English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Rhino

Rhino translate French

215 parallel translation
Desde uma viagem que fiz a África. Teria tido uma excelente foto de um rinoceronte a carregar, mas o cameraman assustou-se.
Oui, depuis qu'un cameraman a raté un rhino qui chargeait.
O rinoceronte branco!
Le Rhino blanc!
Nao éramos supersticiosos... e caçámos rinocerontes até se extinguirem.
On n'était pas superstitieux, nous, et on a chassé le Rhino blanc jusqu'à son extinction.
Ao nao temer o espírito do rinoceronte branco, os Diabos atacaram-nos.
Ne craignant plus l'esprit du Rhino blanc, ils ont fondu sur nous.
Só nos resta rezar pelo perdao dos deuses, porque a lenda diz... que v amos estar espiritualmente cativ os... até o rinoceronte branco reaparecer... e o falso ídolo ser destruído.
Alors, prions pour le pardon des dieux. Car la légende dit que nous serons spirituellement asservis tant que le Rhino blanc ne réapparaîtra pas et que l'idole ne sera pas réduite en morceaux.
Um daqueles amuletos é um dente de rinoceronte. Há outro que é um símbolo egípcio de fertilidade...
L'une d'elle est une dent de rhino, une autre, une amulette de fertilité égyptienne...
A Rhino Chaser não precisa das impressões digitais de um "Haole".
Faut pas la trace de main d'un haole sur ce chasseur de rhinocéros.
- Espera ai, "Rhino Chaser"?
- Attends, chasseur de rhinocéros?
Chandler, eu usei a Semi-Gun em Velzy... e depois, usei... aquela Rhino Chaser em Sunset.
Chandler, j'ai pris le demi-canon dans "Les restes" à Velzy... puis j'ai pris le chasseur de rhinocéros là-bas à Sunset.
Rinoplastia.
Rhino-chirurgie.
- Foi um golpe de sorte, Rhino.
- C'était un coup de bol, Rhino.
Não mintas ao teu amigo Rhino.
Mens pas à Rhino.
Desculpa, Rhino.
Désolé, Rhino.
Rhino?
Rhino?
- Rhino?
- Rhino?
- Rhino.
- Rhino.
Rhino!
Rhino!
Foste perfeito, Rhino.
C'était parfait, Rhino.
- Não podes fazê-lo directamente, Rhino, ou estarias a matar a pessoa que ele se apodera, o problema é esse.
- On ne peut pas le faire directement, ou on tuerait celui en qui il se trouve, c'est le problème.
Está atrasado uma hora e 15 minutos, Rhino, uma hora e 15 minutos.
Il a une heure et quart de retard, Rhino, une heure et quart.
Tenho de o apanhar, Rhino.
Il faut que je récupère ce truc, Rhino.
Mas não se vê nada aqui, Rhino, sem uma máscara.
Mais on ne voit rien là-dedans, sans masque.
Vai-te lixar, precisas de um amigo.
T'as besoin d'un pote. C'est Rhino, c'est tout.
Não és meu amigo neste caso, Rhino.
Tu n'es pas mon pote sur ce coup.
O Rhino rebenta a Central Eléctrica de Maryville, vemos quem é comida para cão.
Rhino fait sauter la centrale électrique, on verra qui sera la pâtée.
Rhino, não!
Rhino, non!
"Rino"... percebem?
Rhino... Vous comprenez?
Preciso que me examinem os ouvidos.
Appelez l'oto-rhino.
- Não vais ao otorrino.
Pas chez l'oto-rhino.
Variable, fala Easy Rhino.
Variable, ici, Rhino Câlin.
Em alto e bom tom, Easy Rhino.
Fort et clair, Rhino Câlin.
O sangue será hiper-oxigenado e o coração e fígado irrigados, até à operação.
Rhino en 1, toux et maux de gorge en 4, et une gamine... qui pond son bébé. Derrière, en zone 2.
Estes chinelos brancos São de rinoceronte albino ameaçado
Ces chaussons? Un rhino blanc en voie d'extinction
Queria falar ao manda-chuva.
Je dois parler à Grand Rhino.
Manda-chuva?
Grand Rhino?
Tudo isso pareceu-me muito estranho, assim, telefonei para o hospital e pedi que me passassem a um otorrino.
J'ai trouvé ça très bizarre, alors j'ai appelé l'hôpital. et j'ai demandé à parler à un oto-rhino-laryngologiste.
Isso disseste tu ao Wulff-Hansen na clínica de otorrino em Virum, em 1959.
C'est ce que tu as dit à Wulff-Hansen à la clinique d'oto-rhino-laryngologie de Virum en 1959.
Talvez deva chamar um otorrinolaringologista?
Il faut peut-être un oto-rhino-laryngologiste?
Enquanto os hipopótamos dançam swing nas selvas de videiras e os rinocerontes dançam rumba numa linha conga
* Quand l'hippo boit du vin de palme * * Quand le rhino balance au son du tam-tam *
Rino!
Rhino!
Veremos o que a ofensiva usa contra a defesa habitual do Rhino.
Quelle sera la tactique de Crozier, face au rideau des Rhinos? ça alors!
O rinoceronte não é meu.
C'est pas mon rhino.
Lindo rinoceronte.
Gentil, le rhino.
E ela também sabia que, se um rinoceronte vê chamas tenta instintivamente apagá-las.
Elle savait que quand un rhino voit du feu, il essaie automatiquement de l'éteindre.
O Smoochy?
Smoochy le rhino?
Obrigado por teres aceite ser um Rhinette.
Merci de bien vouloir etre mini-rhino.
A Selva Mágica do Smoochy
MORDUS DU RHINO
É um lugar feliz É um lugar feliz, feliz
MON RHINO, CE HEROS
Enquanto ele lá estiver, é limpo.
Le rhino est reglo.
O rinoceronte também!
Celui du rhino aussi!
- Smoochy, o Rinoceronte!
Smoochy le rhino!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]