English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Rie

Rie translate French

129 parallel translation
Vamos sorrir.
Que personne ne rie.
Tenho que rir ou chorar.
Il fallait que je rie ou que je pleure.
Vim cá porque queria dizer estas coisas e ver-te a rir.
En venant ici, je voulais qu'on rie de telles pensées.
Queria dizer estas coisas em voz alta para te ver rir.
Je voulais qu'on rie de telles pensées.
Conta-nos uma piada. Uma história engraçada que nos faça rir.
Racontez-moi une histoire drôle, qu'on rie un peu.
Nenhum homem faz isso sózinho.
 Personne rie peut faire ça toüt seul.
- Ter piadas citadas.
- Et qu'on rie de tes mots!
Pois aqui iremos todos rir contigo, mas não deixarei que ninguém ria deti.
D'accord, mais je ne veux pas qu'on rie de vous.
Não rias, não estou brincando.
Ne rie pas. Je ne blague pas. Je te préviens :
- Ri!
- Rie!
Ri!
Rie!
Perdão, cavalheiro, não é de si que me rio, é disto, deste traje.
Excusez-moi, monsieur, je ne me rie pas de vous mais de ça, de ce costume.
Mexa-se. É melhor que ela ria.
Vaut mieux qu'elle rie.
A mesma língua que grita também ri.
Et c'est la même langue qui hurle et qui rie.
Não sentirá nada ao despertar?
Elle ne sentira rie nau réveil?
Ri-se quando foge.
Il rie quand il court.
Para ela me rir no nariz?
- Afin qu'elle me rie au nez?
Esta noite tenho de rir.
Faut que je rie, ce soir.
Ela fez isso porque gosta dele.
Mais Rie est amoureuse de Nakayama!
A Rie é a culpada disto.
Tout ça, c'est la faute de Rié!
Uma rapariga, completamente mediana e nem era boa a Matemática conseguia fazê-las sempre bem.
Il y avait une fille toujours sereine, Rie, mauvaise en maths. Mais pour les fractions, en suivant la règle, elle a eu 100 / 100!
Não ria, é estranho.
Ne rie pas, c'est plutôt rare.
E o mais importante, que riam de minhas anedotas.
Mais le plus important c'est qu'elle rie de mes plaisanteries.
- Tenho de rir.
- Il faut que je rie.
- Estás bem?
- Vous allez bien, ma chà © rie?
- Josh. Querido.
Chà © rie, chà © rie!
Quero rir e beber e quero ficar a noite toda acordada.
Je veux qu'on rie et qu'on boive et je veux rester éveillée toute la nuit.
Aqui, querida.
Descends, ch Ž rie.
Querida, anda para dentro.
Viens, ch Ž rie.
Querida?
Ch Ž rie?
Nem a brincar o devia dizer.
On ne rie pas de ça.
Larissa também está bem, faz um monólogo, propõe brindes... ri e chora às vezes.
Larissa aussi n'est pas mal, elle monologue, profère des paroles en forme de toast rie et pleure en même temps... Mais cela c'est à la maison :
Tomoe interpretada por Rie Miyazawa
Rie MIYAZAWA ( Tomoe )
Como está, Ma... rie?
Comment vas-tu, ma... rie?
Querida, vá lá, estás a arranjar desculpas.
- Ch Ž rie, tu viens juste de le faire.
Quem está a rir agora, heim?
Qui est-ce qui rie maintenant, hein?
Dê-nos uma estrofe, que nós rimos nas vezes do Rei.
Dis une strophe, qu'on rie à la place du roi.
Tradução e Legendagem Clarinda Lopes / CRISTBET, Lda.
Rip et WEB-DL sync : Rie van de Buggy's
Se voltasse a ser novo e a conhecesse novamente, mesmo sabendo o que sei, faria tudo novamente.
Si je devais revenir en arrière et la rencontrer pour la 1 rie fois, même connaissant son sort, je ne changerais rien.
A sua mulher, Rie, pediu-me para o ir visitar.
Sa femme Rie m'a demandé de lui rendre visite.
Rie?
Rie?
Nad...
Rie...
Aposto que aquelas raparigas já têm.
D'ailleurs, c'est pour ça qu'Enomoto, Onobu ou Rié ont déjà leurs règles.
Ela contou ao Nakayama sobre o período.
Rié a parlé des règles à Nakayama.
Tu...
Rié, dis-moi...
Mas não vou ficar calado.
Tu veux que je rie? Je ne me la suis pas fermé.
Ri-se?
Il rie?
Desculpa, querido, era a avó ao telefone.
Dà © solà ©, chà © rie, qui à © tait grand-mà ¨ re au tà © là © phone.
Querido.
Oh, ma chà © rie.
Dividiremos com Rie.
Il est trop gros pour deux.
Ei, papai, sobre seu casamento...
Dis papa, à propos de ton remariage... prends-en une qui cuisine mieux que Rié.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]