Translate.vc / Portuguese → French / Resort
Resort translate French
251 parallel translation
Conhece Tropical Springs? É um Resort.
ça te dira rien, Tropico Springs.
Nenhum rasto foi encontrado desde que ele deixou o Cumberland resort... na companhia do seu suposto paciente.
"On n'a aucune trace du Dr Edwardes depuis son départ du centre de vacances " en compagnie de son soi-disant patient. "
O sonho está a tentar dizer-lhe o nome do resort.
Le rêve essaie de lui dire le nom de la station.
Eu deveria levá-lo para uma casa de repouso ou um resort. Algum lugar sossegado, bem longe, como as Bermudas.
Il vous fallait une maison de repos, un endroit calme comme les Bermudes.
- Claro que não, é o futuro. Colocam-te no frigorífico aos vinte anos e tiram-te de lá cinquenta anos depois e ainda tens vinte anos.
On te met au frigo à 20 ans on te resort 50 ans plus tard et t'as toujours 20 ans!
Hà mais mulheres em Miami que em qualquer resort no país todo.
II y a plus de femmes à Miami que dans n'importe quelle ville du pays.
A sério? "Cortesia do Resort International."
Ah oui? "Avec les compliments de Resort International, Inc."
É um resort que fica rio abaixo, na África do Sul.
C'est un endroit très chic, sur le fleuve, en Afrique du Sud.
Isto é um Resort, não uma esquadra de policia.
Vous êtes dans un hôtel, pas dans un commissariat.
O LAST RESORT.
La Dernière Escale.
A... mulher do resort?
La fille du holodeck?
Computador, finalize o programa do resort.
Ordinateur, fin du programme.
Computador, active o programa resort do Neelix.
Ordinateur, activation du programme Neelix.
Estou aqui com um amigo que trabalha no resort.
J'habite chez un ami... qui travaille ici.
Las Palmas foi um resort horrível.
Las Palmas, la station cauchemardesque.
Há uma sessão de esclarecimento grátis no nosso resort este fim-de-semana.
Séance d'initiation gratuite ce week-end.
Quanto é o fim-de-semana grátis no resort?
- Combien la séance gratuite?
O pior que te podem fazer é pôr-te uns meses num resort para colarinhos brancos de segurança mínima.
Au pire, on ira en taule quelques temps, mais dans une prison cool, réservée aux délits mineurs.
Estou capaz de fechar este resort.
Je pourrais faire fermer l'hôtel.
Vou levar os meus cheques de viagem para outro resort.
Je vais aller dépenser mes traveller's chèques chez vos concurents.
Boa tarde e bem-vindos ao Chandler Resort Spa.
Bienvenue dans le centre de relaxation du Chandler.
Aqui no Chandler Resort todos os desejos e necessidades são realizados. Sem crime.
Dans l'hôtel Chandler, toutes vos envies sont satisfaites.
Bem, o chapéu foi em Genebra, e... e na realidade não foi um chapéu, foi um resort de sky.
ben, le chapeau était à Genève, et... c'était pas vraiment un chapeau, c'était un chalet.
Os intestinos, como se fossem um resort, cheinhos saltaram fora.
Les intestins, qui sont comme des ressorts, jaillissent.
Frank, conheces o mar Cliff Resort na Buzzard's Bay?
Tu connais le Sea Cliff Resort à Buzzard's Bay?
Parece que Eddie Thomas talvez tenha de mudar o nome para "Bisbilhoteiro", depois de um incidente hoje no Hyatt Resort.
Ça vient de tomber. Eddie Thomas va devoir s'appeler Tho-mateur, aprs un incident au Hyatt.
Não deixem de visitar o Lunar Grand Resort Casino, a apenas duas horas de vaivém.
Ne manquez surtout pas de faire un tour au Lunar Grand Casino à 2 heures en sustento-glisseur...
Numa resort na costa dourada situada em Long Island que a sua companhia possui. O itinerário proposto está ai.
Une propriété que sa société possède à Long Island
O Jack estava a voar para Maui para construir o Kaanapali Towers resort.
Jack allait à Maui, construire la résidence Ka'anapali.
Resort ou Retreat?
Recours ou retraite?
Adoro-te Paradise Hotel Golf Resort e Spa.
Je t'aime... Paradise Hotel... avec golf et spa.
Estamos aqui no Montecito Resort Casino em Las Vegas, Nevada... a observar alguns dos maiores jogadores de póquer.
"Le Championnat mondial de poker de Montecito" Nous sommes à l'hôtel casino du Montecito à Las Vegas, dans le Nevada... où l'on regarde jouer les plus grands joueurs de poker.
Bem vindos ao Montecito Resort Casino...
Bienvenue à l'hôtel et casino Montecito.
Ao vivo do Montecito Casino Resort... onde alguns dos melhores jogadores de Blackjack do mundo... estão reunidos neste momento.
En direct de l'hôtel et du casino Montecito... où les plus grands joueurs de black-jack du monde... se réunissent en ce moment même.
Resort Casino dá-lhes as boas vindas... à última mesa do nosso Blackjack anual... onde seis jogadores irão competir pelo grande prémio de $ 10 milhões.
à la dernière table de notre concours annuel de black-jack... où six joueurs se battent pour un grand prix de dix millions de dollars.
A empresa, que possui o Montecito Resort Group, contratou-me para proteger não só a Janet, como o investimento.
La compagnie qui possède le groupe d'hôtels de Montecito... m'a engagée pour protéger Janet mais aussi leur investissement.
Acabei de comprar o Montecito Resort Group.
J'ai acheté une majorité de contrôle dans le groupe d'hôtels de Montecito.
Trabalho para o Montecito Resort Casino.
Je travaille pour Montecito Resort Casino.
Talvez queira verificar o Resort Grande Lago.
Vous devriez aller au club du Grand Lac.
Você foi ao Resort Grande Lago Resort e encontrou o Chip Rosatti.
Vous êtes allé au club du Grand Lac et vous avez trouvé Chip Rosatti.
Chegou ao Skyline Hills Resort.
- Vous êtes à la station Skyline.
- e tratamento VIP no "resort".
- et un traitement VIP dans la station.
Um relâmpago ilumina a ilha toda e, nesse pequeno instante, ele olha em volta e vê que não só está no antigo cemitério maia, não só estão os outros tipos do resort à volta dele, a vê-lo,
Un éclair fend le ciel, illumine toute l'île, et à cet instant précis... il regarde autour de lui et voit qu'il est dans le vieux cimetière maya. Non seulement ça, mais il est entouré par tous ses collègues... et il découvre qu'il baise un cadavre.
Devem sentir-se intimidados por cozinharem para o resort todo, mas acho que vão gostar.
Vous êtes peut-être intimidés à l'idée de cuisiner pour toute l'île, mais ça va vous plaire.
Todos vocês o viam como um cancionista de ilha ébrio e dono de um resort, mas quantos de vocês sabiam que ele tinha medo de cães e que a especiaria preferida dele era rosmaninho?
Pour vous, c'était juste... un chanteur des îles, un propriétaire de centre touristique, mais saviez-vous seulement qu'il avait peur des chiens et que son épice préférée était le romarin?
- Para o LAST RESORT.
La Dernière Escale
- O LAST RESORT.
Conduis! - Dernière Escale
Este resort é um bocado estranho meu!
Cet hôtel est bizarre.
- Resort Casino
sortie 29
Skyline Hills Resort.
"Voyage sûr avec GPS Enregistrez votre destination" Station des monts Skyline.
A empresa dona do Grupo Montecito Resort... contratou-me não só para proteger a Janet, mas também para proteger o investimento.
Elle a vraiment besoin de quelqu'un en ce moment, et j'habite trop loin.