English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Roger

Roger translate French

5,024 parallel translation
Devíamos chamá-lo Roger.
On devrait appeler ce petit truc Roger.
Estou no painel com o Dr. Rogers da Clínica de Mayo, e o Dr. Hector Rabinowitz do Colégio de Medicina do Albert Einstein.
Je suis dans un groupe avec le Dr Roger de la Clinique Mayo et le Dr Hector Rabinowitz du Collège de Médecine Albert Einstein.
Roger Thompson?
"Roger Thompson"?
- Isso, Roger!
- C'est bon, oui. Vas-y, Roger!
- Percebido, Roger.
On s'active! - Reçu 5 sur 5.
Roger, tem tomado os seus remédios?
Roger, avez-vous pris vos médicaments?
É por causa do Roger?
À cause de Roger?
Entendido.
Roger.
- Rogera isso.
- Roger.
- Quem é o Roger? - Quem é o Roger?
C'est qui, Roger?
O Capitão Rogers não tem autorização para o Projecto Insight.
- Capitaine Roger n'a pas l'autorisation pour le projet Insight. niveau insight
Recebido Vista-Pacific 7500.
Roger qui.. Vista Pacifique 7500 l'ont
- Roger,
- Bien compris, monsieur.
Leve os homens para o chão. Roger. O que é?
Fais en sorte qu'ils arrivent en bas sains et saufs!
Roger, alguma vez conseguirás fazer uma bebida destas suficientemente forte para alguém que não seja a tua irmã?
Roger, tu crois qu'un jour, tu pourrais en faire un assez fort pour quelqu'un qui n'est pas... ta sœur?
Céus, Roger, só te pagam $ 12 por hora?
Mince, Roger, on te paie seulement 12 $ de l'heure?
- És tão nojento, Roger.
- Tu me dégoûtes.
- Roger.
- Roger.
Roger, temos de ir. Temos de sair daqui.
Roger, on doit foutre le camp.
- Roger, cala-te e ouve-me.
- Roger, tais-toi et écoute.
Roger?
Roger?
Depois, quero ver quando disser à mulher e aos filhos do Roger que mandou matá-lo por dinheiro.
Et je veux vous voir expliquer à la femme et aux enfants de Roger qu'il a été tué pour de l'argent.
"Aquele de quem falámos"? Era o Roger, não era?
Il s'agissait de Roger, hein?
O Roger descobriu isto, entregou-lho e você mandou matá-lo.
Il a découvert ça, vous l'a montré, et vous l'avez fait tuer.
Sou o padre Roger Schmidt de St. Anthony.
Je suis le Père Roger Schmidt, de l'église de Saint-Antoine.
O padre Roger é a pessoa menos estranha que conheço. Eu incluindo.
Le père Rogers est la personne la moins bizarre que je connaisse.
A grande baleia branca surgiu à superfície e chama-se Roger Karos.
- La grosse baleine bleue a fait surface... - Oh. ... et son nom est Roger Karos.
Deves-me uma explicação, Roger, no mínimo.
Tu me dois des explications, Roger, c'est un putain de minimum.
Roger, Olá, como estás?
Roger, salut. Comment tu vas?
Ouçam, é o Roger, é do Departamento de Polícia.
Je vous présente Roger, il est policier.
Roger.
Reçu.
Roger!
Reçu!
7-X-76 Roger.
7-X-76 Roger.
United Bank contra R. Rogers.
Sun United Bank contre R. Roger. Votre Honneur, j'ai un autre cas.
- Roger Moore, claro.
- Roger Moore, bien sûr.
Faz lá outra vez o Roger Moore.
Refais un peu Roger Moore.
- O Roger Moore.
- Roger Moore?
"Chamo-me Roger Moore" "e agora sou muito mais velho do que era e portanto há um..." "Ainda estou a falar, Steve, não interrompas à frente do teu filho!"
Mon nom est Roger Moore, et je suis plus âgé qu'avant... je n'ai pas fini, Steve, ne m'interromps pas en présence de ton fils.
Ouça, na próxima sexta, vou levar alguns diplomados de mérito a Londres para assistir a uma palestra do matemático Roger Penrose.
Vendredi prochain, j'emmène des étudiants méritants à Londres, à une causerie par le mathématicien Roger Penrose.
Eu sei, Roger...
Je le savais, Roger...
Usa imensas ideias do Roger.
Il emprunte énormément à Roger.
Mande o Roger ou o Cutler falar com ele.
Demande à Roger ou Cutler de le voir.
O Roger não disse nada?
Roger n'as fait aucune annonce à ce sujet?
Uma cidade tão pequena, só há um registado aqui.
Elle appartient à un certain Roger.
O Delegado diz que pertence a um tal de Roger que trabalha de segurança nocturno no moinho a norte da cidade.
Il bosse comme gardien de nuit dans une usine dans le nord de la ville.
O Roger matou.
Roger s'en est occupé.
Roger, sou um Agente Federal.
Roger, je suis un agent fédéral. Ne vous retournez pas.
Vamos, Roger!
Vas-y Roger!
- Roger...
Roger...
Entendido!
Roger.
Chama-se Roger Ali.
Il s'appelle Roger Ali.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]