English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Sakamoto

Sakamoto translate French

65 parallel translation
Li hoje que o sindicato japonês do Sakamoto comprou a Alta Qualidade, e livrou-se da agencia GPG.
J'ai lu ce matin que le groupe japonais de M. Sakamoto vient de racheter la société et a viré l'agence GPG.
- Sakamoto está a voar para cá, só para conhecer a nossa campanha.
Sakamoto prend l'avion juste pour voir notre campagne.
Quando jogares contra o Sakamoto, perde.
Quand vous jouerez au tennis avec Sakamoto, perdez la partie.
Claro que o Sakamoto quer escolher a miuda ele mesmo, mas com certeza que ele está curioso em ouvir-te dimensionalizar, após as conheceres.
Mais je suis sûr qu'il est curieux de connaître votre avis.
Com certeza sabe como a pontualidade é importante para o Sr. Sakamoto.
Vous savez bien que M. Sakamoto aime la ponctualité.
Boa, Sr. Sakamoto.
Bien rattrapé!
Porque o Sakamoto quer ganhar.
- Parce que Sakamoto veut gagner.
- Walter! Eu disse-te para perderes com o Sakamoto.
- Vous deviez perdre contre Sakamoto.
Escute, quando soube que tinha ganho ao Sakamoto, já sabia que ia gostar de si.
Vous avez battu Sakamoto, je savais que vous me plairiez.
Sr. Sakamoto!
M. Sakamoto.
Aos negócios internacionais, boas relações comerciais entre todos os países, ao futuro saudável dos Alimentos de Alta Qualidade, graças à Sakamoto Enterprises, e à agencia Bentley.
Aux affaires internationales, aux bonnes relations entre les pays, et à l'avenir prospère des Aliments de Qualité grâce aux entreprises et à l'agence Bentley!
Sr. Sakamoto, peço imensas desculpas, isso é ridículo!
M. Sakamoto, je suis désolée. C'est vraiment absurde.
Tu ganhaste ao Sakamoto no ténis!
Vous avez battu Sakamoto au tennis.
Sakamoto estará aqui a qualquer momento.
Sakamoto arrive dans un instant.
Sr. Sakamoto.
M. Sakamoto.
- Spencer Barnes, por favor,
- Spencer Barnes, s'il vous plaît. - M. Sakamoto.
- Sr. Sakamoto! - Que bom que o encontrei,
- Content de vous avoir retrouvé.
Yoko SAKAMOTO Toshihiko SEKI
Yoko SAKAMOTO Toshihiko SEKI
Canção principal cantada por Yoko SAKAMO TO
Chanson interprétée par Yoko SAKAMOTO
Ryoma Sakamoto vai servir de intermediário na reunião.
Et le négociateur Sakamoto fera sûrement une apparition.
Tragam-me o Saigo e o Sakamoto!
Et Sanizo? Sakamoto?
Ryuchi Sakamoto,
Ryuchi Sakamoto...
- Um vagabundo chamado Sakamoto.
Sakamoto, un clochard. Montre sa tête.
Bom, chamo-me Sakamoto?
Je m'appelle Sakamoto maintenant?
Mr. Sakamoto está aqui para a acupressão.
M. Sakamoto est ici pour l'acupression.
Mr. Sakamoto quer que se sinta confortável enquanto ele actua.
M. Sakamoto veut que vous soyez bien pendant qu'il intervient.
Sakamoto! Desculpa ter-te cortado as férias
Sakamoto!
Pouca sorte! Sakamoto!
Désolé de te raccourcir tes vacances!
Sakamoto!
Sakamoto!
- Sakamoto!
- Sakamoto!
Sei que é tarde, Sakamoto!
Je sais qu'il est tard, Sakamoto!
Foi descoberta a corrupção do agente Sakamoto Masao
L'agent Masao Sakamoto se trouve être corrompu.
Sakamoto conseguiste a permissão do Comissário?
Sakamoto, as-tu eu la permission du Commissaire?
Sakamoto Masayuki
Sakamoto Masayuki.
- Sakamoto Masao!
- Sakamoto Masao!
Agente do JBI, Sakamoto Masayuki
JBI agent Sakamoto Masayuki.
Tudo acerca do Sakamoto estava nela
Elle ne parlait que de Sakamoto.
Sakamoto, estás enganado acerca do teu pai
Sakamoto tu te trompes sur ton père.
Sakamoto, está preso pelo assassinato do Takahashi
Sakamoto, Vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de Takahashi.
Bem-vindo, Sakamoto
Bienvenue, Sakamoto.
Conhecia o teu pai Masao Sakamoto
Je connaissais ton père, Masao Sakamoto.
Dispara, Sakamoto!
Tire, Sakamoto!
Nós somos como o comandante do acampamento, Ryuichi Sakamoto e sua prisioneiro, David Bowie.
Entre nous, il y a la même différence qu'entre Sakamoto et son prisonnier David Bowie.
Vai encontrar a sra. Sakamoto amanhã às 11 h.
Vous rencontrerez Mlle Sakamoto demain à 11 h.
Não caia no papo da Sakamoto.
Ne laisse pas Sakamoto te charmer.
Diz à Sakamoto que voltei e que temos de conversar.
Dites à Sakamoto que je suis là et que je veux lui parler.
Ryoma Sakamoto vai servir de intermediário na reunião.
Je suis devenu une bête de discipline.
"Summer of Farewells" por : Aoi Teshima "Ue wo Muite Aruko" por :
"L'été des adieux" interprété par Aoi TESHIMA - "Marchons en regardant le ciel" interprété par Kyu SAKAMOTO
- Sim.
Sakamoto veut choisir la fille lui-même.
- Não, O Sr. Sakamoto.
- Non, M. Sakamoto.
Tragam-me o Saigo e o Sakamoto!
J'avais tout juste 19 ans, j'étais perdu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]