English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Russo

Russo translate French

3,659 parallel translation
É comum no sotaque russo.
C'est fréquent avec l'accent russe.
Duas horas para vir para Cuba, tirar alguém de um buraco russo?
Un délai de deux heures pour aller à Cuba et sortir quelqu'un d'un site secret russe?
Raptaste um diplomata russo, pelo amor de Deus.
Vous avez kidnappé un diplomate russe, bordel.
Se procuras um agente russo a fazer uma perseguição em Havana, há uma boa hipótese que estejam a operar com a esquadra local.
Si vous recherchez un officier russe exécutant une chasse à l'homme à La Havane, il y a de bonnes chances qu'ils opèrent à partir ​ ​ d'un poste de police local.
Diga para o Rolando ser cuidadoso. O meu russo está um pouco enferrujado, mas parece que quer livrar-se de nós.
Ok, mon russe est peut être un peu rouillé, mais je dirais que vous allez plutôt nous passer à tabac
Duas horas para chegar a Cuba, para apanhar um russo
Un préavis de deux heures pour aller à Cuba, Pour tirer quelqu'un d'une cache russe?
Quando estava na CIFA, conhecia um tipo do consulado Russo em Miami, Ivan Gorev.
Quand j'étais au CIFA, j'ai connu un gars au consulat Russe à Miami, Ivan Gorev.
Este é o esconderijo russo mais secreto de toda a Cuba!
C'est le complexe russe le plus secret dans la République de Cuba!
Ou fazes o que queremos, ou entrego-te ao Consulado Russo, e eles matam-te.
Soit tu fais comme on demande, soit je dépose tes fesses au consulat russe, et ils vont te descendre à vue.
Há um submarino russo na costa.
Il y a un sous-marin russe au large.
O seu homem foi visto em Crown Heights, território russo.
Votre homme a été vu dans le quartier de Crow Heights, Territoire Russe.
Se alguém estivesse interessado em tal transacção, eles tinham de se ligar com um receptador móvel e consigo pensar num russo sem escrúpulos, conhecido como Maksim, actualmente a gerir uma loja de penhores, no Distrito Flatiron.
Si quelqu'un est intéressé par une telle transaction, il devra se mettre en relation avec un receleur mobile, et je pense à un Russe sans scrupules appelé Maksim, opérant en ce moment chez un prêteur sur gage dans le district de Flatiron.
Deixou o MIT para trabalhar para um russo, Vor Usoyan.
Il a quitté le MIT pour travailler pour un Russe, Vor Usoyan.
Sobre espaço aéreo russo?
Dans l'espace aérien russe?
Uma comprida história curta... o conde está a posar com um homem de negócios russo chamado Vladimir Kamenev.
Pour faire court... le comte se fait passer pour un homme d'affaires russe nommé Vladimir Kamenev.
- Foste tu quem a forçaste a lidar com o diplomata russo e a ajudar com a Sonya e ela foi demais.
- C'est toi qui l'a embarquée pour traiter avec le bureaucrate russe pour aider à libérer Sonya, et elle a aimé ça, d'ailleurs.
A placa diz Instituto de Ciências Russo.
D'après le panneau c'est un institut des sciences de Russie.
Então tu agora lês Russo?
Donc maintenant tu lis le russe?
- Em Russo.
- En russe.
Em Russo.
En russe.
Ela diz : "Para a minha Anne. 1908." E é em russo.
Il est écrit "Pour Anne 1908." Et c'est en russe.
- Tu falas russo?
- Tu peux parler russe?
A minha avó falava russo.
Ma grand-mère parlait russe.
É... É Russo, Sam?
On dirait du russe, Sam?
Acho que é Russo.
Je pense que c'est du russe.
Têm de ser Russo. Sam?
Ça doit en être, Sam?
Desde quando tu falas Russo?
Depuis quand est-ce que tu parles Russe?
Eu não falo Russo.
Je ne parles pas Russe.
E está em Russo.
Et c'est en Russe.
- O que é isto, Russo?
- C'est quoi, du russe?
- É. Russo.
- Ouaip.
- Tu lês Russo?
- Tu sais lire le Russe?
- Eu não ler Russo.
- Je ne sais pas lire le Russe.
Eu até acho que isso não é Russo.
Je ne crois même pas que ce soit du Russe.
É fabrico russo.
Coyote? C'est Russe.
Temos um mafioso russo no edifício...
- Quoi? Nous avons un mafieux Russe dans le bâtiment...
Vocês têm um mafioso russo no edifício?
Vous avez un mafieux Russe dans le bâtiment?
O nosso russo mafioso diz que chegou aqui a horas, assinou a entrada na segurança, mas o agente do caso não estava aqui, então saiu para fumar um cigarro.
Notre mafieux russe dit qu'il est arrivé à l'heure, qu'il a émergé avec la sécurité mais comme l'agent responsable n'était pas là il est allé fumer.
Imagino que o Ivan fosse um ótimo tipo para tramar por causa das suas ligações à máfia, desse modo usou uma bala de fabrico russo.
Vous avez compris qu'Ivan serait le coupable idéal à cause de ses liens avec la Mafia, donc vous avez utilisé une balle russe.
Já teve um russo branco?
As-tu déjà goûté un Russe blanc?
Estas são as últimas da Segurança do Estado Russo.
Voici les dernières photos de la Sécurité nationale russe.
Como é que se diz "Vá para o inferno" em Russo?
Comment on dit "va en enfer" en russe?
Você bebe como um russo.
Vous buvez comme les Russes.
É russo... significa força.
C'est du russe. Ça veut dire force.
Estão escritas em russo, mas, certamente, há de garantir que está tudo em ordem aos restantes membros da direção da AAV.
Ils sont en russe, mais vous serez en mesure de vous porter garant, bien sûr, envers les autres membres du conseil d'administration de la VAA
Ou aquele caviar russo de que tanto gosta.
Ou ce caviar russe que vous aimez temps.
- Não sei, não falo russo.
- Je ne parle pas russe.
- Deles? - Sim. Há uma casa em Hancock Park, pertence ao Consulado Russo.
Il y a une maison dans Hancock Park, et ça appartient au Consulat de Russie.
- Rapazes. A casa Griffin identificada pertence na verdade ao Consulado Russo.
La maison que Griffin a identifié appartient effectivement au Consulat Russe.
A LAPD relatou um tiroteio perto do Consulado Russo.
La LAPD a raporté une fusillade aux alentours du consulat russe.
Como se diz "tu és incrível" em russo?
Comment dis-tu "tu es incroyable" en russe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]