English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Ruiz

Ruiz translate French

498 parallel translation
O teu país também é o Huerta e o governador e os latifundiários, e o Gunther Ruiz e os gafanhotos dele...
Ton pays, c'est aussi Huerta, le gouverneur, les propriétaires, Gunther Ruiz et ses parasites...
Só que o Gunther Ruiz está a 30 km daqui.
Mais Ruiz est à 30 km d'ici.
O Gunther Ruiz anda atrás de nós e agora o Villa quer falar comigo.
Gunther Ruiz est à nos trousses et Villa veut me parler.
Um tal Coronel Gunther Ruiz.
Un certain colonel Ruiz.
No posto 4, o número 50, Ruez, el Torto.
Numéro 4, Ruiz dit Le Crochu.
Ruez não consegue devolver a bola.
Ruiz ne réussit pas à relancer la pelote.
Fica na Avenida Ruiz.
- C'est sur l'avenue Ruiz.
Ruiz, deixe o que está a fazer e começa no caso do plágio.
Laisse tomber tout... et occupe-toi de cet enlèvement.
"Desmondo José Ruiz."
Desmondo José Ruiz?
O nosso contato é um padre da vila de Sangre.
Un contact local, le père Ruiz, de Sangre.
Sanchez, Ruiz, estão atrasados.
Sanchez, Ruiz, vous êtes en retard.
Sanchez, Ruiz, apoiem-nos completamente.
Sanchez, Ruiz, vous les épaulez.
Este é o Dr. Aronson e Dr. Ruiz.
Dr Aronson et Dr Ruiz.
Chamou Ruiz.
Ruiz a appelé.
Em seu nome, e encontrando-me na posse do recibo da compra, efectuada em Havana, Cuba, a 26 de Junho de 1839, venho pedir a este tribunal que entregue imediatamente estes bens e o navio ancorado no porto
En leur nom et en possession d'un reçu d'achat, validé à La Havane à Cuba, le 26 juin 1839, je somme ce tribunal, par la présente, de remettre immédiatement ces marchandises et le navire en question à mes clients, José Ruiz...
- Yo soy Ruiz.
"Yoso" Ruiz et...
Se Montes e Ruiz tiverem êxito...
Si Montes et Ruiz réussissent, soyons sûrs...
Não fora a coragem dos colonizadores Ruiz e Montes, que governaram o Amistad até à costa, sob ameaça constante de terem igual destino, talvez nunca chegássemos a ter conhecimento deste massacre.
Sans la bravoure de Ruiz et Montes, qui ont amené la Amistad ici, sous la menace constante du même destin, nous pouvions ne jamais entendre parler de ce massacre.
Eu represento os interesses dos senhores Ruiz e Montes.
Je représente les intérêts des señores Ruiz et Montes.
Carga a que se atribuiu os mesmos nomes espanhóis que Ruiz e Montes dizem ser dos meus clientes. Nomes rabiscados nas margens.
Une partie porte les noms à consonance espagnole que Ruiz et Montes disent être mes clients griffonnés à la main dans les marges.
Acredito igualmente que os senhores Ruiz e Montes podem ter... falseado a origem dos prisioneiros.
Je crois également que les señores Ruiz et Montes peuvent avoir fait une présentation déformée de l'origine des prisonniers.
Ordeno, desta feita, a prisão imediata dos senhores Ruiz e Montes pelas autoridades policiais, com base na acusação de tráfico de escravos!
J'ordonne l'arrestation et la détention des señores Ruiz et Montes par les fonctionnaires fédéraux, sous l'inculpation de commerce d'esclaves,
O Cinque deseja saber, se ele é considerado propriedade do Ruiz e do Montes, como pode um tratado entre a Espanha e a América ser válido?
Cinque voudrait savoir... s'il est la propriété de Ruiz et de Montes, pourquoi applique-t-on un traité entre l'Amérique et l'Espagne?
... enfrenta o seu opositor Ruiz Pacífico num clássico combate em 12 assaltos entre um especialista em contras e um lutador...
Il affronte le challenger, José Pacifico Ruiz. Dans un combat en 12 reprises opposant un frappeur et un bagarreur.
O Ruiz foi ao tapete!
Il est au tapis! Ruiz est au tapis!
O Ruiz está a abusar da sorte. Deu-lhe uma cabeçada!
Il lui a mis un coup de boule!
O Ruiz deu-me uma cabeçada.
Il m'a filé un coup de boule.
Ouve, se eu tivesse visto a tua mãe antes do casamento. estaria a ter esta conversa numa praia na Jamaica com o meu filho Ruiz.
Si j'avais vu ta mère avant d'y passer, j'aurais cette conversation en Jamaïïque avec mon fils Ruiz.
Jaime Ruiz é um pouco lento a apanhar a bola.
Jaime Ruiz est un peu lent à récupérer la balle.
Vais bater no lugar do Ruiz.
Tu remplaces Ruiz.
E Ken Strout está no banco com um taco na mão... e pode muito bem ser chamado a bater no lugar de Jaime Ruiz.
Ken Strout, une batte à la main sur le banc desjoueurs, va sans doute batter à la place de Jaime Ruiz.
Segue-se Ken Strout, em substituição de Jaime Ruiz.
Ken Strout est dans le cercle d'attente, il va batter à la place de Jaime Ruiz.
A bater por Ruiz, Número 60, Ken Strout.
Batteur pour Ruiz, le numéro 60, Ken Strout.
Queríamos falar com Eduardo Ruiz.
M. Eduardo Ruiz est Ià?
Não façam nada até eles atraírem o Ruiz ao exterior.
Attendez que Ruiz soit sorti
O Ruiz é a única verdadeira testemunha contra o Carl.
Ruiz est le seul témoin important
Espero a sua intenção não seja atrasar o depoimento de E. Ruiz.
J'espère que vous ne cherchez pas à retarder la déposition d'Eduardo Ruiz
E que matem E. Ruiz, a principal testemunha contra o meu marido.
Et on élimine Eduardo Ruiz, le principal témoin contre mon mari
"Edward Ruiz Vai Depor Hoje"
Eduardo Ruiz témoigne aujourd'hui
Dra. Juíza, membros do júri, devido ao súbito falecimento de Eduardo Ruiz, não podemos prosseguir com a acusação contra Carl Ayala.
Mme la présidente, Mmes et MM les jurés devant le soudain décès d'Eduardo Ruiz l'accusation renonce à poursuivre Carl Ayala
Se eu quisesse roubar-te, fugia daqui mal o Ruiz foi morto.
Réfléchis. Si je comptais t'escroquer pourquoi j'ai pas fui tout de suite au lieu d'attendre ta relaxe?
Mr. Ruiz, por que não vai beber um café?
M. Ruiz, allez vous prendre un café.
Deborah, podes mostrar ao Mr. Ruiz onde estão as máquinas de café?
Deborah, vous montrez à M. Ruiz où sont les machines?
O teste de gravidez à miúda Ruiz.
Le test de grossesse de la petite Ruiz.
Ruiz, podia vir para o átrio?
M. Ruiz, vous pouvez venir dans l'entrée?
- A Teresa Ruiz está aqui?
- Teresa Ruiz est ici?
- Ruiz, fica deitado! - Eu sabia...
Ruiz, reste à terre!
- Sargento Ruiz, como estás? - Juliet 64, responda. Escuto.
- Tout va bien, sergent Ruiz?
Viemos a comprovar a história do Ruiz e obviamente não podemos fazê-lo.
On était venu pour vérifier l'histoire de Ruiz... ce qu'on n'a pas pu faire. Bien.
Mi nombre es Juan Ruiz Escarzaga.
Mi nombre es Juan Ruiz Escarzaga.
- "Yoso" Ruiz e Pedro Montes.
Pedro Montes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]