Translate.vc / Portuguese → French / Roland
Roland translate French
862 parallel translation
Chamo-me Roland.
Je m'appelle Roland. - Bonjour.
Então, Roland, a Vanessa diz-nos que é escritor.
Roland, Vanessa dit que vous êtes écrivain.
- Olá, Roland.
- Salut, Roland.
"JUNTO AO MAR" DE ROLAND BERTRAND
"BY THE SEA" DE ROLAND BERTRAND
Apresento-lhe o Secretário de Sua Excelência, Bob Roland.
Voici le secrétaire de Son Excellence. Bob Roland.
Este é o Roland Cara Linda ;
Celui-là... c'est Roland Belle-Gueule.
Deixa-te estar, Roland, a tua mulher quis ser simpática.
Bouge pas, Roland. Elle a voulu faire plaisir, c'est tout.
Roland, rapaz.
- Roland.
És mesmo um coitado, Roland.
Pauvre Roland, va.
Queremos saber se não viste a Marie do Roland.
T'as vu la Marie à Roland?
O que queres que diga ao teu Roland?
Alors? Qu'est-ce que je dis à ton Roland?
Compro-te ao Roland, queres?
Je t'achète à Roland?
Posso falar com o Roland?
Je peux causer à Roland?
Então, Roland?
Alors, Roland?
Houve novidades no caso Roland Dupuis.
Du nouveau dans l'affaire Roland Dupuis.
Este homem diz ter morto o Roland Dupuis.
Il déclare avoir tué Roland Dupuis.
Macias e brilhantes como moedas de um dólar, as sofisticadas e incríveis focas de Roland Tiebor.
Leur pelage est brillant et éclatant comme des sous neufs. Roland Tiebor et ses fabuleuses otaries, d'une subtilité rare.
carlos queria estender seu país até a Espanha. Os espanhóis o expulsaram, e aí aconteceu o negócio com rolando. - Certo.
II voulait étendre son royaume jusqu'en Espagne, mais on l'en chassa et c'est Ià que se passa l'histoire avec roland.
Daí carlos disse pra seu amigo, rolando.
charlemagne dit alors à son ami roland :
Então rolando disse :
Et roland lui répondit :
Então o exército do imperador desertou, e rolando defendeu o desfiladeiro.
L'empereur et son armée s'enfuirent, et roland défendit Ie col à coups d'épée.
Está na cidade a convite da Sra. Roland Kingston, cujo bisavô, o Duque Vladimir, era parente do Arquiduque Maximilian Rupert Lupin da Moróvia.
Elle sera, ici, l'invitée de Mme Kingston dont l'arrière-grand-père, le duc Vladimir, était parent de l'archiduc Maximilien Rupert de Moravie.
Roland Barthes foi um filósofo francês - e se souber alguma coisa sobre... - Claro.
Roland Barthes est un philosophe français et si vous aviez quelques notions d'histoire...
- Roland...
Un Américain.
- Roland Hall, mais um colono.
- Roland Hal. Un autre squatter.
- Viu Roland?
- Vous avez vu Roland?
- Preciso achar o Roland
- Non, j'attends Roland.
- Roland, Hal Roland.
- Roland, Roland Hall.
- Estou com um tal de Roland Hall!
- Je vous ai pris Roland Hall!
Quero que resgates o Roland.
Je veux que vous alliez chercher Roland.
Incluindo o Roland.
Y compris Roland.
- Nunca o conheceste muito bem.
- Vous n'avez jamais vraiment apprécié Roland.
Roland e eu falávamos muito sobre isso.
Roland et moi en parlions beaucoup.
Mr. Roland Penrose, o subsecretário para lançar grunhidos, deu início a um ataque pessoal ao ex-ministro por examinar um saco de cetim e aparecer com uma bisnaga de pasta de dentes Euthymol.
M. Roland Penrose, le Sous-Secrétaire aux Grognements Intempestifs a lancé une attaque personnelle contre l'ex-Ministre de la Fouille des Sacs pour y Prendre un Tube de Dentifrice Euthymol.
O endereço é Rolands House 5.
- L'adresse, c'est Roland's House 50.
Então vou aguardar.
- Roland's House 50. Je vous attendrai.
Olhem para Francisco, Charles-Roland, Judy Lee.
Regardez Fletcher, Charles-Roland, Judy Lee.
As notícias com Dão Roland.
Les infos avec Dan Roland.
- Roland, a audição correu muito bem!
Roland, les essais ont été super!
Eu já te ligo, Roland. O cão está a fazer uma bagunça com a minha roupa suja.
Roland, je te rappelle, le chien fout le bazar dans mon linge.
- Não sei o que estás a dizer, Roland.
De quoi tu parles?
Deste a tua opinião, Roland. Sou a responsável por ele.
Il est sous ma responsabilité.
"O raio do Roland foi com a Christine ao inferno e voltou."
Ce putain de Roland a fait l'aller-retour en enfer avec Christine.
- Rolando e Oliver.
- Roland et Olivier.
Roland Carpideiro e Izzy o Nariz?
Roland Carpette et Izzie le Tarin, que vous inspirent-ils?
A bota foi usada pelo irmão, Sir Roland Musgrave, em Naseby.
Cette botte a été portée par son frère, Sir Roland Musgrave, à Naseby.
Roland Owens, "First Federal".
Roland Owens, banque First Federal.
Caríssimos fiéis, estamos aqui reunidos nesta jubilosa ocasião para vermos a Princesa Vespa, filha do Rei Rolando, passar a correr pelo altar, ir pelo corredor e sair porta fora!
Chers aimés, nous sommes réunis ici en cette si joyeuse occasion pour voir la Princesse Vespa, fille du roi Roland, aller tout droit et passer l'autel, descendre la rampe, et passer la porte!
Rei Rolando chama Lone Starr!
Roi Roland à Lone Starr! Roi Roland à Lone Starr!
Filha de Rolando, Rei dos Druidas.
Fille de Roland, Roi des Druids.
E a tua dançarina? Já chega, Roland.
Roland, ça va.