Translate.vc / Portuguese → French / Rigel
Rigel translate French
80 parallel translation
É fácil encontrar Rigel e Bellatrix, porém para ver a Gran Nebula...
On voit toujours Rigel, mais repérer la grande nébuleuse...
Ele não sabia o nome de Rigel, | mas ele viu-a... e sabia que logo sairiam, | e ele teria os seus amigos distantes.
Il ne connaissait pas Rigel, mais il la vit. Il sut que les autres allaient arriver et qu'il aurait ses amies lointaines.
Jantámos bem, e o mundo é bom.
Rigel... nous avons bien soupé et le monde est beau.
Vamos, Antares, Rigel, é tarde.
Allons, Antarès, Rigel... il est tard.
O combate em Rigel Vll?
La bataille de Rigel Vll?
Há uma central de extracção de lítio em Rigel XII. Minério de alta qualidade.
Il y a une mine de lithium sur Rigel Xll. Du minerai de première qualité.
- Rume a Rigel XII, Sr. Spock.
- Cap sur Rigel Xll, M. Spock.
Contacte os mineiros de Rigel XII. Precisamos dos cristais à chegada.
Contactez les mineurs sur Rigel Xll. Qu'ils préparent les cristaux.
Posição : a 14 horas de Rigel XII.
Position : à 14 heures de Rigel Xll.
Uma pergunta... examinará os mineiros de Rigel XII?
Allez-vous examiner les mineurs sur Rigel Xll?
Vamos chegar a Rigel XII, mas a órbita vai ser difícil.
L'orbite autour de Rigel Xll sera périlleuse.
- Rigel XII.
- Rigel Xll.
- Fala Rigel XII. Diga, Enterprise.
- Ici Rigel Xll. A vous, Enterprise.
Descemos a Rigel XII, para adquirir cristais de lítio.
Nous allons sur Rigel Xll pour acquérir des cristaux de lithium.
Rigel é assim.
C'est toujours comme ça sur Rigel.
Pensei num pequeno cabaré que conheço em Rigel II.
J'étais en train de penser à un petit cabaret que je connais sur Rigel II.
- Isto é Rigel VII.
- C'est Rigel Vll.
Estiveste em casa e a combater em Rigel...
Vous êtes rentré chez vous. Vous avez combattu sur Rigel...
Deixámo-lo sob custódia, depois daquela questão do planeta de Rigel.
Nous vous avions placé en détention pour cette affaire sur Rigel.
Foi usada satisfatoriamente em testes, em Rigel 5.
- Il a été utilisé sur Rigel V.
A colónia de Rigel.
La colonie de Rigel, commandant.
Aquilo não pode chegar a Rigel!
Il faut l'empêcher d'atteindre Rigel.
Sei qual é a população de Rigel, mas somos só uma nave.
Je suis conscient de ce fait, mais nous ne sommes qu'un seul vaisseau.
Não podemos salvar Rigel.
Impossible donc de sauver Rigel.
Se fosse no meu planeta, Rigel IV, teria 12 investigadores.
Si j'étais chez moi sur Rigel IV, j'aurais mis 10 enquêteurs sur l'affaire.
Beratis : nome dado ao assassino não identificado de mulheres do planeta Rigel IV.
Beratis : nom donné à un tueur en série de femmes, non identifié sur la planète Rigel IV.
Dados adicionais : os homicídios em Rigel IV ocorreram há um ano solar.
Annexe : les meurtres sur Rigel IV datent d'une année solaire.
- Vem de Rigel IV.
- Vous venez de Rigel IV.
Artefacto produzido pelo povo de Argus River, do planeta Rigel IV.
Objet fabriqué par les habitants de la région d'Argus, sur Rigel IV.
A sua família é proprietária de Rigel 2 A minha é proprietária de Rigel 3.
- En charge de tout le Directorat.
O que é que o preocupa Cris?
Qu'est-ce qui vous tracasse? La bataille sur Rigel VII?
Tens estado em casa e a lutar, como em Rigel...
Vous êtes rentré chez vous. Vous avez combattu sur Rigel...
"Moon Over Rigel 7"?
- "La lune sur Rigel 7"?
Um casal que se intitula como os Rigels.
Un couple, M. et Mme Rigel.
Tudo bem. Bem, pelo menos dê uma vista de olhos nos Rigel.
Alors, lancez une recherche sur les Rigel.
Mas tenho a certeza que os Rigel estão por detrás de tudo isto.
Mais je suis sûr que les Rigel ont tout manigancé.
Não pode provar que os Rigel fizeram isso.
Vous n'avez aucune preuve contre les Rigel.
A DGV de Springfield diz que os Rigel são de Orion, Illinois.
Selon la préfecture de Springfield, les Rigel habitent Orion, en Illinois.
Rigel é uma estrela da constelação de Orion.
Rigel est une étoile de la constellation d'Orion.
Xerife, os Rigel sabem disso.
Les Rigel le savent.
Os Rigel são uns burlões.
Les Rigel sont des escrocs.
Os Rigel inventaram tudo.
Les Rigel ont tout manigancé.
Parece que os Rigel mostraram quem realmente são.
Ils ont enfin vu les Rigel sous leur vrai jour.
Parece que os Rigel tinham uma dúzia de nomes diferentes.
Les Rigel avaient une douzaine d'alias.
Eu lembro-me que ele veio aqui antes de os Rigel aparecerem.
Il est venu nous voir juste avant l'arrivée des Rigel.
O Vantika fez o mesmo em Rigel VII.
Vantika a fait exactement la même chose sur Rigel VII.
Sou de Rigel, meu sobrenome é Muroc e eu gosto dos homens de uniforme.
Je suis de Rigel, mon nom est Muroc et j'aime les hommes en uniforme.
Ouviste?
Rigel, tu entends?
Está a começar, exactamente como há duas semanas. É Rigel VII!
- C'est Rigel VII!
Rigel.
Je m'appelle Rigel.
Ray Rigel.
Ray Rigel.