-bas, Reagan avait raison, elle essaimera.
Há quem defenda que foi Reagan com o discurso do "Império do Mal".
D'aucuns diront que Reagan l'a gagnée. Grâce à son "Empire du mal".
para o Reagan tudo tem uma razão ; há que conhecer os desígnios de Deus.
Reagan, rien n'arrive par hasard et il faut suivre la volonté de Dieu.
O Reagan não disse : "Sr. Gorbachev, pode tirar 2 ou 3 tijolos do muro?"
Reagan n'a pas dit : "M. Gorbatchev, veuillez en ôter quelques briques", mais : "Abattez-le", ainsi fut fait.
e o sucesso da liberdade.
Un projet de l'ONU en 8 résolutions? - On dirait du Reagan.
- Parece o Ronald Reagan. - Obrigado. Não vai comer isso, pois não?
Les esprits sont censés me faire peur, et je suis censé renaître, c'est ça?
Não sou melhor que... o Kobe Bryant ou o Mike Tyson ou o Reagan!
Je ne vaux pas mieux que... Kobe Bryant, Mike Tyson ou Reagan!
Quando a escrevi, estávamos no ano seis da crise da sida, uma crise que o Ronald Reagan não abordou publicamente até haver mais de 21.000 mortos.
Quand je l'ai écrite, c'était la 6e année de la crise du sida, une crise dont Ronald Reagan n'a jamais parlé publiquement, avant qu'il n'y ait 21 000 morts.
Ele e Reagan ignoraram o congresso mariquinha.
Reagan et lui contournèrent les mauviettes du Congrès
Reagan e North levaram uma prensa.
- Reagan et North - Eh bien - Commencèrent à stresser
O Noth ofereceu-se para levar com as culpas para salvar Reagan da prisão e da vergonha.
North s'est porté volontaire pour prendre le blâme Pour sauver Reagan de la honte de se faire violer en prison
Na verdade, talvez tenha sido antes do Reagan.
- Ça doit dater d'avant Reagan.
Agente a bordo do, USS Ronald Reagan.
Agent embarqué sur l'USS Ronald Reagan.
Primeiro o USS Ronald Reagan, agora o Seahawk.
D'abord l'USS Ronald Reagan *, maintenant le Sea Hawk.
Reagan teve Alzheimer.
Reagan avait Alzheimer.
- São regras de recuperação, acredita em mim...
- C'est l'économie de Reagan, je te dis.
Reagan e North
Je vous avais prévenu que j'avais perdu la main.
Para proteger Reagan Da humilhação das violações prisionais
Monsieur, vous avez tué votre maîtresse?
- Assassinaram o Ronald Reagan!
Ils ont tué Ronald Reagan.
ANTONIN SCALIA JUIZ INDICADO POR RONALD REAGAN
JUGE DE LA COUR SUPRÊME
JUIZA INDICADA POR RONALD REAGAN decidiu como padrão uniforme?
Katherine Harris? NOMMÉE PAR RONALD REAGAN
Não podes abandonar a tua família por meses só para procurar uma lula gigante.
Et il n'a jamais essayé de l'impressionner en ouvrant le feu sur le Président Reagan.
É uma lula colossal. É o maior cefalópode na terra.
LA CRÈME GLACÉE DE HINCKLEY Ça veut dire que Reagan... n'a jamais été populaire pour avoir survécut une tentative d'assassinat.
Ah, meu Deus, eu vou te apanhar!
C'est ici que Hinckley s'en est pris à Reagan! Ouais.
Isso, sabe a quê?
Je sais que vous adorez Reagan.
O robô-mordomo abre a porta. Adorei!
Pas question que j'ouvre le feu sur Reagan.
- Primeiro tem de derrotar o Reagan.
Il y a Reagan d'abord.