Translate.vc / Portuguese → French / Samir
Samir translate French
389 parallel translation
- Este e o Sr. Samir, o guia em Beirute.
- Voilà M. Samir, votre guide à Beyrouth.
Samir!
Samir!
Ora bem pessoal. Este é o Samir.
Les amis, je vous présente Samir.
O Samir vai apenas fazer algumas questões ao Harry.
Samir va lui poser quelques questions.
O Samir é de primeira qualidade.
Samir est très doué.
Chama-se Samir Nazhde.
Il s'appelle Samir Nazhde.
Samir Nazhde.
Samir Nazhde.
- Precisamos de uma autorização de busca pró Samir.
- On a besoin d'un mandat pour Samir.
- Samir.
- Samir.
Procura-me um juiz que jogue comigo desta vez e arranja um polígrafo para o Samir.
Trouve-moi un juge ouvert d'esprit et prépare un détecteur pour Samir.
Samir tem sido um importante projecto meu desde há algum tempo.
Je travaille sur Samir depuis longtemps.
Samir, olha para mim.
Samir, regarde-moi.
Então, quais são as últimas sobre o Samir?
Alors, quoi de neuf avec Samir?
Sim. Ele é uma fonte, ponto final.
Samir est un informateur, c'est tout.
O Samir envolvido com eles?
Samir de mèche avec eux?
- Por que é que o Samir não avisou?
- Pourquoi Samir ne nous a pas prévenus?
- Diz o Samir.
- C'est ce qu'il dit.
- O Samir tem algum contacto com eles?
- Samir est en contact avec eux? - Très peu.
Vou levar o seu rapaz, o Samir, ali abaixo, vou ligá-lo a um polígrafo, e vou-lhe fazer umas perguntas a seu respeito.
Amener Samir au poste, et le faire passer au détecteur de mensonges, et je vais lui poser des questions sur toi.
- Vamos usar o Samir.
- Il est temps d'utiliser Samir.
Você pode acabar com isso, Samir.
Tu peux arrêter tout ça, Samir.
Escuta, eu tenho uma fotografia de nós os dois, Samir.
Écoute, j'ai une photo de nous deux ensemble, Samir.
OK, Samir?
OK, Samir?
- Hey, hey, Samir.
- Hé, Samir.
- Vou guardar o Samir em local seguro.
- Je vais mettre Samir en lieux sûrs.
Samir recrutou-os entre os discípulos do xeque e eu treinei-os no Norte.
Samir recrutait chez les disciples du Cheikh et moi je les entraînais, au nord.
Estavam na lista antiterrorista, e aí você arranjou-lhes vistos, você e o Samir.
Ils étaient sur notre liste de terroristes, donc tu leur as donné des visas, toi et Samir.
Samir estabeleceu contacto, Frank.
Samir a établi le contact, Frank.
Samir, o Corão ensina...
Samir, le Coran dit...
- Não! - Samir, larga-a e viverás.
- Samir, laisse-la et je te laisse la vie.
- Não! - Samir...
- Samir...
Era Samir.
C'était Samir.
- Então, Avram, Samir, Malik e Dusko... - pela rua Nevinova.
Alors Avram, Samir, Malik et Dusko... rue Nevinova.
Sam... ir...
" Samir...
Samir, não estás a perceber.
La question n'est pas là.
Primeiro, o Sr. Samir Naga...
D'abord, M. Samir Naga...
Vão despedir o Samir e o Michael?
Vous allez virer Samir et Michael?
Então, vão despedir o Michael e o Samir e vão dar-me mais dinheiro?
Alors vous allez virer Michael et Samir, et m'augmenter?
Eu e o Samir somos os melhores programadores que eles lá têm.
Samir et moi, on est leurs meilleurs programmeurs.
Sim. Mas o Samir conhece.
Oui, mais Samir, lui, le connaît.
Samir, isto é a América.
Samir, on est en Amérique.
Este esquema é muito seguro, Samir.
- Les risques sont quasiment nuls.
Michael, Samir, como estão?
Michael, Samir! Comment ça va?
À luz da insensatez dos crimes hediondos que cometeram contra a Initech, condeno-vos, Michael Bolton, e Samir Naan...
A la lumière des crimes stupides et odieux que vous avez commis à l'encontre d'lnitech, je vous condamne, vous, Michael Bolton et vous, Samir Naan...
Samir...
Samir Sharma.
- Tenho o Samir.
- J'ai Samir.
Samir.
Samir.
- Samir!
- Samir!
- Samir.
Peter!
Samir e...
Samir et... Samir et...?
Samir e...?
Sanjana!