Translate.vc / Portuguese → French / Reebok
Reebok translate French
46 parallel translation
Antes de o rabo começar a descair e começar a usar Reebok.
Avant que leur cul s'affaisse et qu'elles portent des Reebok.
E como se os preços não fossem já bem baixos, o Pai Natal, com ténis Reebok, à venda na Weejee's do shopping, vai aterrar de pára-quedas a qualquer instante.
Si leurs bas prix ne vous suffisent pas, le Père Noël, portant des Reebok disponibles chez Weejee, arrivera en parachute dans un moment.
Estás a ver o anúncio da Reebok?
Là, c'est une pub Reebok.
Já te contei a minha história com a Reebok?
Je t'ai déjà parlé de mon flirt avec Reebok?
A Reebok que vá à merda!
Reebok peut aller se faire foutre!
Eu sei que precisas da comissão, mas isto não é bem a Reebok.
Je sais qu'il fallait cette commission, mais ce n'est pas vraiment Reebok.
Substituo-lhe os sapatos caros por Reeboks roxos
Je lui mets des Reebok violettes aux pieds.
Então a Reebok tem uma campanha publicitária preparada para sair no momento em que eu alcançar as 2 000 jardas.
Reebok lance la campagne dès que je passe les 2 000 yards.
Que lhe lembra a Reebok?
Que signifie Reebok?
Um tipo de gazela africana?
Euh, je crois que le Reebok est une sorte de gazelle africaine.
Não, Reebok lembra credibilidade, lembra prestígio.
Non. Reebok veut dire crédibilité et prestige.
E quer entregar-nos a campanha de ténis para as adolescentes.
Reebok nous veux pour... leur campagne de chaussures pour adolescentes.
Como está a campanha da Reebok?
Oui. Où ça en est avec la campagne Reebok?
Miúdas numa festa, miúdas num estádio, miúdas num concerto, todas elas calçando Reeboks.
Tu as des filles à une fête, des filles sur le terrain de foot... des filles à un concert... toutes portant des Reebok. Et la ligne de texte?
"Com Reebok Pisa o Futuro."
"Reebok, un pas vers le futur."
Deixem-me mostrar o que achamos que será a nova campanha da Reebok.
Hum. Permettez-moi de vous présenter... ce que nous croyons être la nouvelle campagne de Reebok.
À Reebok interessa gente com este tipo de paixão.
- Vraiment? Reebok veux des gens avec son genre de passion.
A Reebok não o quer na campanha.
Reebok ne vous veulent plus dans la campagne.
Mas aquilo gelou os pés á Reebok. Sem querer fazer graça...
Mais Reebok, ils ont hésité... sans jeu de mots.
Daqui a 2 minutos é a reunião com a Reebok e se não faço estas fotocópias digo adeus á minha apresentação.
Il me reste deux minutes avant la réunion Reebok... et si je ne fais pas ces copies... toute ma proposition est à l'eau.
A Reebok assinou o contrato.
Reebok a signé le contrat.
A Reebok precisa do teu talento e paixão. Especialmente depois que lhes disse que a ideia tinha sido tua.
Reebok a besoin de ton talent et de ta passion... surtout après leur avoir dit que c'était ton idée.
Foi a Reebok?
C'est pour Reebok?
Não é a Reebok.
Non.
Na minha opinião, acho que o meu homem leva o seu antigo acordo de publicidade com a Reebok demasiado sério.
Mon pote prend son contrat avec Reebok un peu trop sérieusement.
- No Sport Club Reebok.
Où ça? - Au club Reebok.
Aquele jogador giro dos anúncios da Reebok?
Le footballeur des pubs Reebok?
Tudo aquilo no meu carro? Todas aquelas coisas da Reebok?
Tout ce que j'ai dans ma bagnole, les trucs Reebok?
Alguém mais quer sentir um Reebok nos túbaros?
Oh, merde, j'ai... Je crois que je les sens bouger.
A Reebok também. Vou conseguir os Big Macs e os Whoppers.
Reebok aussi, et je vais faire aussi pour les Big Macs et les Whoppers.
Olha, deve ser só conversa, mas um dos meus homens ouviu dizer que dois dos teus executivos estiveram em Canton, a espiar a minha conta com a Reebok.
C'est probablement des bobards, mais on m'a dit que deux de vos cadres ont mis le nez dans mon compte Reebok.
Represento a Reebok há mais de 11 anos.
Je représente Reebok depuis 11 ans.
Tu deixaste a conta da Reebok aberta em cima da mesa.
Vous n'avez pas blindé Reebok.
Meus senhores, sejam bem-vindos a Nova Iorque ou à "Cidade Reebok", como gostamos de lhe chamar.
Bienvenue à New York, ou encore... Reebok Land!
Vaporizar Reeboks? Muito bom.
Les Reebok à pulvérisateur, très sympa.
Deram com a sapatilha dele no parque de estacionamento, com o pé lá dentro.
Dans le stationnement, on a retrouvé son Reebok, avec son pied dedans.
Parecia um Reebok porque tinha duas listras do lado.
Avec deux bandes blanches sur le côté.
- Ele também comprou... um conjunto Reebok preto e uma máscara de esqui... na loja de esportes.
Il a aussi acheté un jogging noir et une cagoule de ski.
Não, tens uma Reebok com um tiro e uma ferida no dedo mindinho.
Non tu as une Reebok avec blessure par balle. et une égratignure sur ton orteil.
As reuniões com a Nike e a Puma são no estrangeiro e disse que a Reebok não interessava se as outras não fossem.
Nike et Puma sont à l'étranger et vous avez dit que Reebok ne sert à rien si les deux autres ne sont pas là.
Surgiu a Reebok, com a moda da aeróbica.
Reebok est arrivé avec cette grande mode de l'aérobic.
A Reebok inventou os ténis de aeróbica, algo bem diferente.
Reebok a inventé la chaussure pour l'aérobic. C'était tout nouveau.
Bom, Reebok...
Hum.
Que coisa mais idiota.
Reebok, Reebok. C'est débile, "dé" "bile".
Tem a Reebok em linha.
Reebok est en ligne.
Não é nada de especial.
Personne d'autre ne veut sentir mes Reebok dans ses raisins?