English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Safety

Safety translate French

54 parallel translation
São dois touchdowns, um golo de campo e um safety?
Comment ça? Comment ça? Avec 2 touchdown, un drop, et une pénalité?
Lembras-te da música "Safety Dance"?
Tu te souviens de "Safety Dance"?
O Bobby Jay trabalha para a SAFETY, A Sociedade Para Progresso das Armas e Efectivo Treino dos Jovens.
Bobby Jay travaille pour SAFETY... la Société pour l'avancement des armes à feu... et le bon entraînement des jeunes.
"O Esquadrão MOD, que significa, Mercadores da Morte, é composto por Polly Bailey do Conselho de Moderação e Bobby Jay Bliss da Sociedade Para Progresso das Armas e Efectivo Treino dos Jovens, SAFETY"
"L'escouade MDM... C'est-à-dire, marchands de mort... Comprend Polly Bailey du Conseil de la modération... et Bobby Jay Bliss du conseil des armes à feu, SAFETY."
O pessoal da SAFETY gostaram do nome "Mercadores da Morte."
Chez SAFETY, on a en fait bien aimé le nom "Marchands de mort".
Mas eles são do Transporte Nacional.
Mais ils sont de la NTSB... ( National Transportation Safety Board )
e o Turk foi-se embora, a cantar a "Safety Dance".
Et Turk a commencé à chanter Safety Dance des Men Without Hats...
O Szura com o n.t.s.b., o Szura com os destroços do avião,
Szura avec la N.T.S.B [National Transportation Safety Board] Szura et la carcasse.
É uma "safety".
C'est un safety!
"O Instituto de Política do Crime", "O Centro para Segurança",
Alors, "the Crime Policy Institute", "The Center For Safety",
Free Safety.
Free safety. ( cf règles du foot US )
Travis Dean, Defesa, posição free-safety.
Travis Dean, défense, free safety.
Foram vendidos à "Safety Net Limited".
Ils ont été vendus à... Safety Net Limited.
A "safety" não está em posição.
Le safety n'est pas bien placé!
- Free safety. - Qual é a cor da esquerda dos elegíveis?
Un free safety.
Era safety.
En défense.
Hey, se te fizer sentir melhor, quando eu tinha 15, na Safety Patrol Camp, deixei o meu colega de beliche fazer-me um broche.
Hey, si ça peut te faire te sentir mieux, quand j'avais 15 ans, au Safety Patrol Camp, j'ai laissé mon camarade de chambré m'enculé.
... verificou o que o National Transportation Safety Board...
... ont confirmé les doutes du Bureau d'Enquêtes et d'Analyses...
Sê precavida. A melhor defesa é o temor.
Oh, be wary then, best safety lies in fear ;
É derrubado por um safety dos Aztec.
Il est stoppé par la défense Aztec. Temps mort!
CARRO DE SEGURANÇA
SAFETY CAR
Podes ser o free safety.
Tu seras l'avant-centre.
Ele disse que a seringa Safety Point é crucial para a segurança hospitalar...
Il a dit que la prévention était un point essentiel pour la sécurité d'un hôpital... Oh, putain!
Prático como os hospitais deixarem morrer pessoas porque as seringas Safety Point custam mais cinco cêntimos?
Tu veux dire comme des hôpitaux qui laissent mourir les gens parce que Safety Point coûte
A Safety Point é mais importante do que aquilo.
L'affaire des seringues est plus grosse que celle-ci.
A Thompson Needles vai lançar uma linha de agulhas de segurança. Será que se sentem ameaçados pela Safety Point?
Thompson Needles sort sa propre gamme de seringues de sécurité.
- Temos de conversar.
Tu crois qu'ils se sentent menacés par Safety Point?
O motivo por que devem investir na Safety Point é por ser segura e eficaz.
vous devriez investir dans Safety Point, c'est parce que c'est fiable et c'est efficace.
A questão é a Safety Point.
La réponse, c'est Safety Point. Voilà.
É relativo ao Hospital Memorial de San Antonio que cancelou o contrato com as Seringas Safety Point.
Demandez au sénateur de me rappeler dès que possible. C'est au sujet de l'hôpital Memorial de San Antonio. Il résilie leur contrat avec Safety Point.
Pelo menos, enquanto estiverem com o caso da Safety Point.
Voilà. - Quoi? Pas tant que vous êtes sur l'affaire Safety Point.
- Pondo de lado o facto de a Safety Point estar com dificuldades financeiras, um dos nossos clientes fabricantes está disposto a fazer uma proposta que vão achar satisfatória.
- C'est un plaisir. - Abstraction faite... des difficultés financières dans laquelle se trouve Safety Point, un de nos clients, un industriel, est prêt à faire une offre que, je pense, vous trouverez tout à fait satisfaisante.
Esse cliente anónimo ficaria com a patente da Safety Point?
Ça veut dire que ce client anonyme détiendrait alors - le brevet de Safety Point.
O cliente quer comprar as participações da Safety Point.
Mon client souhaiterait racheter les titres qui viennent avec les seringues Safety Point.
Haveria uma provisão contratual a garantir uma certa produção e distribuição da seringa Safety Point?
Mais y aurait-il une disposition contractuelle garantissant une certaine production et une distribution des seringues?
Quando o meu cliente comprar a Safety Point, terá o direito de fazer com ela o que bem lhe apetecer.
Une fois que mon client a acheté les seringues et qu'elles lui appartiennent, il peut en faire tout ce que bon lui semble.
Importas-te ao menos que as agulhas Safety Point cheguem aos hospitais?
Est-ce que... ça t'importe vraiment au fond que ces seringues soient vendues dans des hôpitaux?
Lamento, fizeram uma proposta para comprar a Safety Point.
- Désolé. Ils ont fait une offre pour acheter Safety Point.
Se eu fosse um vampiro, eu estaria na NFL.
Si j'étais un vampire, je ferais partie de la NFL. Tu serais un bon free safety.
Jogo, à defesa lateral.
Ouais. Strong safety.
Não tens ar de defesa...
T'es pas taillé comme un safety.
O Jimmy Philbrook disse que o Hotel Cragston estava condenado pelo Dep. de Serviço Urbano.
Ouais, j'ai quelqu'un dessus en ce moment. Jimmy Philbrook m'a dit que l'hôtel Cragston allait être condamné par Building Safety.
Doug Kramer, é o nome do agente do Dep. de Serviço Urbano, que devia aceitar o suborno do Jimmy Philbrook.
Doug Kramer- - c'est le nom de l'agent de Building Safety qui était censé accepter le pot-de-vin - de Jimmy Philbrook.
E como não recebeu, mandou condenar o Hotel na reunião.
Mais puisqu il ne l'a pas eu, il a décidé de condamner le Cragston à la réunion de Building Safety.
A seguir, a Tara com "Safety Dance".
Prochaine, Tara avec "Safety Dance".
Vê o defesa.
Regardez le safety.
Passa ao Danny nas 12 jardas entre o linebacker e o safety.
Chope Danny près des 12 yards entre le linebacker et le safety.
O defesa Darnell Bing.
Le safety Darnell Bing.
Ganha margem de manobra, dirige-te para a defesa.
Prends appui sur le coin, occupe le safety.
Sou free safety.
Je suis en position de défense.
3287.
Safety in Numbers 3287.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]