Translate.vc / Portuguese → French / Rino
Rino translate French
49 parallel translation
Rino, és muito jovem para te lembrares o que fez a guerra aos kanyuksas.
Rino, tu es trop jeune pour te rappeler ce que la guerre a fait aux Kanyuksas.
Rino, senta-te.
Rino, assieds-toi.
Não, Rino. Nunca.
Non, Rino. jamais.
- Ou Rino.
- Ou Rino.
Agora você, Rino.
Trés bien, Rino.
Rino, segue-me.
Rino, suis-moi.
Obrigado por se ter oferecido para ser a isca, Rino.
Merci de vous être porté volontaire comme appât, Rino.
- Rino, tenho muito gosto em te ver
- Rino, je suis si heureuse de te voir!
Vá com o Rino!
Va avec Rino!
Rino, faz-me a gentileza de me mostrares o teu traseiro.
Rino, sois gentil de me montrer son derričre.
"Rino"... percebem?
Rhino... Vous comprenez?
Queres dizer, sair do monte? Eu não posso, o rino vai apanhar-me.
Si je quitte la colline, le rhinocéros m'attrapera.
Rino!
Rhino!
O rino meteu-me numa caixa sem ventilação!
Je suis coince. Le rhino m'a coupe l'oxygene!
Temos de nos livrar do rino.
Il faut eliminer le rhino.
O rino perdeu o controlo.
Le rhino se controle plus.
O rino tornou-se uma ameaça.
C'est devenu un fleau.
Eu trato dele. Quando ele o fizer, o rino morre. Iluminamos os Macanudos!
Grace a lui, le rhino meurt... on se grille un havane!
A hora do rino se deitar já passou.
Le rhino devrait etre au lit depuis longtemps.
Terá um programa, após matar o rino.
Il va heriter du creneau du rhino.
Tenho de salvar o rino!
Je dois sauver le rhino.
Rino, perdeste o equipamento de pesca da tribo.
Rhino, tu as perdu tout le matériel de pêche.
? Parece que Rhino tem as coisas sob controle, senhor.
On dirait que Rino s'en sort très bien tout seul.
- Os RINOs.
- Les RINO.
Não me refiro aos animais.
RINO, c'est l'acronyme de
- RINOs.
- RINO?
Acho que apanhei o que o meu pai tem. - A "rino" qualquer coisa.
J'ai dû attraper la maladie de mon père, le rhino-truc.
Parabéns, és a dona orgulhosa da tua "rino" qualquer coisa.
Vous êtes l'heureuse propriétaire d'un rhino-truc.
- RINO.
- RINO.
Vou vos atingir com o jacto A fuga selvagem do Rino
# Car tu seras terrassé par mon débit, mon rythme sauvage #
Mestre Rino?
Maître Rhino?
Mestre Rino, sente-se comigo!
Maître Rhino, venez vous asseoir avec moi.
- O Mestre Rino Trovão?
Maître Rhino Foudroyant?
- Sim. - Filho do lendário Rino Voador? - Sim.
Le fils du légendaire Rhino Volant?
A Defesa de Chifre do Rino é impenetrável a qualquer técnica.
Aucune technique ne surpasse la sienne.
Nós só ouvimos falar do Mestre Rino há uns dias atrás.
On vient d'apprendre, pour maître Rhino.
Acham que é republicano só de nome, mas não ataca a Sarah Palin.
Ils pensent que tu es un RINO, mais ils aiment que tu ne le soit pas t'en prendre facilement à Sarah Palin
Sou o que os líderes do Tea Party chamam um "RSDN", um "republicano só de nome", o que é irónico, porque é exatamente o que penso dos líderes do Tea Party, porque os republicanos mais conservadores, atualmente,
Je suis ce que le Tea Party appelle un RINO. C'est le surnom des faux républicains. C'est drôle, je pense la même chose des leaders du Tea Party.
Não vou deixar que aquele Republicano com as suas tretas folclóricas coloque um pé neste gabinete.
Je ne laisserai pas ce Rino avec ses merdes folkloriques mettre un pied près de ce bureau.
- Cuida-te.
Salut, Rino.
O Rino tem ajudado?
Rino s'occupe de toi?
O estupor do director transferiu o Rino, mas não há problema.
Ce cocu de directeur a fait muter Rino. C'est pas grave.
Esta é a armadura do Mestre Rino Voador!
L'armure de combat de maître Rhino Foudroyant!
Vem daí, Mestre Rino.
Viens-t'en, Maître Rhino.
Aquele rino...
Le rhinocéros!
O Rino?
Le rhinocéros?
Um vírus "rino"?
Quoi?
Rino!
Rino...