Translate.vc / Portuguese → French / Rowan
Rowan translate French
339 parallel translation
" ninguém viu a filha de May Morrison desde o ano passado.
"Cher sergent Howie, " Rowan Morrison a disparu depuis un an.
P.S. Incluo uma foto de Rowan Morrison. "
" Un ami des enfants à Summerisle.
Chama-se Rowan Morrison.
Son nom est Rowan Morrison.
" Ninguém viu a filha de May Morrison desde o ano passado.
"Personne n'a vu Rowan, " la fille de May Morrison depuis longtemps.
Myrtle, conheces Rowan?
Myrtle, est-ce que... tu connais Rowan?
- Ela é uma lebre. Rowan é uma lebre.
Rowan est un lièvre.
Chamava-se Rowan Morrison.
Elle s'appelle Rowan Morrison.
Rowan Morrison é vossa companheira de escola, verdade?
Rowan Morrison est une de vos camarades. C'est sa place, n'est-ce pas?
Onde está Rowan Morrison?
Pour la dernière fois, où est Rowan Morrison?
Então Rowan Morrison regressou... às forças da vida em outra forma.
Rowan Morrison est revenue à la vie sous une autre forme.
E posso perguntar, onde está o corpo putrefacto de Rowan Morrison?
Si je peux me permettre, où est le corps pourrissant de Rowan?
- Rowan Morrison.
- Rowan Morrison.
Doutor, diga-me, assinou a certidão de óbito de Rowan Morrison?
Docteur! Avez-vous établi l'acte de décès de Rowan Morrison?
Rowan Morrison. Sim, assinei. Porquê?
Oui, c'est moi, pourquoi?
Diga-me, Como morreu Rowan Morrison?
De quoi est-elle morte?
Mas não há registro da morte de Rowan Morrison, o que significa, claro está, que não há certidão de óbito.
Mais, pas de Rowan Morrison, donc pas de certificat de décès.
Agora, senhor, devo pedir-lhe autorização para exumar o corpo de Rowan Morrison
Maintenant, puis-je exhumer le corps de Rowan Morrison?
Encontrei isso no túmulo de Morrison.
J'ai trouvé ça dans la tombe de Rowan Morrison.
- Como a pequena Rowan adorava os coelhos de páscoa...
La petite Rowan adorait les lièvres.
De certeza que Rowan está mais feliz. Não crê, Lord Summerisle?
Je suis sûre que Rowan est heureuse.
Onde está Rowan Morrison?
Où est Rowan Morrison?
Penso que Rowan Morrison foi assassinada... nas mãos da brutalidade pagã, o que me custa a crer que ocorra em pleno século XX.
Je pense que Rowan Morrison a été assassinée dans d'atroces barbaries païennes. Que j'ai du mal à envisager exister au 20ème siècle.
E se Rowan não morreu?
Et si Rowan n'était pas morte?
Rowan não está morta!
Rowan n'est pas morte.
Bom, terei que encontrar Rowan Morrison sózinho.
Je trouverai Rowan Morrison moi-même.
Rowan, querida. Agora vamos.
Ma chérie, viens.
Veio procurar Rowan Morrison, Mas somos nós quem o encontramos a você e o trazemos aqui. E controlamos seus pensamentos e acções desde que chegou.
Vous êtes venu chercher Rowan, mais c'est nous qui vous avons trouvé, amené ici, et contrôlé vos actes depuis votre arrivée.
Sobretudo, fizemo-lo crer que Rowan Morrison foi sacrificada, porque as nossas colheitas falharam o ano passado Sei que as vossas plantações fracassaram. Vi a foto da colheita.
Nous vous avons fait croire que Rowan allait être sacrifiée à cause de la mauvaise récolte.
... a Paródia de Martin... com Dan Rowan, Dick Martin,
Eclats de rire! Dan Rowan, Dick Martin et Sammy Davis Junior!
Rowan!
Rowan!
"Dorothy Nolan, Joe Lesser, Nelly Lesser, Claude Rowan, Bert Alan."
Dorothy Nolan, Joe Lesser, Nelly Lesser, Claude Rowan, Bert Alan.
E ela quem é? O Rowan Martin?
Pour qui se prend-elle?
Eu sei. Mas como disse o Rowan, eles têm cumprido a parte deles do acordo.
Je sais, mais ils ont rempli leur part du marché.
Rowan, Washington Dois dias antes
ROWAN, ÉTAT DE WASHINGTON 2 JOURS PLUS TÔT
O nome é Buck Rowen.
Il s'appelle Buck Rowan.
Já ouviu falar de Buck Rowen, ele está paraplégico.
Buck Rowan est paraplégique.
Também encontrámos sangue nos teus sapatos, O positivo, o mesmo do Rowen.
Il y a du sang sur vos chaussures. - O +, le même que Rowan.
Tive para vir mais cedo, mas encontraram o Rowen morto no hospital.
J'ai pas pu venir plus tôt. Rowan a été retrouvé mort.
Não quero que o congele, Rowan. - Quero-o assim como está.
Je ne le veux pas congelé, je le veux tiède.
- Rowan, isto já não lhe diz respeito.
- Rowan. Ce n'est plus votre problème.
Rowan, apresento-te o Tsunaron e a Janessa.
Voici Tsunaron et Janessa.
Pessoal, o Brodski está vivo. Mas a Rowan não o consegue tirar dali sozinha.
Brodski est vivant mais Rowan ne peut le déplacer seule.
Rowan, onde está o Brodski?
Rowan! Où est Brodski?
Kinsa, querida, ê a Rowan.
Kinsa?
Se existisse Rowan Morrison, saberíamos de ela.
Je vous l'ai dit.
Lord Summerisle, onde está Rowan Morrison?
Où est Rowan Morrison?
E Rowan!
Et c'est Rowan...
Rowan e as colheitas perderam-se
Rowan et la mauvaise récolte...
Mas Rowan não morreu.
Rowan n'est pas morte.
É Rowan.
Rowan!
Querida Rowan.
Chère Rowan!