Translate.vc / Portuguese → French / Reeve
Reeve translate French
51 parallel translation
O nome é Martin Lee.
Répond au nom de Martin Reeve.
Telefone para a Christopher Reeve Paralysis Foundation : 1-800-225-0292.
Appelez la Fondation Christopher Reeves au numéro ci-dessous.
Em memória de CHRISTOPHER REEVE
À la mémoire de CHRISTOPHER REEVE
Ligue para a Fundação Christopher Reeve para o 1-800-225-0292.
Appelez la Fondation des Paralysés Christopher Reeve au 1-800-225-0292.
A coragem de Christopher Reeve inspirou o mundo.
Le courage de Christopher Reeve nous a tous inspirés.
A Fundação Christopher Reeve criou os Fios do Super-Homem.
La fondation Christopher Reeve a créé ces plaques en son honneur.
Em Memória de DANA REEVE ( 1961 - 2006 )
À la mémoire de DANA REEVE ( 1961 - 2006 )
Doações em memória de Dana vão para a Christopher Reeve Foundation em
Vous pouvez faire un don à la fondation Christopher Reeve sur le site
- Há 12 anos atrás ele foi parar a Belle Reeve. Com a habilidade de controlar todas as coisas de vidro.
Il y a 12 ans, il était à Belle Reeve avec le don de contrôler tout ce qui était en verre.
Eu fiz isto. Antes de me porem em Belle Reeve.
J'ai construit ça... juste avant qu'ils ne me jettent à Belle Reeve.
O Christopher Reeve faleceu. Os Boston Red Sox venceram o campeonato mundial...
Christopher Reeve est décédé, les Boston Red Sox ont gagné le championnat.
Com a palavra de uma fugitiva de Belle Reeve?
La parole d'un échappé de Belle Reve?
Foi como se estivesse a ser contactado do escritório do Reitor Reeve.
Comme dans le bureau du proviseur.
Se o Christopher Reeve era um Super-homem da vida real, então Dana Reeve seria a sua Lois Lane.
Si Christopher Reeve était Superman, et non un acteur, Dana Reeve serait sa Lois Lane.
Dana simbolizava a esperança para milhões que vivem com paralisia através do seu trabalho incansável em nome da comunidade voluntária.
Dana a incarné l'espoir de millions de personnes paralysées, désireuses de travailler pour la communauté de la fondation Christopher Reeve.
A Fundação Christopher e Dana Reeve continua empenhada no trabalho de Dana mas precisa da sua ajuda.
La Fondation Christopher Dana Reeve poursuit le travail de Dana, mais elle a besoin de vous.
- Deu-ma Mr. Reeve.
M. Reeve me les a donnés.
O Franklin Reeve é boa pessoa.
Frank est un type bien.
Eu sou a Brinica dos Tritons. Filha do Reeve Jala.
Je suis Brinica des Tritons, fille de Reeve Jalon.
O teu entusiasmo com os clientes na casa dos Reeve levou à venda.
Ton enthousiasme, chez les Reeves, a remporté la vente.
Eu, Reeve Bobs, presidente da Miramount Nagasaki, declaro que a partir de hoje esta genial amostra estará no mercado, acessível a todos os seres humanos.
Moi, Reeve Bobs, président de Miramount Nagasaki, je déclare que dés demain, la formule géniale du libre choix sera mise sur le marché et accessible à tous!
Chamaste Ryan Reeve.
Tu t'appelles Ryan Reeve.
Ele levou o telemóvel, o dinheiro da carteira e provavelmente desapareceu daqui.
Il a pris le téléphone de Reeve, l'argent de son porte-feuille et il a probablement vite filé d'ici.
A investigação do Paul Reeve foi o que nos levou ao Stone.
Chercher dans les enquêtes de Reeve est ce qui nous a conduit à Stone.
Isto são todos os 20 casos nos quais o Paul Reeves estava a trabalhar.
Ce sont les 20 dossiers sur lesquels Paul Reeve travaillait.
O que significa que tudo isto se liga com a investigação do Paul Reeves do laboratório de onde o vírus veio.
Ce qui veux dire que tout est connecté avec l'enquête de Paul Reeve sur la laboratoire d'où vient le virus.
Tu também, Reeve.
Toi aussi, Reeve.
Vai com ele, Reeve.
Va avec lui, Reeve.
Portanto, Reeve... ou és um falso acusador ou desertaste ao teu comandante em batalha!
Donc, Reeve... tu es soit un menteur ou tu as déserté au combat!
Se a nossa Reeve e Sir Locke deve atender a uma morte prematura, Vou assumir que era Mas um risco de seu dever jurado.
Si notre préfet et sire Locke devaient rencontrer une mort prématurée, je supposerai que c'était un risque de leur devoir.
O que aconteceu aqui, Reeve?
Qu'est-il arrivé ici, préfet?
Você deve descansar bem, Reeve.
Vous devriez vous reposer aussi, préfet.
Obrigado, Reeve.
Merci, préfet.
Se Beowulf servir-lhe como conselheiro de Herot, tens o voto dele.
Si Beowulf te sert comme Reeve d'Herot, tu as son vote.
Beowulf, servirás Rheda como conselheiro?
Beowulf, serviras tu Rheda comme Reeve?
Beowulf agora é Conselheiro.
Beowulf est Reeve maintenant.
O homem que forçou o lamacento a matar o Conselheiro de Herot, cujos mercenários mataram Scorann dos Wisdeth.
L'homme qui a forcé le Mudborn à tuer le Reeve d'Herot, dont les mercenaires ont assassiné Scorann de Wisdeth.
- Beowulf, Conselheiro de Herot.
- Beowulf, Reeve d'Herot.
São os aposentos do Conselheiro.
- C'est la maison du reeve ( intendant ).
Ele era o Conselheiro.
Il était son Reeve.
E o Conselheiro de Herot.
Et le Reeve de Herot.
Foi para matar o teu Conselheiro e criar confusão com as tribos.
Il s'agissait de tuer le Reeve et de déchirer nos tribus.
Sou Beowulf, Conselheiro de Herot, vim escoltar a filha de Gorrik, a pedido dele, para casar com o filho da nossa Lady.
Je suis Beowulf, Reeve d'Herot, ici présent à la demande de Gorrik afin d'escorter sa fille pour épouser le fils de notre Thane.
Era para tu seres o Conselheiro.
Tu es censé être Reeve.
Até lá, a tua mulher é o nosso único meio de descobrir quem mandou a criatura matar o meu Conselheiro.
Jusque là, sa femme est le seul moyen de trouver qui a ordonné à la créature de tuer mon Reeve.
Esse é o Beowulf, o Conselheiro.
Et c'est Beowulf, le Reeve.
Em vez disso, temos uma noiva substituta... E um noivo a lutar na rua com o seu próprio Conselheiro.
Et pourtant, on a une promise de remplacement... et un futur mari qui se bagarre dans la rue avec son propre Reeve.
Chloe, já usei a minha visão Raio-X nestes túneis montes de vezes. Parecem ir dar todos à Clínica Reeve.
J'ai utilisé ma supervision, les tunnels mènent au barrage Reeves.
Isso não me é estranho.
Elle aime le Reeve. Ça me semble familier.