English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Roy

Roy translate French

3,820 parallel translation
- Onde está ela, Roy?
- Où est-elle?
Para todos os efeitos, Roy Montgomery morreu como herói.
Pour le reste du monde, il est mort en héros.
- Sou amigo de Roy Montgomery.
Je suis un ami de Roy Montgomery.
Disse que não queria ofender o Roy.
Il voulait pas vexer Roy.
É o meu tio Roy.
C'est mon oncle Roy.
O homem que conhecia, era o Roy Tagliaferro.
L'homme que j'ai connu était Roy Tagliaferro.
O Roy e o Red John, eram a mesma pessoa.
Roy et John le Rouge sont une seule et même personne.
O Roy está mesmo a enfiar-lhe aquele cabo de vassoura partido pela cona acima?
Est ce que Roy est vraiment en train de lui mettre un balai dans le cul?
Talvez não saibas com quem estás a lidar, Roy.
Tu ne sais pas à qui tu as affaire, Roy.
Não me respeitas, pois não?
Tu ne me respectes pas, n'est-ce pas, Roy?
Pus Roy no comando.
J'ai dit à Roy de s'en occuper.
Roy?
Roy?
Roy e Rachel, a coisa vai ficar feia.
Roy et Rachel, ça risque de mal finir.
"Caro Roy, seria uma honra se pudesse me arrastar até a praia,"
" Cher Roy, je serais honorée que vous puissiez me traîner sur la plage,
Roy, todo inupiat recebe um alto salário pelos direitos de exploração de petróleo da terra.
Roy, les Inupiats sont grassement payés pour les droits de forage sur leur territoire.
Roy Demeo está com eles.
Roy Demeo est avec eux.
Não é ele, Roy.
Ce n'est pas lui, Roy.
Roy quer ver - te.
Roy veut te voir.
Não quis usar para fazer negócio... e eles acham que não sou ninguém, Roy.
Je n'ai pas voulu... passer pour un débutant, Roy.
Sou quem sou Por fazer o correto, Roy.
J'essaie de faire au mieux, Roy.
Mas os mensageiros que ele matou e roubou... Estavam relacionados com os Callie, Roy.
Mais les types qu'il a buté... sont avec les Callie, Roy.
Este é um grande desastre Que não precisamos, Roy.
On doit éviter ce désastre, Roy.
Obrigado, Roy.
Merci, Roy.
- era uma criança, Roy.
- C'était une gosse, Roy.
Eu preciso trabalhar, Roy.
Je dois bosser, Roy.
- Roy...
- Roy...
Roy, digo que o fizeras?
Roy te l'a demandé?
Quero que o Roy ache, que me retirei.
Roy doit me croire rangé.
Olá, Roy.
Bonjour, Roy.
Não podes, Roy. Não podes.
Tu ne peux pas, Roy.
Espere, Roy. Vamos.
Ecoutes-moi Roy
- Roy, espera, porra. Não podes.
- Roy, putain. tu ne peux pas.
Eu quero ir ao funeral... e dar as minhas condolências ao Roy.
J'irai à son enterrement... donner les condoléances à Roy.
Eliminar o homem do Roy pode complicar as coisas.
Roy deviendra fou.
Dino digo que trabalhas com Roy Demeo.
Dino dit que tu bosses pour Roy Demeo.
- O Roy quer ver-te.
- Roy veux te voir.
Ok, Roy? Podias deixar o carro em minha casa?
D'accord, Roy, tu pourrais éloigner ta voiture?
Roy, tenho convidados.
Roy, j'a ides invités.
ROY -
Roy.
Encontrei-me com o teu amigo Roy Demeo em Yawns.
J'ai croisé ton ami Roy Demeo.
Pensa que Roy sabe, que ele ordenou o homicídio.
Il croit que Roy est au courant.
Agora que Roy sabe Que eu te contratei... Não te dou nada.
Roy sait pour notre contrat... donc tu n'as rien.
Roy sabe que estás morto a menos que fale sobre Leo Marks.
Roy est fini sauf si tu parles de Leo.
Ou somos apanhados ou Roy nos encontra.
Ils nous attraperont.
Ritchie, não queres um homem como Roy Demeo... sem que te aconteça nada.
Ritchie, en touchant Roy Demeo... tu auras des ennuis.
Luto pelo Cristo Rei e pela Virgem de Guadalupe.
Je me bats pour le Christ-Roy et Notre-Dame de Guadeloupe
Desculpa. Roy, desliga isso.
Roy, éteins-moi ça.
Merda, Roy, este pode ser um grande negócio, amigo!
Putain, Roy! Ça sent le gros lot, mec!
Pronto, nada de Roy Rogers ou Shirley Temples, divirtam-se.
Pas de Roy Rogers ou de Shirley Temple. Bonne soirée.
Vai levar bebidas à fronteira, para o Aass e os rapazes.
Il fait passer de l'alcool par la frontière pour Roy.
Olá, Roy.
Salut 218.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]