Translate.vc / Portuguese → French / Ronan
Ronan translate French
129 parallel translation
- Fale-me de Monte Ronan.
Parlez-moi de Ronan.
Conheces o Ronan, certo?
- Tu connais Ronan, hein? - Ronan?
O Ronan agiu mal.
Ronan était aux abois, mais il a eu tort.
O tipo estava a tentar sobreviver.
l'école privée, le dentiste... Ronan essayait de se débrouiller.
Ronan!
Ronan!
Vai-te embora, Ronan.
Va-t'en, Ronan.
Então porquê?
Voici Teyla, Ronan, McKay.
Teyla, aqui é Sheppard. Prossiga.
Ronan va l'accompagner jusqu'à la grotte, je vais au village.
Chamo-me Elloe, filha do ex-Governador Ronan Kaifi, fundador da resistência.
Je m'appelle Elloe, fille de l'ex-Governeur Ronan Kaifi, Fondateur de la résistance.
Philip Ronan Gallagher.
Philip Ronan Gallagher.
O Ronan pode querer questionar-te.
Ronan voudra peut-être t'interroger.
Ronan.
Ronan,
- O Ronan já decretou que seria eu...
Ronan a déjà décrété que je... Ne parle pas pour moi.
Apareceu um louco com uma máquina na cabeça, que trabalha para um tipo chamado Ronan.
Un gars à tête robotisée qui bosse pour un certain Ronan.
Lamento, Sr. Quill, a sério, mas não quero participar nesta transacção, se o Ronan está envolvido.
Je suis désolé, M. Quill. Vraiment. Mais je n'ai rien à faire d'une transaction qui implique Ronan.
Quem é o Ronan?
Qui est Ronan?
O Ronan está a destruir bases xandarianas por toda a Galáxia!
QUARTIER GÉNÉRAL NOVA FORCES ARMÉES DE XANDAR Ronan détruit les postes xandariens de la galaxie.
Parece que prendemos um dos compatriotas do Ronan.
Il semble qu'on ait arrêté une compatriote de Ronan.
Recentemente, o Thanos deixou-a e à irmã, Nebula, com o Ronan, o que nos leva a crer que o Thanos e o Ronan trabalham em conjunto.
Récemment, Thanos l'a prêtée à Ronan, ainsi que sa s ur Nebula, ce qui nous porte à croire que Thanos et Ronan travaillent ensemble.
Não estava a recuperar o Orbe para o Ronan.
Je ne voulais pas le Globe pour Ronan.
Muitos prisioneiros perderam a família por causa do Ronan e dos seus servos.
Des prisonniers ici ont perdu leur famille à cause de Ronan et ses sbires.
Dizimaste dúzias de soldados do Ronan.
Tu as tué des dizaines d'hommes de Ronan.
O Ronan assassinou a minha esposa Yvette. E a minha filha Camaria.
Ronan a tué ma femme, Ovette, et ma fille, Camaria.
Não sou da família do Ronan, nem do Thanos.
Je ne suis pas de la famille de Ronan ou de Thanos.
- Sabes, se matar o Ronan é o teu único propósito, acho que esta não é a melhor forma.
Si tuer Ronan est ton seul but, ce n'est pas la meilleure façon.
Ela traiu o Ronan.
Elle a trahi Ronan.
Aquele Orbe é a minha oportunidade de fugir do Thanos e do Ronan.
Ce Globe est ma seule chance d'échapper à Thanos et à Ronan.
Foste traído, Ronan.
Tu as été trahi, Ronan.
Será um valioso aliado na batalha contra o Ronan.
Il fera un solide allié dans la bataille contre Ronan.
Se for uma arma, devemos usá-la contra Ronan.
Si c'est une arme, on l'utilisera contre Ronan.
Ronan... A Corporação Nova enviou uma frota para defender a prisão.
Ronan, la Cohorte de Nova a envoyé une flotte pour défendre la prison.
Quando o ouvi dizer que iria destruir um planeta para o Ronan, não consegui ficar parada.
Quand il a parlé de son intention de détruire une planète pour Ronan, je ne pouvais pas le laisser faire.
Viajámos, metade do quadrante, e o Ronan não está perto de morrer.
Nous avons déjà traversé plus de la moitié du quadrant. Et on n'est pas près d'être débarrassés de Ronan.
Não podemos permitir que a Pedra caia nas mãos do Ronan.
La Pierre ne doit pas tomber entre les mains de Ronan.
- Chamaste o Ronan?
Tu as appelé Ronan?
Ronan, o Acusador!
Ronan l'Accusateur!
Se o Ronan apanhar a Pedra, vai matar-nos a todos!
Si Ronan récupère la Pierre, - il nous tuera tous.
Ronan... está feito.
Ronan, c'est fait.
O Ronan tem a Pedra.
Ronan a récupéré la Pierre.
Rapaz.
Ronan!
O Ronan tem uma Pedra Infinita.
Ronan a en sa possession une Pierre d'infini.
Porque ninguém no seu perfeito juízo, vai roubar o Ronan.
Parce que personne au monde ne peut voler Ronan.
Ela sabe tudo sobre ele.
Elle sait tout ce qu'il y a à savoir à propos de Ronan.
- Temos que parar o Ronan.
On doit arrêter Ronan.
Logo, não vou cruzar os braços, enquanto o Ronan mata biliões de pessoas inocentes.
En ce qui me concerne, je ne resterai pas là à regarder Ronan tuer des milliards de personnes.
Mas, Quill... É impossível derrotar o Ronan.
Mais Quill, arrêter Ronan, c'est impossible.
Se o Ronan chegar à superfície tendo na sua posse a Pedra. Acabou-se. As plantas, os animais.
Il suffit à Ronan de toucher la surface de la planète avec la Pierre, et toutes les plantes, tous les animaux,
Talvez alguns biscoitos?
Ronan!
- Então, não sabes dos outros? - Que outros?
Bois Ronan et réjouis toi!
Ronan?
Ronan?
- Entrega ao Ronan!
Donnez-le à Ronan!