Translate.vc / Portuguese → French / Republic
Republic translate French
216 parallel translation
Nave Estelar Republic, número 1 371.
Le Republic, numéro 1371.
Como sempre, eu estava a sussurrar o The Battle Hymn of the Republic.
Comme d'habitude, je fredonnais "L'Hymne de la République".
Dá uma olhada no artigo dele no New Republic sobre a CEE.
Votre aile... - J'ai pas tout l'étage? - Vous avez une aile entière.
Eu gostei do que escreveu no New Republic sobre a CEE.
Occupe-toi de lui.
Que intelectual. "A nova república".
Intellectuel. The New Republic.
O helicóptero vinha buscar-nos e o avião está em Republic.
Un hélicoptère nous prendra ici, l'avion nous attendra.
Não lhe quis contar que cancelara o almoço com o meu editor para ir à Banana Republic ajudar o Sam de vinte e poucos a escolher uma camisa.
Je ne voulais pas lui dire que je l'avais annulée... pour aller aider Sam à choisir une chemise à Banana Republic.
Como aquela outra, a...
- Comme l'autre, le Republic.
Republic. Não propriamente. A Republic é velha.
- Le Republic est un vieux vaisseau.
Roupa de bombazina da Banana Republic e a passear um springer spaniel. - Adivinha! - O cão pôs-se a cheirar onde não devia?
figure de mode, velours côtelé, épagneul et devine un peu... le chien a la truffe baladeuse.
- Para a Bandana Republic.
- Allons au marché aux puces.
- Kenya, Somalia Republic,
- Kenya, Somalie.
Uma viagem à Banana Republic ter-te-ia matado?
Un tour à Banana Republic ne vous aurait pas tué!
A New Republic Magazine é editada desde 1914. E desde então é uma referência do comentário à política americana.
La revue The New Republic existe depuis 1914 et est le baromètre de la politique américaine depuis.
E, claro, sub-editor, da Revista New Republic, de Washington.
Et, bien sûr, directeur adjoint de la revue The New Republic à Washington D.C.
Ele hoje está na New Republic.
Maintenant, il est au New Republic.
Hoje estou na New Republic.
Je suis au New Republic.
Em Maio, os editores da New Republic Magazine...
En mai, les rédacteurs de The New Republic...
O Washington Post, a New Republic e o Boston Globe...
The Washington Post, The New Republic...
O projecto de lei foi arrasado na New Republic!
Le projet de loi est sorti dans The New Republic!
Pois, e lá estava a Sérvia, desconhecida e muito escondidinha, até aparecer na capa da New Republic, com a sua circulação semanal de 80 mil... 81.500.
Ben voyons, la Serbie était secrète, inconnue du grand public, avant notre couverture. Et une diffusion de 80000. 81500.
Há 16.800 revistas neste país mas só uma é oficialmente lida no Avião Presidencial, e é esse o gozo de escrever para a New Republic ;
Il y a 16800 revues dans ce pays, mais une seule se considère "La revue d'Air Force One". C'est ce qui nous stimule.
Escreveres para a New Republic não chega?
Tu écris pour The New Republic! Ça ne suffit pas?
É que este artigo da New Republic parece uma peneira.
Au fait, le papier de The New Republic, c'est du pipeau.
Estás na New Republic, certo?
On est au New Republic, vu?
A revista snob entre todas, a do Avião Presidencial... E a estrela dela deixa-se levar por um grupo de hackers.
Que The New Republic, torchon snob, la revue d'Air Force One, voie sa star se faire enfumer par une bande de hackers.
Fala Charles Lane, da revista New Republic, de Washington ;
Charles Lane de The New Republic.
Em Junho, a New Republic publicou um pedido de desculpa aos leitores, dizendo que 27 das 41 peças escritas para a revista por Stephen Glass tinham sido parcial ou inteiramente fabricadas.
TNR s'excusa auprès de ses lecteurs en avouant que 27 des 41 articles de Stephen Glass avaient été inventés.
Disseste The New Republic, a Atlantic e a nova qualquer coisa.
Vous avez dit The New Republic, Atlantic et le nouveau quelque chose.
Agora sei porque a marca se chama "República das Bananas".
Je comprends pourquoi la marque s'appelle "Banana Republic."
É melhor levares o teu coiro preto para uma República das Bananas e arranjares um fato decente.
Va donc t'acheter un costume décent chez Banana Republic.
- Lês o The New Republic?
- T'as lu The New Republic?
Calças de ganga de Helmut Lang, uma "t-shirt" preta, aquela debotada da Banana Republic com elástico, e botas pretas com atacadores.
Un jean Helmut Lang, ton T-shirt noir Banana Republic tout délavé et moulant et des bottes noires à lacets.
Vou começar "The Battle Hymn of the Republic."
Je peux te chanter l'hymne guerrier de la République.
- Duper, isto é da República da Bananas.
- J'ai acheté ça à Banana Republic!
"The New Republic"?
"The New Republic"?
Creio que o comprei na Banana's Republic.
Je crois qu'il vient de Banana Republic.
- Já ouviste falar do The New Republic?
The New Republic, vous connaissez?
Lamento, mas o The New Republic näo está credenciado para hoje.
The New Republic n'est pas accrédité.
- Temos algumas peças da Banana Republic.
- Ces choses chez Banana Republic.
Nem todos nós conseguimos ser contratados pela Banana Republic.
On ne peut pas tous se faire embaucher à Banana Republic.
Está mesmo, e vamos começar o programa com o herói inesperado da última semana, no assalto ao banco com reféns.
Il fait beau dehors, et on a de magnifiques invités à commencer par l'improbable héros de la prise d'otage de la fidelity republic bank.
Isto é "The Battle Hymn of the Republic."
C'est l'Hymne de la Bataille pour la République.
Não. Aqui é o Banana Republic, acabámos de passá-lo.
Non, le Banana Republic est là, et on vient de passer devant.
E agora os One Republic!
Et voici les One Republic!
Estavamos na Líbia, tu com aqueles calçõezinhos da república da banana. e agora estamos para entrar na batalha e tu com a porra do fato de galinha e com os óculos da J-Lo.
Quand on est en perm, tu portes des shorts sexys Banana Republic et là, tu pars à la guerre avec ton costume à plumes et tes lunettes J-Lo.
Pouco antes do Natal de 2008 a "Republic Windows Doors" em Chicago, Illinois, abruptamente demitiu toda a sua força de trabalho sindicalizada, mais de 250 pessoas.
À la veille de Noël 2008, un fabricant de fenêtres et de portes de Chicago licencia brutalement ses 250 employés, tous syndiqués.
Nós vamos mais além do dever com a República. E no final, a República não quer saber de nós.
On s'est donnés à fond pour la société Republic, et on s'aperçoit qu'ils se fichent complètement de nous.
De volta a Chicago, os trabalhadores na "Republic Windows Doors" tiveram uma brilhante ideia.
À Chicago, les salariés de la société Republic eurent une idée de génie.
And to the republic for which it stands one nation under God.
Et à la République qu'il représente Une nation unie sous l'autorité de Dieu
É um cofre no Banco Fidelity Republic no centro de Los Angeles.
C'est un coffre personnalisé à la banque Fidelity Republic dans le centre de Los Angeles.