English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Rodolfo

Rodolfo translate French

88 parallel translation
Certamente, já ouviu falar de Rodolfo Lassparri.
Vous avez sûrement entendu parler de Rodolfo Lassparri?
- Mas adoro ouvi-lo cantar, Rodolfo. - Não.
J'adore votre "voix", Rodolfo.
O Rodolfo.
Rodolfo.
- O quê, Rodolfo?
- Comment cela, Rodolfo?
Rodolfo, vou ter de lhe pedir que saia.
Rodolfo, je dois vous prier de sortir.
Esta noite marca a estréia americana de Rodolfo Lassparri.
Ce soir, Rodolfo Lassparri fait ses débuts en Amérique.
- Fernández González, Rodolfo.
- Fernández González, Rodolfo.
Proponho ao Sonego por ter salvado a a professora María Pia Lochi... que perigosamente escorregou quando se dispunha... a alcançar um teto de quinto grau no Grande Saso.
Rodolfo Sonego, pour avoir sauvé le professeur M.Pia Zocchi d'une mauvaise chute alors qu'elle allait franchir un pic des Apennins : mention spéciale.
Portanto o conde contratou-o esta manhã, Rodolfo?
Le comte vous a engagé ce matin, Rudolfo?
- Rodolfo, és um porco.
- Cochon.
E vamos acabar de brincar ao "A condessa e o Rodolfo"?
On finira le jeu de la "contessa" et de Rudolfo?
Obrigado, Rodolfo.
Merci, Rudolfo.
Rodolfo,
Rudolph,
"Rodolfo Lasparri"?
"Rodolfo Lasparri"?
- Então, não podes falar, "Rodolfo".
Pas de jugement préconçu, "Rodolfo".
Dali a cinco minutos, estaria livre, ou morto ou Rodolfo Lasparri em Palermo, na Sicília.
Je serai bientôt libre, ou mort... Ou Rodolfo Lasparri, de Palerme.
Rodolfo, eu disse-lhe...
- M. Rodolfo, je lui ai dit...
O NARIZ ENCARNADO DE RODOLFO NÃO É DO ÁLCOOL
NOËL D'ENFER LE NEZ ROUGE DU PETIT RENNE N'EST PAS LIÉ À L'ALCOOL
- O nariz do Rodolfo!
- Le nez de Rudolph!
Chama-se Rodolfo. E apesar de se passar em França raramente é interpretado em francês já que está escrita em italiano.
Et si l'action se déroule en France, l'oeuvre fut écrite en italien.
Vou fazer amor contigo tão apaixonadamente que vais esquecer o Rodolfo Valentino.
Je vais te faire l'amour à te faire oublier Rudolph Valentino.
Quer dizer, quando o nariz do Rodolfo brilhou tanto... e o Pai Natal se apercebeu que podia conduzir o trenó à noite...
J'veux dire, quand le nez à Rudolphe s'est mis à briller... et que le Père Noël a réalisé qu'il pouvait utiliser son traîneau dans la nuit...
Kelso, o Rodolfo era pequeno, tinha uma voz de menina... e tenho a certeza que ele era um pouco leve nos cascos... se tu sabes o que eu quero dizer.
Kelso, Rudolphe était petit, il avait une voix de fille... et je suis persuadé qu'il était un peu léger dans ses sabots... si tu vois ce que je veux dire...
O Rodolfo tinha uma namorada!
Rudolph avait une petite amie!
Rodolfo, não te posso ver mais.
Rudolphe, je ne peux plus te regarder.
Elas não deixavam o pobre Rodolfo participar em nenhum dos jogos de renas ( Reindeer Games )
Ils n'ont laissé ce pauvre Rudolphe se joindre à aucun de leurs jeux de rennes...
Portanto saio, e encontro a May Richmond... a esconder um Rodolfo de quase dois metros na garagem.
Alors je sors et voilà que May Richmond est en train de planquer un Rudolph de 2m dans son garage Cette femme est en train d'user mes nerfs
Não, não. Este é o Rodolfo.
Non, c'est Rodolfo.
Polly! O Rodolfo está na tua bolsa de higiene.
Rodolfo est dans ta trousse de toilette.
Rodolfo, espera!
Rodolfo, attends!
Deixaste o Rodolfo para trás.
Tu as oublié Rodolfo.
O Rodolfo está debaixo do carro.
Rodolfo est là-dessous.
Rodolfo, sai daí.
Sortez, Rodolfo.
Alguém tem alguma coisa para te dizer, Rodolfo.
Quelqu'un veut vous parler.
- Rodolfo.
- Rudolph.
Ela é muito supersticiosa, e pensa que tudo isto é um sinal para que não se case com o Rudolpho.
- Elle pense que c'est un signe qu'il ne faut pas épouser Rodolfo.
Se a caldeira estiver avariada, sou a Rodolfo, a rena de nariz vermelho!
Elle me pipeaute.
Se cheirasse dinheiro, transformava-se num Rodolfo Valentino.
S'il sentait l'argent... Valentino.
"Rodolfo, por que estás deitado?"
Rodolfo, que fais-tu allongé?
- Segue em frente, Rodolfo!
- Mollis pas, Rudolph!
- Rodolfo.
- Rodolfo. - Toi...
Rodolfo.
Rodolfo.
Rodolfo, tínhamos um acordo.
Rodolfo, nous avions conclu un marché.
Mas tu prometeste-me, meu caro Rodolfo.
Mais tu me l'avais promis, cher Rodolfo.
Rodolfo...
Rodolfo...
Aquele filho da puta do Rodolfo cortou-lhe a garganta. Depois matou o Peppi.
Ce fils de pute de Rodolfo l'a égorgé, puis il a tué Peppi.
Ramirez Rodolfo Júnior.
Ramirez Rodolfo Jr.
DNA _ CONFIRMADO Ramirez, Rodolfo Júnior.
ADN confirmé Ramirez, Rodolfo Jr
O nariz do Rodolfo está vermelho por causa do álcool?
Le nez de Rudolphe est rouge à cause de l'alcool?
Boa noite, Rodolfo!
- Bonsoir, Rodolfo.
Rodolfo.
- Rudolpho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]