English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Ronin

Ronin translate French

81 parallel translation
Como vês, sou um ronin.
Je m'appelle Kambei Shimada.
O meu nome é Kambei Shimada.
Je suis un ronin.
Bate no ronin quando ele entrar.
Frappe-le lorsqu'il arrivera.
Eu também confio naquele samurai.
Mais moi aussi, je fais confiance â ce ronin. Ecoutez-moi!
Mas quem é o samurai sem mestre?
Mais ce ronin qui dormait lâ-bas, qui est-ce?
Sou a filha de um samurai pobre com um kimono com o meu nome.
Je suis la fille d'un ronin avec un seul kimono à mon nom.
Mesmo que eu case com um Ronin, desde que ele me ame toda a vida, essa é a melhor felicidade que eu poderia pedir.
Même si je me marie à un ronin, aussi longtemps que je vivrais, je l'aimerais toute ma vie, C'est la plus belle chose que je puisse recevoir.
Devemos tomar cuidado. 10 ronin mais.
On doit faire attention... 10 mercenaires de plus.
Gosta de achar que é um Ronin, um guerreiro sem mestre, que aderiu ao Budo, uma arte de guerra japonesa.
Il se voit comme un ronin, un guerrier sans maître, adepte du budô, l'art de la guerre japonais.
Na prisão, tínhamos de estar numa peça idiota de kabuki sobre os 47 ronin e eu queria ser o Oishi, mas fizeram de mim o Ori.
En cellule, on a dû jouer cette pièce kabuki sur les 47 samouraïs et je voulais être Oishi, mais ils m'ont fait jouer Ori.
ronin procura posição como guarda de corpo.
Ronin talentueux cherche emploi de garde du corps.
Diz... Contrataste o tal ronin?
Dis, tu as recruté ce rônin?
E contratando um ronin?
On pourrait peut-être engager un rônin...
Contratar um ronin só para experimentar uma espada?
Je prendrais un rônin pour essayer un sabre?
Há ronins muito hábeis.
Certains rônin sont vraiment très forts.
Sabes alguma coisa sobre o código samurai? "Ronin"?
Eh bien, selon le code samourai si tu sauves le cul de quelqu'un tu es éternellement redevable à cette personne Tu...
Para ajudar-te a encontrar o rolo de pergaminho queimado, os 90 Ronin zangados, ajudar a resgatar o pai da Yaeko.
Pour trouver le Parchemin de feu, combattre les 90 Ronins en colère, - secourir le père de Yaeko...
Tens de derrotar o Barba Branca, e lutar contra os 90 Ronin zangados.
Vous devez vaincre Barbe Blanche et les 90 Ronins en colère.
Se ele conseguisse derrotar os 90 Ronin zangados... Teria uma oportunidade de se tornar um herói.
S'il combattait les 90 Rônins en furie, il aurait une chance de devenir un héros.
Aqueles são os 90 Ronin zangados, que juraram protegê-lo.
Les 90 Ronins en colère qui le protègent.
A batalhar contra o "Ronin Zangado", a subir a "Cascata Congelada", a encontrar a " Única Peónia Carmesim.
Battre les "Ronins Furieux", escalader la "Chute Glacée" trouver "La Pivoine Pourpre Solitaire".
Aquele ronin fez isso?
C'est ce ronin qui a fait ça?
Quem matou os nossos companheiros... não foi o ronin Touma Fujihira.
La personne qui a tué nos compagnons... n'était pas le ronin Touma Fujihara.
A N : 2 é de um Samurai chamado Shichigoro.
Le numéro 2 est un Ronin du nom de Shichigoro.
Sou um ronin ( mercenário ).
Je suis un ronin.
Sahara, um solitário ronin... sem outro mérito para além da espada.
Sahara, un humble ronin. Sans nul autre mérite que ma lance.
Um belo trabalho policial resultou em Ronald Underwood, motorista de camião do lixo, que transportava drogas ilícitas. As quais ligámos ao chefe da máfia irlandesa, Hugh Killian, e depois ao Vereador Ronin Gibbons.
Certains grands travaux ont conduit la police vers un conducteur de camion poubelle de la ville, Ronald Underwood transportant de la drogue illégale que nous avons connecté au gangster irlandais Hugh Killian, et ensuite au Conseiller Ronin Gibbons.
Um julgamento em que vamos provar, sem sombra de dúvidas, que Hugh Killian e o Vereador Ronin Gibbons, o assassino e o político, foram cúmplices nisto tudo.
Un procès prouvera, au-delà de l'ombre d'un doute, que Hugh Killian et le conseiller Ronin Gibbons... le tueur et le politicien... étaient complice de tout de cela.
Com a cooperação do Vereador Ronin Gibbons.
Avec la coopération du conseiller Ronin Gibbons.
O Hugh Killian matou um homem a sangue frio para proteger os proveitos ilegais dele e do Vereador Ronin Gibbons.
Oui. Hugh Killian a tué un homme de sang-froid Pour protéger ses intérêts illégaux et ceux du conseillé Ronin Gibbons
Ronin, isto não é tudo.
Ronin, ce n'est pas tout.
Ronin, antes de apertarmos estes botões, temos de respirar...
Ronin, avant que nous n'allions pousser ces boutons, nous devons respirer
Ronin, o Kelly disse que vai lá ter connosco.
- Ronin. Kelly a dit qu'il va nous y rencontrer.
- Ronin.
Ronin.
Estou a trabalhar num caso que envolve o Vereador Ronin Gibbons.
Je travaille sur une affaire mettant en cause le conseiller Ronin Gibbons.
Todos eles perderam os trabalhos como samurais e ronins após a revolução.
Tous ont abandonné leur voie de samouraï ainsi que de ronin après la révolution.
Você é um Ronin.
Vous êtes un rônin.
- Um Ronin?
- Un rônin?
- Sim, um Ronin.
- Oui, un rônin.
Achas que não vi?
Tu crois que je n'ai pas vu Ronin?
Torna-se um Ronin.
Il devient un rônin.
Porém, conhecer a história dos 47 Ronin é conhecer a história de todo o Japão.
Et pourtant, connaître l'histoire des 47 rônins, c'est connaître toute l'histoire du Japon.
Agora, és um Ronin.
Vous êtes désormais un rônin.
Não me vires as costas, Ronin.
Ne me tournez pas le dos, rônin.
- Ro-nin.
- Ronin.
- Ronin.
- Ronin.
E o guarda de corpo?
Qu'est-ce que le rônin faisait?
e vagabundo errante Jin.
Rônin errant, Jin.
e vagabundo errante Jin!
Rônin errant, Jin.
Provavelmente pôs dinheiro nas mãos destes desgraçados ronin.
Il a dû soudoyer ces ronins sans le sou.
Desde que pagou ao ronin não deu sinais de si.
Depuis qu'on a soudoyé les ronins, il a disparu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]