Translate.vc / Portuguese → French / Ribs
Ribs translate French
22 parallel translation
Texie Garcia, Ribs Mocca, Johnny Ramm e agora de Santo.
Texie Garcia, Ribs Mocca, Johnny Ramm et maintenant De Santo.
Encontrada em Louie's Ribs, desmaiada, bêbeda.
Trouvée à Louie's Ribs, tombée ivre morte.
"Deve ser Little Ribs of Beef."
" Ca doit être Côtelette-de-Boeuf.
Este é o Dylan Ribs, ele é o astro.
C'est Dylan Reeves. C'est une grande star.
Esse negócio vermelho é o melhor que há na área,
Stuckey Ribs, c'est ce qui se fait de mieux, dans le coin.
O tipo da mesa 7 queixou-se que não havia molho suficiente... na sua costela.
Le type à la table 7 se plaint qu'il n'y a pas assez de jus sur ses ribs.
Ribs com bandas a 10 dólares, que devem ser uma porcaria.
Des groupes jouent au Riv, 10 $, mais ils sont peut-être nuls.
Ainda vamos buscar costeletas à Houston's, não é?
On va toujours manger des ribs à Houston?
E agora, o nosso esfaimado artista residente : Alexander Costelas!
Maintenant, notre artiste de la faim, Alexander Ribs!
Parece que fazem um ótimo prato de costeletas, mas antes de pedirmos quero saber se vão ofender-nos com um acordo idiota.
Ils ont des ribs du tonnerre. Mais avant de commander, j'aimerais savoir si vous allez nous proposer un deal à la con.
- Gostas das costeletas de trigo?
- Tu aimes les seitan spare ribs?
- Ei, se usares a tiara, eu arranjo-te costeletas.
Oh, tu portes un diadème, et je vais t'apporter des ribs.
- Não, as costeletas já não valem. - Mas somos amigos.
Non, vous êtes plus bons pour des ribs.
- Um pote de costeletas?
Un carré de ribs de porc?
Coxinhas e costelas.
Pilons et ribs.
Até agora, terei de escolher entre as costelas e o frango.
Tiens, je vais devoir choisir entre les ribs et le poulet.
Uma dose de costelas.
Des ribs.
- Guarda-me umas costeletas.
- Mange pas tous les ribs.
Max, esta é a minha reentrada na alta sociedade, e tu tinhas que trazer entrecosto para a limusine?
Max, c'est ma réintroduction dans la haute société et il faut que t'amènes des ribs dans la limo?
... escolheu fraca liderança, Kenny Stabler.
Stabler, souffrant toujours de côtes blessées ribs and coming off a big game... in a losing effort against the Buccaneers last week.
- As costeletas ainda valem?
Grimpe. On est toujours bon pour des ribs?
Por falar em carne, estou cheio de vontade de comer costelas.
En parlant de viande, je meurs d'envie de manger des ribs.