English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Saddam

Saddam translate French

476 parallel translation
diz ao meu irmão.. ... que Sadam não está louco.
petit va dire à mon frère.. que Saddam n'est pas fou.
Sayonara, Saddam.
Sayonara, Saddam.
Parece que a vantagem está na outra mão, Saddam.
La main passe dans l'autre sabot, Saddam!
- Só o mestre do mal, Saddam.
- Le Maître des Enfers, Saddam!
São mais espertos que o Saddam.
Ils sont plus futés que Saddam.
O Cruise a pairar sob a casa do Saddam, e a dizer : "O que foi?"
Survoler la maison de Saddam, comme...
O Saddam Hussein financia uma viagem a 1944.
Saddam Hussein retourne en 1944.
O ditador! Eu bem te disse.
Saddam Hussein, le dictateur!
Alguém estacionou em segunda fila. Não pudemos fazer nada. Pode ter sido o Saddam Hussein.
Un type s'est garé en double file devant nous.
Não temos a certeza. No entanto, tinha sotaque inglês.
C'était peut-être Saddam Hussein, mais il avait un accent anglais.
Agora é o Saddam, e vão atacá-lo com tudo o que têm. Escreve o que te digo.
Ils ont dégoté Saddam, ils vont lui en foutre plein la gueule!
- Ou um dos rapazes do Saddam, voltou para se vingar.
- Un soldat américain? - Ou alors un soldat irakien, qui revient pour se venger.
A única hipótese é expulsar Saddam do Kowait pela força.
Nous sommes contraints de chasser Saddam Hussein du Koweit, par la force.
Atirador pronto para o Saddam sentir outras dores na pele.
- Tourelle, prêt à dérouiller Saddam Obscène.
SADDAM HUSSEIN NA LINHA DOIS
SADDAM HUSSEIN LIGNE DEUX
Eis as duas brigadas iraquianas que se deslocaram para norte.
Voici les deux divisions que Saddam a déployées au Nord.
A história que vou contar aconteceu no início dos anos 90, por altura do nosso conflito com o Saddam e os Iraquianos.
L'histoire que je vais vous raconter s'est déroulée au début des années 90, à l'époque du conflit avec Saddam et les irakiens.
Saddam Hussein está a bombardear-nos!
Saddam nous bombarde!
Ele agora é um coronel na Guarda Republicana de Saddam.
Il est maintenant colonel de la Garde Républicaine de Saddam.
Um homem, com quem nós falamos, está protegido pela Guarda Republicana de Saddam.
Un homme qui, à l'heure où on parle, est infiltré dans la garde de Saddam.
Porque ele fez parte da operação para destabilizar o Saddam Hussein comigo, OK?
Il faisait partie de mon opération pour déstabiliser Saddam Hussein, ça te va?
O xeque ía ajudar-nos a derrubar o Saddam.
Le Cheikh allait nous aider à renverser Saddam.
SADDAM TESTA EXÉRCITO ANDRÓIDE NO DESERTO DO IRAQUE O Saddam Hussein não existe.
Saddam Hussein n'existe pas.
Estás a dizer que o Hussein foi criado pelo governo?
Saddam est une invention du gouvernement?
Entrou no palácio do Saddam com um pelotão de choque quando o bombardearam, mas também não o conseguiu matar.
Vous étiez dans le palais de Saddam avec un commando lors du bombardement, - mais vous n'avez pas pu le tuer.
Um atlas de 1 0 páginas com os bunkers de Saddam?
Un atlas des bunkers de Saddam?
Têm de ser os bunkers de Saddam, aqui entre Karbala e Nazaria.
Les bunkers de Saddam sont entre Karbala et Nazaria.
O Kuwait era a Beverly Hills árabe e o Saddam pilhou-lhes tudo.
Le Koweït, c'est Beverly Hills, Saddam s'est servi.
Saddam roubou-os aos xeques, não me custa nada roubá-los ao Saddam.
Saddam l'a volé aux cheiks. Ça me gêne pas de le voler à Saddam.
Podemos combater Saddam!
On peut combattre Saddam!
Odeio Saddam.
Haïr Saddam!
Abaixo o Exército de Saddam!
A bas l'armée de Saddam!
Bush disse ao povo para se revoltar contra Saddam.
Bush leur a dit de se soulever contre Saddam.
Para as tropas de Saddam o mais necessário é conter a rebelião.
La nécessité, pour l'armée de Saddam, c'est d'étouffer l'insurrection.
Isto pertence a Saddam!
Tout ça appartient à Saddam.
Saddam está mais preocupado com os rebeldes.
Il se soucie plus des rebelles.
É de Saddam!
C'est à Saddam!
- Saddam não pode guardá-lo?
- Saddam ne peut pas garder?
Saddam tem muitos problemas.
Saddam a trop de problèmes.
O Saddam mata-nos se sairmos.
Saddam nous tuera.
O Saddam mata-te!
Saddam va te tuer!
Agora tentamos livrar-nos do Saddam e o Bush deixa-nos desamparados.
On veut chasser Saddam, Bush nous laisse tomber. Pas croyable.
Está protegido pela Guarda Republicana do Saddam.
Tenu par la garde de Saddam.
Nós matamo-nos a lutar e vocês andam a roubar o ouro.
On combat Saddam, on meurt et vous volez l'or.
Os soldados não aceitam o ouro de Saddam.
Les soldats de Saddam ne prendront pas son or.
Querem é livrar-se de Saddam e prosseguir com a vida deles.
Ils veulent chasser Saddam, et... vivre leur vie. Faire des affaires.
Abandonaram o exército de Saddam.
Ils ont quitté l'armée de Saddam.
O George Bush vai correr com o Saddam.
Bush chasse Saddam maintenant!
Precisamos destes carros para lutar contra os soldados de Saddam.
On combattra Saddam avec ces voitures.
- Sadam enganou-me!
c'est Saddam qui m'a menti!
Meu Deus : é o Saddam Hussein.
Oh, mon Dieu!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]