Translate.vc / Portuguese → French / Samantha
Samantha translate French
2,435 parallel translation
Tempo da Samantha.
La période Samantha.
era a tua substituta mas tu nunca tiveste doente, nem uma única noite.
"Doublure de samantha newly." mais tu n'étais jamais malade. Pas un soir, non.
Samantha, tens algum problema se eu andar com um membro do elenco?
Samantha, ça te pose un problème que je sorte avec un membre du cast?
Moram em 535 Rivington. - A Samantha está a caminho de lá.
L'adresse est 535 Rivington, et Samantha s'y rend en ce moment même.
Samantha.
Samantha.
Sim. A Samantha ainda tenta obter tudo do disco rígido.
Oui, Samantha essaye toujours de faire parler son disque dur.
Samantha, certifica-te que ali o génio fica detido até conferirmos o álibi dele.
Samantha, que le génie du crime reste en détention jusqu'à ce que son alibi soit vérifié.
Sou Samantha Spade.
Je suis... Je suis Samantha Spade.
A Samantha ajudou-me a ser rápido.
Samantha m'a bien aidé.
Samantha Spade.
Samantha Spade.
Brian, é novamente a Samantha Spade. Preciso que me contactes por causa da desistência de paternidade.
Brian, c'est encore Samantha Spade, je... il faudrait vraiment que tu m'appelles pour signer ton renoncement à la paternité.
Confiei-te a minha casa, Samantha.
J'avais confiance en toi, Samantha.
"Eu, Samantha Jane Lockwood..."
Moi, Samantha Jane Lockwood...
Os corpos de Terry Hines, Alicia Smith, Samantha Green?
Parlons de Terry Hines, Alicia Smith, Samantha Green.
Qual é o seu nome? Samantha Booke.
Samantha Booke.
Samantha.
Miss Samantha!
- Podes crer que tem... - Boas noites, Samantha.
Bonne nuit, Samantha.
A Srta. Booke. Com "e".
Miss Samantha Booke, avec un "e".
E o outro suplente é Samantha Booke.
Il y a aussi Samantha Booke - qui est remplaçante.
Nunca ninguém vem, Samantha.
Jamais personne vient par ici, Samantha.
Vamos buscar o Sr. Tolson e a Samantha, regressamos ao campus e vão dar-nos uma festa para nos alentar.
On va chercher M. Tolson et Samantha. On retourne au campus. Grande réunion de supporters.
Samantha!
Samantha!
Onde está a Samantha?
Où est Samantha?
Deixe a Samantha na equipa.
Gardez Samantha dans l'équipe.
Samantha, não sou...
Tu sais, Samantha, je suis pas...
- Samantha Booke. Com certeza, Srta.
- Et Samantha Booke.
- Não estou a desistir, Samantha.
Non, ce n'est pas le cas, Samantha.
A Srta. Samantha Booke, o Sr. James Farmer, Júnior.
Miss Samantha Booke, M. James Farmer Junior.
"JAMES FARMER SR. FALECEU EM 1961", "NO DIA ANTERIOR SAMANTHA BOOKE, UMA ADVOGADA",
James Farmer Sr s'éteignit en 1961, la veille du jour où Samantha Booke, une avocate, embarqua à bord de la première Freedom Ride vers l'Alabama.
A Sam costumava limpar os pincéis com isto.
Samantha nettoyait ses pinceaux avec.
Samantha? Olha para mim, miúda.
Samantha, regarde-moi.
Estás bem, Samantha.
Tout va bien.
Uma veterana de nove anos do programa de telemetria do espaço profundo da Força Aérea, sendo também consultora sênior de tecnologias aplicadas... e duas vezes vencedora do prestigioso prêmio Binder... por avanços na física teórica. Por favor, dêem boas vindas ao palco para a Ten. Cel.
Vétéran du programme de télémétrie spatiale de l'Air Force, consultante haut placée en technologies appliquées, deux fois lauréate du Prix Binder pour ses découvertes en physique théorique, veuillez accueillir le Lieutenant Colonel Samantha Carter.
Elas têm outra irmã, a Samantha.
Elles ont une autre soeur, Samantha.
Se a Samantha vier com elas... já sabem o que fazer.
Si Samantha les accompagne, vous savez quoi faire.
Samantha Clayton. Não tem cadastro criminal.
Samantha Clayton, pas de casier.
- Dra. Yep? Samantha.
Dr Yep?
Obrigada por me convidarem.
Samantha. Merci de m'avoir invitée.
Essas pessoas pensam que eu sou a "major" Samantha Carter.
Ils pensent que je suis Samantha Carter.
A sua Samantha Carter estava trabalhando em um experimento quando inadivertivamente me trouxe aqui.
Votre Samantha faisait une expérience et m'a fait venir.
A sua Samantha Carter foi morta no mesmo acidente que me trouxe aqui.
Votre Samantha a été tuée dans l'accident qui m'a amenée.
Minha convidada de hoje, a major Samantha Carter. Uma veterana de dez anos do Programa Stargate... e a mulher que praticamente sozinha salvou o mundo do recente ataque alienígena.
Mon invitée de ce soir, le major Samantha Carter, vétéran du programme Stargate, la femme qui a sauvé le monde de la dernière attaque alien.
A major Samantha Carter teve que abreviar uma aparição no "Inside Access com Julia Donovan", ontem, quando ela repentinamente adoeceu.
" Le major Carter a dû écourter son apparition sur Inside Access avec Julia Donovan, car elle s'est sentie mal.
Bem-vinda de volta, Samantha. Nós realmente sentimos a sua falta.
Ravie de te revoir, Samantha.
Eu não quero ser embirrenta mas viste o que a Samantha tinha vestido no outro dia?
Je ne veux pas être médisante, mais vous avez vu ce que Samantha portait?
Olá. Martin Fitzgerald, Samantha Spade.
Bonjour, Martin Fitzgerald, Samantha Spade.
Sou a Samantha Taggart.
Samantha Taggart.
Coronel Ellis, daqui é a Coronel Samanta Carter.
Colonel Ellis, ici colonelle Samantha Carter.
Eu, Samantha Jane Lockwood... "aceito-te a ti, Clayton Beresford Jr..." aceito-te a ti, Clayton Beresford Jr...
Moi, Samantha Jane Lockwood... je prends Clayton Beresford Junior... je prends Clayton Beresford Junior... pour époux... pour époux... et je le garde... et je le garde... à partir de cette nuit... à partir de cette nuit...
- Não estive com a Samantha.
J'étais pas avec Samantha.
- Bom dia, Samantha.
Bonjour, Samantha.