Translate.vc / Portuguese → French / Roof
Roof translate French
37 parallel translation
- Não. - Estão jantando no Casino Roof.
Ils dîneront sur la terrasse.
Levo a Julia ao Crystal Roof pelo aniversário.
Ce soir, j'emmène Julia dîner au Crystal Roof.
Sei que não tenho sido o melhor judeu, mas aluguei Fiddler on the Roof, e vou vê-lo.
Je n'ai pas été le meilleur des Juifs, mais j'ai loué Un Violon sur le toit et je vais le regarder.
"Diddler on the Roof"...
" Coquineries sur le toit'...
Na banheira do Red Roof Inn.
Dans la baignoire du Red Roof Inn.
É Meyer's Roof Dust. Todos os hoteis usam disso agora. Dispersa os raios solares.
Tous les hôtels utilisent ce revêtement, à cause du soleil.
- de Fiddler on the Roof.
- du Fiddler on the Roof. - Oui.
- Pensão Red Roof? - Sim.
- L'Auberge du toit rouge?
Vou ficar novamente na Pousada Red Roof.
Je vais crécher à l'auberge Red Roof.
Fiddler on the Roof, It's a Wonderful Life ou, a minha escolha, Over the Top, do Sylvester Stallone?
Fiddler on the Roof, It s a Wonderful Life ou ma sélection spéciale : Sylvester Stallone dans Over the Top.
Escolhemos "The Roof is on Fire", porque simboliza Bagdá a arder e, na altura, queríamos que ardesse, para expulsar Saddam e o regime dele.
On a choisi "Le toit est en flammes", c'est un symbole de Bagdad en flammes. Au début, on voulait l'incendier et déloger Saddam.
Foi no Red Roof Inn, em Rosarito.
C'était un Red Roof Inn à Rosarito.
Pelo telhado
Through the roof
No primeiro ano você foi Yenta em "Fiddler on the Roof".
Quoi? Au lycée, tu jouais Yenta dans "Un violon sur le toit".
"Grelha no Telhado"?
Griddler on the Roof?
E o cão diz, "roof ( telhado )!"
"roof!" ( = toit )
Vou dizer ao Don Geiss que deixei uma subalterna com um curso não homologado fazer um acordo multimilionário enquanto eu e a minha namorada tomávamos duche na Red Roof Inn.
Je vais dire à Don Geiss que j'ai laissé un sous-fifre titulaire d'un faux diplôme de théâtre conclure un marché d'un milliard pendant que ma copine et moi... prenions une douche dans un Formule 1.
A Banks West nem esperou pela cerimónia de abertura para fechar um contrato de 1,3 mil milhões de dólares com a Roof Branch Blossom para restaurar os serviços essenciais de água do Turaquistão.
Les banques occidentales n'avaient jamais encore attendu la cérémonie d'ouverture Clôturant à 1.3 milliards de dollars en nouveau marché avec Roof Branch and blossom qui prendront en charge l'essentiel des besoin en eaux Du peuple de Turaquistan!
"Roof Raisers".
Oh, Roof Raisers.
Sra. Ford, aqui diz que passou muitos cheques para uma empresa chamada "Um Telhado Só Nosso, Lda."
Mme Ford, je vois que vous avez fait beaucoup de chèques à l'entreprise A roof of our own ltd.
E por "Um Telhado Só Nosso", quer dizer Roy McCullough?
Et par A roof of our own, vous entendez Roy McCullough?
A casa vem abaixo Vamos deitar a casa abaixo
Roof off we re gonna tear the roof off the mother sucker
A casa vem abaixo Vamos deitar a casa abaixo Vamos deitar a casa abaixo
We're gonna tear the roof off the mother sucker tear the roof off the sucker
Por acaso interpretei o Perchik na peça do meu Liceu de "Fiddler on the Roof".
J'ai déjà joué Perchik dans Un violon sur le toit, au lycée.
Não ande no meu teto.
Ne marche pas sur mon roof.
Desperdiçamos muito menos água no Projeto Green Roof reutilizando água da chuva.
La quantité d'eau nécessaire au toit végétalisé a bien diminué grâce à l'eau de pluie recyclée.
Suite, terraço, pássaros que alimento
Penthouse, roof top, birds I feeding
"THE WALKING DEAD"
5x03 - Four Walls and a Roof
Vou pedir para juntar as coisas e ir para o Red Roof Inn.
Je vais lui dire de s'en aller à l'hôtel. Tout de suite.
- Queres ir para o Red Roof Inn?
Bon sang. Tu veux aller au motel Red Roof?
Anda cá, Ruf.
Viens, Roof.
No telhado ( roof )?
Sur le toit?
É o "Red Roof Inn..."
le Red Roof Hôtel...
Sou um polícia e nem sequer sou assim tão bom.
# When this old world starts getting me down # Blah, blah, blah... # - # Up on the roof... #
Vamos deitar a casa abaixo
Tear the roof off the sucker, tear the roof off