Translate.vc / Portuguese → French / Role
Role translate French
8,640 parallel translation
No passado, como tu sabes, o Chad apreciou bastante as nossas sessões de role-play sexy.
Par le passé, comme tu le sais, Chad a apprécié nos petits jeux de rôle sexy.
Pergunta-lhe qual foi o teu primeiro papel principal.
Quel était votre premier rôle principal?
Qual foi o nosso primeiro papel principal?
Notre premier rôle principal?
E como conseguimos o papel?
Comment avons-nous eu le rôle?
Em vez de mudar, eu comecei a desempenhar cada vez mais um papel.
Plutôt que de changer, je... Je suis rentré de plus en plus dans mon rôle.
- Pelo quê? A Amanda disse-me que me deixaste ver o meu filho.
Amanda m'a dit que tu avais joué un rôle pour me laisser voir mon fils.
Preciso de ti. A Empire precisa de ti.
Mais tu joues un rôle vital, fils.
- Senhor, a minha função não é questioná-lo.
Monsieur, ce n'est pas mon rôle de questionner,
Se acontecer, não te esqueças do teu papel na sua desgraça.
Si cela arrive, rappelez-vous de votre rôle dans sa chute.
Ela tem um papel especial nisto tudo.
Elle a un rôle particulier dans toute cette affaire.
Aposto cinco dólares que não adivinha três aperitivos que estão a servir.
Aussi je n'en pouvais plus d'entendre ces ATF se plaindre et pleurnicher. Laisse la NYPD foirer leur rôle d'otages.
O Alaric viajou para buscar uma coisa para ajudar a Jo. O teu trabalho é cuidar do Kai. Não o sufoques com a almofada.
Alaric est sorti en ville chercher un machin-truc mystique pour donner l'avantage à Jo, et ton rôle est de garder Kai, pas de l'étouffer avec un coussin.
Parece que somos bons em encenar.
Chacun son rôle.
Se este lugar detém todas as respostas para as perguntas do nosso papel de Testemunhas, porque o esconderia de mim?
Si cette pièce retiens toutes les réponses à toutes les questions que nous avons sur notre rôle en temps que témoins Pourquoi me l'avoir caché?
Confie em mim. Então, Sr. Tierney, vamos falar do processo de escolha dos actores para este papel.
Donc, M. Tierney, parlez-nous du casting pour ce rôle.
Quantos actores é que testou para o papel de Bernard Loomis?
Combien d'acteurs avez-vous vus pour le rôle de Bernard Loomis?
E o papel do macho é dominar a sua parceira, e discipliná-la quando ela se comporta indevidamente.
Et le rôle d'un homme est de dominer sa partenaire, et de la discipliner lorsqu'elle fait un faux pas.
Então o Viper pirateou o Spencer, e depois desempenhou o papel de salvador e deu-lhe uma armadura.
Donc Viper pirate Spencer, puis il joue le rôle du sauveur et lui donne une armure.
Tinha de ser a Polícia a estragar o papel de refém.
Laisse la NYPD foirer leur rôle d'otages.
Há um grande papel para ti.
Il y a un rôle de star pour toi.
Ele provavelmente já era assim tolo desde que o mandaste para lá.
Il jouait probablement ce rôle de fou depuis que vous l'avez fait partir.
Foi rude e com falta de consideração e perfeitamente em carácter para o Tom Dougherty.
Il était malpoli et irrespectueux, tout à fait dans son rôle de Tom Dougherty.
- Foi um acto propositado.
C'était un rôle, monsieur.
- Propositado?
Un rôle?
O Jim Gordon que conheces é um papel.
Le Jim Gordon que tu connais est un rôle.
Todos fingem.
Tout le monde joue un rôle.
Capitão, sei que não me compete, mas a Wuntch está aqui para o ver.
Oui, bien sûr. Capitaine, ce n'est pas mon rôle mais Madeline Wuntch est là pour vous voir.
Na verdade, é mesmo isso que te compete.
En fait, c'est tout à fait votre rôle.
Algum de vós quer um papel principal no casamento do século?
L'un d'entre vous aimerait jouer un rôle important dans le mariage du siècle?
O número 7 é amplamente lembrado por dar sorte, e tem um papel ambíguo na maioria das grandes religiões mundiais, sem mencionar astrologia, astronomia, literatura, música.
Le chiffre 7 est généralement un porte-bonheur, et a un rôle omniprésent dans les religions du monde, sans parler d'astrologie, astronomie, littérature, musique.
Como mercenários implacáveis vocês representam um nicho, tinham um papel a desempenhar.
Comme mercenaires, vous remplissiez un créneau, vous aviez un rôle à jouer.
Como talvez... comprometendo-a ou assim... então estás mesmo a falhar com ela como pai.
Comme peut être même... la remettre sur le droit chemin, ou quelque chose comme ça. alors tu échoues dans ton rôle de père.
Pelo menos, sou eu a fingir.
Au moins, c'est moi qui joue un rôle.
E agora está no papel de agressor, a recriar o que aconteceu com a mãe dele.
Et là, il prend le rôle d'agresseur rejouant ce qui est arrivé à sa mère.
Exploramos, investigamos, e celebramos todos os aspectos do Templo e o papel fundamental preenchido no bem estar espiritual de todas as nações do mundo.
Nous explorons, recherchons, et glorifions chaque aspect du Temple et du rôle central qu'il occupait dans le bien-être spirituel de chacune des nations du monde.
Juliana, a amante e aventureira sexual e Clive Bixby, vendedor de dia e espião de noite.
Claire et moi jouons à un jeu de rôle coquin... l'aventurière sexuelle et infidèle, Juliana, et Clive Bixby, représentant en haut-parleurs la journée, espion la nuit.
Mas Elizabeth ainda é nova no reinado, e deve se proteger dos que condenam uma monarca solitária.
Mais Elizabeth est toujours nouvelle dans son rôle, et elle doit se préparer contre des coups d'états venant de ceux qui veulent condamner une reine seule.
É um filme do Hitchcock comigo na qualidade de testemunha.
C'est un film d'Hitchcock avec moi dans le rôle du témoin.
O perfeito modelo a seguir.
Précise le rôle de matériaux modèle.
Pode ser? Lamento, Andy. Vou à audição para substituir a Becky.
Désolée, je répète pour reprendre le rôle de Becky.
Escolheu-me há uns meros segundos.
Vous venez de m'offrir le rôle.
- Consegui o papel?
- J'ai le rôle?
Ficas com o papel de Guardião.
Je t'offre le rôle du gardien.
Não sou uma galdéria da Broadway que lhe faz um broche por um papel. Não.
Je suis pas une fille facile prête à sucer pour un rôle.
Não sei se quero ser atriz, mas, se surgir o papel certo... - Sabe...
Je sais pas si je veux être actrice, mais si un rôle se présentait...
Representam, certo?
Ils jouent leur rôle.
Como é que o Wallis se encaixa nisso tudo?
Quel rôle Wallis jouait-il dans tout ça?
Ok, vamos parar com a actuação de mãe terra.
Laissons tomber le rôle de mère nourricière.
Não. O Zed ficou lá no complexo, a fazer bluff que ia bombardear a Marinha.
Non, Zed était dans un rôle de composition, bluffant, faisant croire au bombardement de la Navy.
Sobre o papel ético de cada individuo na comunidade.
Parlons brièvement du rôle éthique de l'individu dans une communauté.
Bem, isso é óptimo.
Nora Trilling a eu le rôle de conseiller.