Translate.vc / Portuguese → French / Robinson
Robinson translate French
1,068 parallel translation
Tangee e Buck, principalmente aquele Robinson... Eles são perigosos.
Tangee, Buck, et surtout Robinson.
Buster Crabbe, Edward G. Robinson.
Buster Crabbe, Edward G. Robinson.
Sinto-me tão só quanto Robinson Crusoé.
Je me sens aussi seule que Robinson Crusoé.
Costumava ver os filmes de prisões. Sabe? Com o Edward G. Robinson.
J'ai vu des films sur les prisons... un avec Edward G. Robinson...
- Muito bem, Sra. Robinson.
Bien, Mme Robinson.
- Ouça, Sra. Robinson, não quero ser rude, mas...
Je ne voudrais pas être grossier, Mme Robinson, mais je suis très...
Sra. Robinson, dei-lhe uma boleia para casa.
Mme Robinson, je vous ai raccompagnée avec joie.
- Esta conversa está a ficar estranha, se me permite o reparo.
Mme Robinson, sauf votre respect, cette conversation devient étrange.
O Sr. Robinson deve estar a chegar...
- M. Robinson va bientôt rentrer...
- Não, Sra. Robinson! Não!
- Non, Mme Robinson!
- Por amor de Deus, Sra. Robinson!
Enfin, Mme Robinson!
Sra. Robinson, está a tentar seduzir-me!
Mme Robinson, vous essayez de me draguer.
E se chega o Sr. Robinson?
Et si M. Robinson arrivait?
Por favor, Sra. Robinson...
Je sais, mais je vous en prie! C'est délicat.
Sra. Robinson?
Mme Robinson?
- Não posso. O quê?
- Je ne peux pas, Mme Robinson.
Mas eles possibilitaram-me uma boa vida.
Mais enfin, Mme Robinson. Ils ont beaucoup fait pour moi.
Não me faça rir, Sra. Robinson!
Quelle drôle d'idée, Mme Robinson!
Chegaram os Robinson.
Les Robinson sont là.
Diz olá à Sra. Robinson.
Dis bonjour à Mme Robinson, Benjamin.
Sra. Robinson, será que podemos trocar umas palavras antes?
Mme Robinson, pourrions-nous parler un peu d'abord, pour une fois?
Nunca pensei que você e o Sr. Robinson...
Vous et M. Robinson... Assez parlé!
Você e o Sr. Robinson.
- Avec M. Robinson.
- Interessa-me, Sra. Robinson.
Ça m'intéresse, Mme Robinson.
- Você e o Sr. Robinson?
- Vous et M. Robinson.
Quer dizer que a Elaine Robinson foi concebida num Ford!
Cette brave Elaine Robinson a démarré dans une Ford!
Vá para o inferno, Sra. Robinson!
Que le diable vous emporte, Mme Robinson!
Eu prometo nunca sair com a Elaine Robinson!
Je promets de ne jamais sortir avec Elaine Robinson.
Eu digo ao Sr. Robinson que andas muito ocupado à noite com sei lá quê.
Ça n'a aucun rapport. Je dirai donc à M. Robinson que tu es trop occupé le soir, à faire Dieu sait quoi.
-... então convido todos os Robinson para quinta-feira!
Il faudra alors que j'invite tous les Robinson pour jeudi.
Elaine e eu combinámos sair. Vamos passear de carro.
J'ai rendez-vous avec Elaine, Mme Robinson.
Vou casar com a Elaine Robinson.
Je vais épouser Elaine Robinson.
Vamos celebrar com os Robinson!
J'appelle les Robinson!
Só lhe quero dizer que isto não é contra si, não tenho nada contra si.
Je n'ai rien contre vous, M. Robinson. Je ne vous en veux pas.
O que se passou entre mim e a Sra. Robinson não foi nada!
Écoutez-moi. Entre Mme Robinson et moi, ce n'était rien.
Elaine Robinson deixou a escola.
Elaine Robinson est partie.
antes que possa dizer Eric Robinson, e parecem-se assim.
qui pourraient vous ouvrir le ventre avant que vous puissiez dire "Eric Robinson". Et voilà à quoi ils ressemblent.
Por falar em musgo, conhece o Mr. Robinson?
En parlant de mousse, vous connaissez M. Robinson?
O Mr. Robinson é o eremita que é inquilino do Mr.
M. Robinson est l'ermite qui loge avec M. Seagrave.
A caverna do Mr. Robinson nunca foi propriamente nirvana, pois não?
La caverne de M. Robinson n'a jamais vraiment été le nirvana, pas vrai?
- Robinson.
- Robinson.
- E o primeiro nome, Sr. Robinson?
- Et votre prénom, M. Robinson?
Sr. Clifford Robinson.
M. CIifford Robinson.
Muito obrigado, Sr. Robinson.
Merci beaucoup, M. Robinson.
Nigel Sinclair Robinson, Norman Arthur Potter,
Nigel Sinclair Robinson, Norman Arthur Potter,
Jim McMillan, Keith Ericson e Flynn Robinson.
Happy Harriston, Jim McMillan. Lui, c'est Keith Erickson. Flynn Robertson.
- É o senhor outra vez, Mr.
Encore vous, M. Robinson?
Robinson Crusoé.
Robinson Crusoé.
Trouxe a Sra. Robinson para casa.
J'ai ramené Mme Robinson.
- Sra. Robinson?
Mme Robinson?
Bem, até logo Sra. Robinson.
À tout à l'heure, Mme Robinson.