Translate.vc / Portuguese → French / Santanico
Santanico translate French
27 parallel translation
E prostrem-se aos pés... Da Santanico Pandemonium!
Prosternez-vous aux pieds de Santanico Pandemonium!
Vi a Santanico.
J'ai vu Santanico.
Santanico Pandemonium.
Santanico Pandemonium.
Se os irmãos heróis vencerem os deuses no seu próprio jogo, se libertarem a Santanico, todos nós pagaremos o preço.
Si les deux frères, battent les Dieux à leur propre jeu, si ils libèrent Santanico, nous en paierons le prix.
Pelo menos, por agora. Antes que deem pela falta da sua querida Santanico.
Au moins jusqu'à ce qu'ils réalisent que leur précieuse Santanico est partie.
Vais dizer-lhes que foi a Santanico que nos traiu.
Tu vas leur dire que Santanico fut celle qui nous a trahis.
Não, acham que podem usar-te para acabar com a Santanico.
Non, ils... ils pensent qu'ils peuvent t'utiliser pour abattre Santanico.
E essa Senhora é a Santanico Pandemonium?
Donc, cette maitresse, c'est Santanico Pandemonium?
E tu, a Santanico e o teu pessoal, são os mais baixos na hierarquia.
Et toi, Santanico, et ton peuple, vous êtes les plus bas de tous.
É verdade.
Santanico :
Dá-me o teu irmão e a Santanico, e garanto-te, Seth... Está bem. terás a vida que sempre sonhaste.
Donne-moi ton frère et Santanico, et je t'assure, Seth... que tes rêves se réaliseront.
Se quiseres a Santanico, não precisas de alguém com nariz. Precisas de alguém com miolos.
Si vous voulez Santanico, il ne vous pas quelqu'un qui ait du flair, mais quelqu'un qui ait un cerveau.
A Santanico tem as asas, o Carlos pode esmagar-te como uma jiboia.
Santanico a des ailes. Carlos peut t'écraser.
Sei qual é o da Santanico.
Celui de Santanico.
Deixaste a Santanico vingar-se, mas fizeste um acordo com o Greely, sabendo que precisarias dele depois.
Tu as laissé Santanico à sa vengeance, mais tu as passé un accord avec Greely, sachant que tu aurais besoin de lui après.
A Santanico quer destruir tudo isto, mas tu não.
Santanico veut détruire tout ça, mais pas toi.
O que achas que aconteceria, se a Santanico me matasse?
Qu'arriverait-il à ton avis, si Santanico me tuait?
É o motivo pelo qual assaltaste aquele banco em Abilene e libertaste a Santanico do Twister.
Ce désir t'a fait cambrioler la banque d'Abilene, et libérer Santanico du Twister.
A Santanico pertence-me.
Santanico m'appartient.
Pensei que estivesses com a Santanico.
Je te croyais avec Santanico?
Vem comigo, Santanico, e não sentirás mais dor.
Viens avec moi, Santanico, tu ne souffriras plus.
o meu nome é Santanico.
Santanico.
- Santanico.
- Santanico.
- Santanico Pandemonium.
- Santanico Pandemonium.
Vou trazer de volta a Santanico Pandemonium.
Je vais vous ramener Santanico Pandemonium.
Deixem-me fazer-vos uma pergunta.
Santanico :
Santanico...
- Santanico.