Translate.vc / Portuguese → French / Sammi
Sammi translate French
112 parallel translation
- Comprei comida para o Sammi.
J'ai acheté à bouffer à Sammi.
A Loja de Produtos Naturais do Sammi e Sandra.
La maison de la salsa de Sammi et Sandra.
- Estão todos bem? - Sammi!
- Tout le monde va bien?
Para isso, Sammi, precisamos de ti, Okay?
Et pour ça, Sammi, nous avons besoin de toi, d'accord?
Sammi, tens que juntar as asas.
Sammi, tu dois attacher les ailes.
Cuidado, Sammi!
Attention, Sammi!
Sammi!
Sammi!
Eu disse : "O jardim tem árvores", Sammi.
"J'ai un lapin en peluche". C'était ça, Sammi!
O que importa é que a Cheryl gosta daquele clube, eu também gosto e há anos que a Sammi brinca lá com os mesmos miúdos.
Le vrai problème, c'est que Cheryl tient à ce club et moi aussi. Sammi va au centre aéré du club avec ses camarades.
- Olá, Sammi.
- Salut, Sammi.
Não. Vá lá, Sammi.
Allez, qu'est-ce que tu fais Sammi?
O que estás a fazer? Sammi, vá lá, dá-me a sapatilha. Sammi.
Sammi, arrête, donne-moi cette basket!
Sammi, Sammi.
Sammi!
- Não, vou ficar em casa com a Sammi.
Non, je vais rester à la maison avec Sammi.
- O último dente da Sammy caiu, finalmente.
- La dernière dent de Sammi est enfin tombée.
- A Sammy apanhou-me com o dinheiro, porque tu a acordaste com isso que tens nos sapatos, e sabe que sou a Fada dos Dentes.
Sammi m'a surprise à mettre l'argent sous son oreiller, parce que tu l'as réveillée avec ces trucs dans tes chaussures, - maintenant elle sait que je suis la petite souris. - Vraiment?
As palmilhas dele, ou lá o que são, acordaram a Sammy, com o barulho.
- Ses semelles orthopédiques ou je ne sais quoi, le bruit a réveillé Sammi.
Acordou a Sammy, a outra noite. Estava a pôr dinheiro sob a almofada dela, porque o dente dela caiu.
Il a réveillé Sammi l'autre soir, j'étais en train de mettre de l'argent sous son oreiller parce qu'elle a perdu une dent.
Olá, Sammi, é bom ver-te.
- Sammi, ça va? - Bien.
- Max, leva a Sammi para casa.
- Ramène Sammi.
Sammi, és uma boa menina mas uma péssima mentirosa.
Tu es gentille mais tu mens mal.
Max, por favor leva a Sammi a casa.
Max, ramène Sam à la maison.
A Sammi disse-me que estavas em baixo.
Sammi m'a dit que... tu étais bouleversée.
A Sammi pediu-me para vir cá, para ver como estavas.
Sammi m'a dit de passer. Pour te voir.
A Sammi soube do pai no dia antes.
Sammi a su pour son père la veille.
A Sammi está morta!
Sammi est morte!
O Luke ia a conduzir com o Max e a Sammi atrás.
Luke était au volant, Max et Sammi, derrière...
Sammi?
Sammi?
A minha amiga Sammi soube através do namorado Ronni, que ouviu do primo Pauly sobre a apresentação do Sr. Mandalay.
Le cousin Pauly du copain de mon amie Sally, - a entendu parler de M. Mandalay.
São tipo a Sammi e o Ronnie da "Jersey Shore".
On dirait Sammi et Ronnie de Jersey Shore.
Só que a Sammi não pediu ao Ronnie para assinar um acordo pré-nupcial.
Sammi a pas fait de contrat de mariage.
- Sammi?
Oui. Sammi?
A Sammi Tyler foi uma das minhas primeiras contratações.
Le membre d'équipage, Sammi Tyler était un de mes permiers employé.
Onde? A tua irma mais velha, Sammi.
Ta sœur ainée Sammi.
- A tua irmã mais velha, Sammi.
Où? Ta grande soeur Sammi.
Sammi.
Salut, Sammi.
Tens de ir, Sammi.
Tu dois partir, Sammy.
Agora... dá espaço para a Sammi.
Bon... Fais de la place pour Sammi.
Running Tree, aquela é a filha do Frank Sammi, e o seu filho, Chuck.
Arbre Courant, voici la fille de Frank, Sammi, et son fils, Chuck.
Esta é a Sammi, a tua irmã mais velha.
Oh, voici Sammi, ta grande soeur.
Que tal eu levar a Sammi para o Alibi, como reforço?
Ecoute, moi j'amène Sammi à l'Alibi en renforts,
A Sammi foi incrível.
Sammi était géniale!
Pai, quando a Sammi era pequena, já sabias sobre ela?
Papa, quand Sammi était petite, tu pensais à elle des fois?
A Sammi é a minha última hipótese de acertar.
Sammi est ma dernière chance de me rattraper.
Está bem, Sammi, espera!
Sammi, attends!
Olha, Sammi.
Ecoute, Sammi.
Oh, Sammi.
Oh, Sammi.
- Deixaste-nos orgulhosos, Sammi.
- Nous sommes fiers de toi, Sammi.
"Loja de produtos Naturais do Sammi e Sandra."
Sous titres par Cinéphage
- Onde...
- Sammi, oû est ma...
A Sammi também.
Sammi aussi.