English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Sandrine

Sandrine translate French

68 parallel translation
90 por cento.
Tout le monde connaît votre mordant, Sandrine.
Indefinidamente? Quer dizer que eu...
Chez Sandrine, elle a toujours attiré les plus grands joueurs.
Uh... um... costela de carneiro assada, com, uh, uma travessa de arroz natural e um Chateau Lafite Rothschild da safra de 2296... no verdadeiro bar do Sandrine.
Gigot d'agneau... sur un lit de riz sauvage, avec un Château Lafite Rothschild cuvée 2296... chez la vraie Sandrine.
Bem, esperava achar você jogando bilhar na Sandrine, e não estando com Seska.
- Excusez-moi, êtes-vous le Dr Rislan? - Il fait trop froid ici.
Bem, agora que temos esta nova informação eu gostaria de ter outra conversa com Rislan, o cientista Nyriano. Neelix ainda está ajudando com os novos recém-chegados?
Je m'attendais à te voir chez Sandrine, pas à passer ton temps avec Seska.
Andrea.
Sandrine...
É francês.
Sandrine? C'est français
Sim, pela Sandrene.
Oui, par Sandrine.
Dayton ou Sandrene?
Dayton ou Sandrine?
De cada vez que fazia uma coisa mal, o meu pai dizia : "Sandrine, Não estou zangado, estou desapontado."
Quand j'avais fait quelque chose de mal, mon père disait : "Sandrine, je ne suis pas fâché, je suis déçu."
Sandrine, "harem" vem do turco "harim" que significa "sagrado", "proibido".
Sandrine. "Harem" ça vient du turc "harim" et ça veut dire "sacré", "interdit".
Sandrin Veems, Greta Salk, Una Flux.
Sandrine Veems, Greta Salk, Una Flux.
Sandrin Veems.
Sandrine Veems.
Sandrine Bonnaire era Mona, "Sem Eira Nem Beira", bela e rebelde sem causa.
Sandrine Bonnaire était Mona, sans toit ni loi, belle et rebelle sans cause.
Sou o Richard Gear. Conheça a Sandrine Crowfoot.
* Je suis Richard Jouir et voici Sandrine Trop Forte.
A Francesca e a Sandrine não se suportam.
Francesca et Sandrine ne se supportent pas.
Se a Sandrine não me der cabo da cabeça.
Si Sandrine ne me fait pas chier...
A minha mulher, Sandrine.
Ma femme, Sandrine.
- Qual é a sua teoria, Sandrine?
- Quelle est votre théorie?
- Desculpem, tenho coisas para fazer.
- J'ai des choses à faire. - Ne partez pas, Sandrine.
- Não vá, Sandrine. la dizer que não há nada como uma briga familiar para esclarecer algo.
C'est assez drôle, quand on a une querelle familiale.
Só pode ter sido você, Sandrine.
Ce doit être vous, Sandrine.
Sinto muito, Sandrine, mas temos provas forenses claras.
Désolé Sandrine, mais on a des preuves assez accablantes au labo.
Sandrine?
Sandrine?
O Jane conseguiu a confissão da Sandrine Gerber.
Jane a obtenu les aveux de Sandrine Gerber.
- Sandrine.
- Sandrine.
Sandrine. Isto está uma confusão.
- Mais Sandrine, c'est n'importe quoi ici!
- Chamo-me Sandrine.
- Sandrine.
Quero apresentar-lhe a mãe da Julie, Sandrine.
Je voudrais vous présenter la mère de Julie. Sandrine.
Sandrine.
Sandrine.
A Sandrine quer dizer-nos qualquer coisa.
Sandrine voudrait nous dire quelque chose.
Que presente nos dás, Sandrine.
Sandrine.
A Sandrine vai tomar conta de ti.
Sandrine va s'occuper de toi.
Obrigada, Sandrine.
Sandrine.
- Estás bem? - Sandrine?
Ça va?
- Sandrine...
– Sandrine.
Sandrine, ouve-me.
Écoute-moi.
São como a Sandrine e os outros.
Ils sont comme Sandrine et les autres.
- A sua amiga Sandrine. - Sim.
Ton amie Sandrine.
Sandrine Renault?
Sandrine Renault?
Não é, Sandrine?
Pas vrai, Sandrine?
Achas que por seres bonita és especial. Não achas, Sandrine?
Vous vous croyez spéciale, n'est-ce pas, Sandrine?
Arranjei o dinheiro para a Sandrine.
Récupérer l'argent pour Sandrine.
Tinha de arranjar o dinheiro à Sandrine.
Je devais trouver de l'argent pour Sandrine.
Enviei a Sandrine e o Kramer à frente para começar a vigiar a igreja.
J'ai envoyé Sandrine et Kramer commencer la surveillance de cette église.
Sandrine, acho que encontramos o observador.
Sandrine, je crois que j'ai trouvé l'observateur.
Sandrine, vem comigo, temos de tratar de um serviço para o Duncan.
Viens avec moi, on doit faire une course pour Duncan.
E o pai dele não parava de ligar, então, eu e a Sandrine enviamos uma mensagem.
Son père n'arrêtait pas d'appeler. On lui a envoyé un SMS.
Liderar uma revolta com uma gangue de Sandrines?
Organiser une révolte avec un gang de chez Sandrine?
Je ne sait pas. - Sandrine.
Sandrine.
O Archer, a Sandrine...
Archer? Sandrine?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]