English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Regent

Regent translate French

288 parallel translation
Doravante, sou eu o regente de Inglaterra.
Désormais, c'est moi, le régent.
Meu primo, não esqueça... que seu bisavô foi regente da França.
N'oubliez pas, cousin, que votre grand-père a été régent de France.
Regent 4-6-0-7-1.
Regent 4-6-0-7-1.
'Regent'0021, por favor.
Regent 0021, je vous prie.
Lembras-te daquele colar que gostaste numa montra em Regent'Street'?
Tu te rappelles ce collier que tu avais admiré?
Regent 70493.
Regent 70493.
- Ligue-me amanhã. Regent 1113.
Téléphonez-moi demain.
Na tarde de 8 de Outubro, não estava numa agência de viagens em Regent Street?
Le 8 octobre, n'êtes-vous pas allé à une agence de voyages?
Logo ali fica Regent's Park.
Là-bas, c'est Regent's Park.
Ao Princípe Regente, Inglaterra.
Au Prince Régent, Angleterre.
Se você quiser Eu proponho você como co-regente.
Je te nommerai régent avec moi.
Pela Avenida Regent.
Vers l'avenue Regent.
Se ao menos ele fosse um bastardo, senhor. Seria agora regente.
Si seulement c'était un bâtard, mon Seigneur, vous seriez maintenant Régent.
Edmundo, serás regente até... teu pai regressar.
Edmond, vous serez régent jusqu'au retour de... votre père.
PORTANTO, O TIO, O DUQUE DE SOMERSET, FICOU COMO REGENTE.
SON ONCLE, LE DUC DE SOMERSET, EST LE REGENT DU PAYS.
Nem a pele do meu nariz rosado ou pedaços de casca de limão a flutuar Tamisa abaixo fariam melhor o papel de Regente que vós.
Peu me chaut de savoir qu'un vieux zeste de citron flottant sur la Tamise ferait un meilleur Régent que vous!
Respeitáveis Membros, façam o favor de votar dizendo,'aye'ou'nay', pela retirada do Príncipe Regente da Lista Civil.
J'appelle les Honorables Parlementaires à voter par Oui ou par Non à l'exclusion du Régent de la liste civile.
Mas eu sou o Príncipe Regente! O meu retrato está em todas as paredes!
Je suis le Prince Régent, mon portrait est partout!
Tenho a honra de me dirigir ao Príncipe Regente, sir?
Ai-je l'honneur de m'adresser au Prince Régent?
Quero que tomes o lugar do príncipe regente e mates o Duque de Wellington num duelo.
Je veux que tu prennes la place du Régent et que tu tues en duel le Duc de Wellington.
As pessoas podem dizer que estou a ficar louco e a dizer a palavra Pinguim no fim de cada frase, mas acredito que ambos possamos tornar grande a Inglaterra, você como Príncipe Regente e eu como Rei Pinguim.
Les Gens peufent dire que je suis Fou à lier et que je finis chaque Phrase afec le Mot "Pingouin", mais nous rendrons die Grandeur à l'Angleterre... toi komme Prince Régent... et moi komme Roi Pingouin!
É o príncipe Regente.
C'est le Régent.
Balders, estou farto de não receber presentes e do Príncipe Regente ficar com eles todos.
J'en ai assez! Je ne reçois aucun cadeau et le Prince Régent empoche tout! Voilà mon plan...
A esta hora, já estou acompanhado e vou a caminho do "The Pink Pussycat" em Regent Street.
Mais à présent, je suis en taxi avec deux ravissantes pour aller au "Pink Pussy Cat" dans Regent Street.
No "Regent Beverly".
- Le Regent Beverly Wilshire.
Vem buscá-lo ao Regent Beverly Wilshire. Aponta o nome.
ou tu vas oublier.
Bem, miss Vivian, coisas que se passam noutros hotéis não se passariam aqui.
Le Regent Beverly Wilshire n'est pas un hôtel comme les autres.
Bridget? É o Barnard Thompson, do "Regent".
ici Barnard Thompson du Regent Beverly...
Ela trabalha no Regent Hotel.
Elle travaille au Regent Hotel.
O príncipe regente e capitão dos espiritos,
Il est le prince régent, capitaine de tous les esprits.
Vamos para o Sunset Regent depressa. Vai!
Au Sunset Regent, vite!
A Iris hospedou-se no Regent sob um nome falso.
Iris s'est inscrite au Regent sous un faux nom.
"Estudo dirigido ao Regente... acerca das epidemias no Dombes e Remédios Sugeridos"
"Mémoire pour servir au Régent... " sur les épidémies dans les Dombes et le moyen d'y remédier ", par le marquis de Gora.
O Regente Douglas Hagen garantiu-me... que o Oráculo Principal sabia que a sua morte estava eminente e esta madrugada... escolheu Derek Bond para o suceder.
Le Régent Douglas Hagen m'a assuré que le Grand Oracle savait sa fin imminente. Dans la journée, il avait choisi Derek Bond comme successeur.
Ela vai tentar falar com o Regente.
Elle va tenter de parler au Régent.
O meu marido, regente.
Mon mari, un régent.
Curva-te perante o Regente!
Incline-toi devant le Régent!
Morte rápida. Muito menos dolorosa do que alguma coisa que o Regente faça.
C'est moins douloureux que ce que vous réserve le Régent.
Certamente para os braços do Regente onde, sem dúvida, atirou as culpas da perda desta estação para cima de si.
- Droit dans les bras du Régent. Il a dû s'arranger pour que les reproches retombent sur vous.
Não só me garantes uma saída tranquila da estação, mas também és o presente perfeito para o Regente.
Tu vas me faire quitter la station en toute sécurité, et tu feras un cadeau idéal pour le Régent.
Estás a falar com o regente legal destas terras.
Attention! Tu t'adresses au régent de ce pays.
Sou Reting, o vosso Regente.
Je suis Reting, votre régent
Mas João usurpou a regência, e Gisbourne e os outros traidores matam e pilham.
Depuis que le prince Jean est régent, Gisbourne et tous les traîtres tuent et pillent.
O vice-presidente do Todo-Poderoso será aclamado ao povo.
Et le Vice-Régent du Tout-Puissant sera acclamé par le peuple.
Eu estou desistindo do reinado em favor de Rudolf,
Tu seras régent, Rodolphe.
Scrigshanks "Hálito-de-banana". Mas acima de tudo, pretendo perseguir aquele completo inútil, o Príncipe de Gales.
Mais surtout, je ferai poursuivre notre sinistre Régent, le Prince de Galles.
A verdade é, vós sois Regente, escolhido por Deus, e apoiar-vos-ei para sempre, embora a enfermidade me deixe desgastado e a falta de saúde me amaldiçoe a cada momento.
Le fait est là... vous êtes le Régent. Élu par Dieu!
- Sim, não conheço ninguém aqui. Eu apoio o Príncipe e não sei como votar.
Je sais pas comment faut voter pour le Régent.
É a nossa única hipótese. Einstein cometeu um erro! É o único físico em todo o mundo que acredita nisso.
Le shérif de San Francisco a été nommé régent des Amériques Occidentales jusqu'au couronnement du Prince Harold, la semaine prochaine. "
- Regente!
- Régent! - Qu'est-ce qu'il y a?
Regente Reting.
Régent Reting

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]