Translate.vc / Portuguese → French / Rickie
Rickie translate French
84 parallel translation
- Muito obrigada.
Rickie, monte dans la voiture...
- Agora não, Ricky.
- Pas maintenant, Rickie.
Rickie, é a mãe.
Ricky, c'est maman.
Rickie, onde?
Ricky. Où?
John não é o meu marido e o pobre Rickie...
John n'est pas mon mari et euh... le pauvre Ricky...
Rick Vaughn, Willie Hayes...
Rickie Vaughn, Willie Hayes...
A nova estrela Rick Vaughn vai agora fazer o lançamento.
Fin de la 6e, la nouvelle merveille Rickie Vaughn au lancer.
Rick "Selvagem" Vaughn está a um fora da sua primeira vitória na 1.
Rickie Vaughn, surnommé "Wild Thing", est à un retrait de sa 1re victoire.
A equipa inicial ainda é uma incógnita. A maioria aposta no talentoso veterano Eddie Harris, ou no fogoso jovem, "Selvagem" Ricky Vaughn.
Le nom des titulaires est encore incertain, mais la balance penche en faveur du vétéran Harris, ou du jeune et fougueux Rickie Vaughn.
Muito bem, Rick. Força!
Sois vicieux, Rickie.
Não, nem mesmo ao Rickie.
Non. Même pas à Rickie.
O Rickie escolheu-o.
C'est Rickie qui l'a choisi.
No entanto, eu tenho dinheiro, portanto tu e o Rickie vão e depois talvez eu pudesse...
Mais j'ai de l'argent, alors allez-y toi et Rickie, et peut-être que je...
- O Rickie desapareceu.
- Rickie a disparu.
O Rickie faltou à sua liberdade condicional.
Il n'a pas respecté sa liberté conditionnelle.
O Rickie, claro.
Rickie, oui.
Rickie?
Rickie?
Encontraste o Rickie?
Tu as trouvé Rickie?
- Bem, esse não pode ser o Rickie.
- Alors, c'est pas Rickie.
Talvez não seja o Rickie. OK?
C'est peut-être pas Rickie, OK?
Mas o Rickie é...
Mais Rickie est...
O Rickie?
Rickie?
- Viste o Rickie?
- Vous avez vu Rickie?
O Rickie agora está connosco.
Rickie est avec nous maintenant.
O Rickie está tão morto como eu.
Rickie n'est pas plus mort que moi.
Pergunto-me se algum deles está desaparecido como o Rickie.
Je me demande si certains ont disparu, comme Rickie.
- Vou ver o Rickie depois?
- Je verrai Rickie après?
Tal como o Rickie.
Tout comme Rickie.
- O Rickie?
- Rickie?
Está tudo bem.
Même pas à Rickie.
Talvez eu tenha tido, mas não quero pressionar.
C'est Rickie qui l'a choisi. Je change tout le temps, de toute façon.
Só não entendo a cabeça daquele rapaz!
Mais j'ai de l'argent, alors allez-y toi et Rickie, et peut-être que je...
Obrigada.
Rickie, oui. Il n'est pas là.
Não há a humanidade torturante me prendendo.
Environ 80 ans. - Alors, c'est pas Rickie.
Vê na câmara, mas tem cuidado, não enfrentes o presidente, não sabemos nada dele.
Rickie? Dis-moi, tu es Lily?
Willow, o que achastes nos relatórios do presidente?
- Vous avez vu Rickie? - Oui.
Desculpa, acho que o Wesley está liderando a reunião.
Rickie est avec nous maintenant.
Quando decifrei a criptografia, estavam vazios.
Rickie n'est pas plus mort que moi. Pourquoi ne viens-tu pas au Foyer familial?
Bem, na verdade, acho melhor que me chame de "mestre".
Je me demande si certains ont disparu, comme Rickie. - Ca alors, je suis sûre que oui.
Na verdade, pensei em enfiá-lo no seu coração.
- Je verrai Rickie après? Bien sûr.
Vamos perder tempo debatendo e deixar a Buffy só, para morrer.
Tout comme Rickie. - Rickie?
Aquele informador, o Rickie, contou-nos. Pois.
C'est Rickie le rat qui nous l'a dit.
- Rickie, estás a perder tempo.
Rickie, tu perds ton temps.
Rickie, balda-se ás aulas! Nem acredito.
Rickie qui sèche les cours, c'est du jamais vu.
Acorda, Rickie!
Allez, arrête!
Tens de superar essa merda, pá.
Rickie, faut dépasser ça, mec.
Rickie...
Ricky.
Rickie, onde estás?
Je suis ici.
- Rickie T.?
- Rickie T.?
Consola-me.
- Rickie a disparu.
- Buffy, tenta pegar os livros.
Mais Rickie est...