Translate.vc / Portuguese → French / Roberta
Roberta translate French
432 parallel translation
Parece ser o teu dia de sorte, Roberta.
C'est ton jour de chance, Roberta.
Roberta Lincoln.
- Roberta Lincoln.
Roberta, tem de acreditar em mim.
Il faut me croire.
Roberta, tenha cuidado.
- Faites attention.
- Chamo-me Roberta.
Je m'appelle Roberta.
- A Roberta ligou.
Roberta a appelé.
Tu foste para o trabalho. E depois brincámos com a Roberta.
Je me suis amusé avec eux et Roberta.
E o fulano de Nova Iorque?
Comment va ton amoureux, Roberta?
- O que se passa?
Y a un problème, Roberta?
- Não cites a Roberta.
Joue pas les Roberta.
- Até logo, Roberta. - Até logo.
A la prochaine, Roberta.
- Roberta.
- Roberta.
- Esta rapariga é a Roberta.
- Cette petite, c'est Roberta.
E mandamos-lhe recado pela sobrinha dela, a Roberta, a dizer que nos trouxesse um rapaz quando lá estivesse.
Et voilà. Nous lui avons demandé de ramener un petit garçon.
Oh, Roberta, por favor!
Roberta, voyons!
- Roberta, fica-te bem.
- Roberta, ce look, c'est toi.
Roberta, não me deixes comer estes.
Roberta, empêche-moi de tout manger.
Olá, Roberta.
Salut, Roberta.
Roberta, tenho de ir!
Roberta, je dois y aller!
A Roberta não tem caso nenhum!
Roberta n'a pas de liaison!
A Roberta tem orgasmos?
Roberta a-t-elle des orgasmes?
Não admira a Roberta ter-te deixado.
Pas étonnant que Roberta t'ait quitté.
Notícias da Roberta?
Des nouvelles de Roberta?
Roberta?
Roberta?
- A Roberta está metida nisso.
- Roberta y est mêlée.
A Roberta?
Roberta?
Quem é o Meeker e que tem ele a ver com a Roberta?
Qui est Meeker et qu'a-t-il à voir avec Roberta?
O antigo sócio dele e a Roberta estavam metidos nisso.
Son ancien associé et Roberta ont fait le coup ensemble.
A Roberta não conhece ninguém em Atlantic City.
Roberta ne connaît personne à Atlantic City.
Viu a Roberta com outro homem!
Vous avez vu Roberta avec un autre homme!
São da Roberta.
C'est à Roberta.
Estes também são da Roberta?
Ca aussi, c'est à Roberta?
Sabe, Gar, cá entre nós, que é que sabe sobre a Roberta?
Tu sais, Gar, entre toi et moi, qu'est-ce que tu sais vraiment de Roberta?
Não acha que devia esperar pela Roberta antes de lhe levar as roupas?
Vous ne pensez pas que vous devriez attendre Roberta avant de prendre ses vêtements?
- Roberta?
- Roberta?
Oh, Roberta.
Oh, Roberta.
A Roberta não pode ser prostituta.
Roberta ne peut pas se prostituer.
Ela ajudava-me a encontrar a Roberta.
elle m'aidait à trouver Roberta.
Como podes deixar que ela use o casaco da Roberta?
Comment la laisses-tu porter la veste de Roberta?
- Roberta...
- Roberta...
Roberta!
Roberta!
- Roberta!
- Roberta!
Roberta, és lésbica?
Roberta, es-tu lesbienne?
Roberta.
Roberta.
Roberta Alspaugh, do 5º Juízo.
Je vous présente Roberta Alspaugh, de la 5e cour.
Roberta, mande fotografar Miss Lowell para o cartão da visita.
Roberta, faites photographier Mlle Lowell pour sa carte de visiteur.
- Roberta. - Certo.
- Puis tu as divorcé.
Roberta.
- Exact.
Então deixei a Roberta, fomos tomar café, e um mês depois estávamos casados.
- Roberta. - Exact. Roberta.
Roberta, por favor não tente sair. Vai encontrar todas as portas trancadas.
N'essayez pas de vous échapper.
A Roberta disse-me que queriam uma garota.
Ma nièce m'a assuré que vous désiriez une fille.